TraceTrace

덤프버전 :


싱글 10집
TraceTrace

파일:tracetrace 통상반1.webp

통상반

파일:tracetrace 초회한정반A.png


초회한정반A
초회한정반B


1. 개요
2. 영상
3. 수록곡
4. 가사
4.1. TraceTrace
4.2. Super Positive!!
4.3. 秋空
4.4. Nothing compares
4.5. エスコート
4.6. My Treasures


1. 개요[편집]


일본의 남성 아이돌 그룹 King & Prince의 열 번째 싱글. 2022년 9월 14일에 발매됐다.


2. 영상[편집]




공식 MV



공식 MV (Dance ver.)


3. 수록곡[편집]



TraceTrace


파일:tracetrace 통상반1.webp


파일:tracetrace 초회한정반A.png


통상반
초회한정반A
초회한정반B
CD
1
TraceTrace [1]
2
Super Positive!!
エスコート
My Treasures
3
秋空

4
Nothing compares

DVD
1

「TraceTrace」 Music Video
「TraceTrace」 Music Video -Lip Sync ver.-
2
「TraceTrace」 Music Video -Dance ver.-
Trace レース GP


4. 가사[편집]



4.1. TraceTrace[편집]


〈 TraceTrace 〉
ALL
히라노 쇼 나가세 렌 타카하시 카이토
키시 유타 진구지 유타
話したいことがあったんだった
하나시타이코토가앗탄닷타
이야기하고 싶은 게 있었어
僕らがいるこの今日に 何を思っていただろう
보쿠라카이루코노쿄오니 나니오오못테이타다로오
우리들이 있는 이 오늘에 뭘 생각하고 있었을까
ただ描(か)きたい絵があったんだった타다카키타이에가앗탄닷타그리고 싶은 그림이 있었어誰かをなぞる筆で何を描けただろうか다레카오나조루후데데나니오에가케타다로오카
누군가를 덧그리는 붓으로 무엇을 그릴 수 있었을까
覚める いつか
사메루 이츠카
눈을 뜰 거야 언젠가
Cannot be somebody
So I just undertake
言える想いの全てが嘘だって言うならさ이에루오모이노스베테가우소닷테이우나라사말할 수 있는 마음의 전부가 거짓말이라고 한다면ただぶつかって伝えようぜ타다부츠캇테츠타에요오제
그저 부딪혀서 전할 거야
君の歩幅で歩けるならさ 嘘だっていいから키미노호하바데아루케루나라사 우소닷테이이카라
그대의 보폭으로 걸을 수 있다면 거짓말이라도 좋으니까
Give me another name
Then I just undertake
いつか思い出して ここにいたことを
이츠카오모이다시테 코코니이타코토오
언젠가 떠올려 줘 여기에 있었던 사실을
一切を込めてなぞっていくだけ잇사이오코메테나좃테이쿠다케
모든 것을 담아 덧그려 갈 뿐
未来忘れて分からなくなったんだ
미라이와스레테와카라나쿠낫탄다
미래를 잊고 알 수 없게 되어 버렸어
はみ出して 交わって 重なって하미다시테 마지왓테 카사낫테흘러나오고 교차되고 겹쳐지고描いたはず 今日のストーリー에가이타하즈 쿄오노스토오리이
그렸을 터인 오늘의 이야기
僕は今ここ 足跡のない場所보쿠와이마코코 아시아토노나이바쇼
나는 지금 여기 발자국 없는 장소
ここにある歴史刻み込むように코코니아루레키시키자미코무요오니여기에 있었다는 역사를 새기듯이また今を思い描いて 自由に마타이마오오모이에가이테 지유우니
또 지금을 생각하며 그려서 자유롭게
僕ら今ここ 足音残して行こう보쿠라이마코코 아시오토노코시테이코오
우리들 지금 여기에 발소리를 남기며 가자
君の絵に愛を せめて今だけ
키미노에니아이오 세메테이마다케
그대의 그림에 사랑을 하물며 지금만큼은
話したいことがあったんだった하나시타이코토가앗탄닷타이야기하고 싶은 게 있었어過去を辿った今で 何が未来にあるだろう카코오타돗타이마데 나니가미라이니아루다로오
과거를 되돌아간 지금 무엇이 미래에 있을까
分からないことがあったんだった와카라나이코토가앗탄닷타모르는 게 있었어何かをなぞる筆でこの今日をなぞれるだろうか나니카오나조루후데데데코노쿄오오나조레루다로오카
무언가를 덧그리는 붓으로 이 오늘을 다시 그릴 수 있을까
覚める いつか
사메루 이츠카
눈을 뜰 거야 언젠가
Cannot be somebody
So I just undertake
見える望みの全てが嘘だって言うならさ미에루노조미노스베테가우소닷테이우나라사보이는 소망의 전부가 거짓말이라고 한다면またこうやって伝えようぜ마타코우얏테츠타에요오제
또 이렇게 전할 거야
君の言葉で語れるならさ (教えて) 嘘だっていいから
키미노코토바데카타레루나라사 (오시에테) 우소닷테이이카라
그대의 말로 이야기 된다면 (알려줘) 거짓말이라도 좋으니까
Give me another name
Then I just undertake
いつか忘れてもいい ここにいないことを이츠카와스레테모이이 코코노이나이코토오
언젠가 잊어버려도 좋아 여기에 없다는 사실을
君が一人でも歩けるだけ키미가히토리데모아루케루다케
그대가 혼자서라도 걸어갈 뿐
未来思い出して今分かったんだ미라이오모이다시테이마와캇탄다
미래를 떠올리고 지금 깨달았어
僕がいた 君がいた ここにいた보쿠가이타 키미가이타 코코니이타내가 있었고 그대가 있었어 여기에 있었어ただそれだけさ타다소레다케사
단지 그것뿐이야
ただそれだけだった타다소레다케닷타단지 그것뿐이었어それだけでよかったな소레다케데요캇타나
그것만으로 좋았어
描いたのは今日のストーリー에가이타노와쿄오노스토오리
그린 건 오늘의 이야기
ここが君と僕の境界코코가키미토보쿠노쿄오카이여기가 그대와 나의 경계どうやっても君が知ることのない将来도오얏테모키미가시루코토노나이쇼오라이
어떻게 해도 그대가 알 일이 없는 장래
残らない軌跡の果てで ペン先突いて高く鳴らそうな노코라나이키세키노하테데 펜사키츠이테타카쿠나라소오나
남지 않는 궤적의 끝에서 펜 끝을 뚫고 높게 울릴
朝に触れた手に重ねて아사니후레타테니카사네테아침에 닿았을 손을 겹치며なぐり描きした白昼夢나구리에가키시타하쿠츄우무거칠게 그려낸 백일몽全て焼く夕景스베테야쿠유우케에
전부 태워버릴 석경
夜を越えてまた明日で会おう
요루오코에테마타아스데아오오
밤을 넘어 또 내일 만나자
いつか思い出して ここにいたことを이츠카오모이다시테 코코니이타코토오
언젠가 떠올려 줘 여기에 있었던 사실을
一切を込めてなぞっていくだけ
잇사이오코메테나좃테이쿠다케
모든 것을 담아 덧그려 갈 뿐
未来忘れて分からなくなったんだ미라이와스레테와카라나쿠낫탄다
미래를 잊고 알 수 없게 되어 버렸어
はみ出して 交わって 重なって하미다시테 마지왓테 카사낫테흘러나오고 교차되고 겹쳐지고描いたはず 今日のストーリー에가이타하즈 쿄오노스토오리이
그렸을 터인 오늘의 이야기
僕は今ここ 足跡のない場所보쿠와이마코코 아시아토노나이바쇼
나는 지금 여기 발자국 없는 장소
ここにある歴史刻み込むように코코니아루레키시키자미코무요오니여기에 있었다는 역사를 새기듯이また今を思い描いて 自由に마타이마오오모이에가이테 지유우니
또 지금을 생각하며 그려서 자유롭게
僕ら今ここ 足音残して行こう보쿠라이마코코 아시오토노코시테이코오
우리들 지금 여기에 발소리를 남기며 가자
君の絵に愛を せめて今だけ키미노에니아이오 세메테이마다케
그대의 그림에 사랑을 하물며 지금만큼은
話したいことがあったんだった
하나시타이코토가앗탄닷타
이야기하고 싶은 게 있었어
僕らがいるこの今日に 何を思っていただろう
보쿠라카이루코노쿄오니 나니오오못테이타다로오
우리들이 있는 이 오늘에 뭘 생각하고 있었을까

4.2. Super Positive!![편집]


〈 Super Positive!! 〉
ALL
히라노 쇼 나가세 렌 타카하시 카이토
키시 유타 진구지 유타
Yeah Yeah Yeah
風にまかせてみればどう?카제니마카세테미레바도오바람에 맡겨 보면 어떨까?心が語りかけた코코로가카타리카케타마음이 그렇게 말을 걸었어鏡に映った繊細なトゲが카가미니우츳타센사이나토게가거울에 비친 섬세한 가시가やけにうるさい朝야케니우루사이아사
유난히 소란스러운 아침
無邪気なままの季節も
무자키나마마노키세츠모
천진난만한 계절도
覚えたての不安も
오보에타테노후안모
이제 막 기억한 불안감도
並んで まるっと抱きしめて나란데마룻토다키시메테차례대로 전부 끌어안고歩いていけば いつかは아루이테이케바 이츠카와
걸어가면 언젠가는
右向け右でも 後ろ向きでも미기무케미기데모 우시로무키데모오른쪽이든 뒤쪽이든現在地は自分!겐자이치와지분
현재 있는 곳은 자기 자신!
オレンジの眩しい音が오렌지노마부시이오토가오렌지색 눈부신 소리가二度とない今日に降り注ぐ니도토나이쿄오니후리소소구
두 번 다시 없을 오늘에 내려
Let’s be Super Positive!!気分次第で 希望に満ちる空키분시다이데키보오니미치루소라자기 마음대로 희망에 가득 찬 하늘この道は Up Down Up Down코노미치와 Up Down Up Down이 길은 Up Down Up Down水溜まり 光って響け미즈타마리 히캇테히비케물웅덩이 빛나며 울려퍼져そうどんな時も ねぇどんな時も소오돈나토키모 네에돈나토키모그래 어느 때도 그래 어느 때도笑顔でいたいから에가오데이타이카라미소짓고 싶으니까輝いて待てよ、未来카가야이테마테요 미라이빛나는 채로 기다려, 미래描いた夢を叶えるさ에가이타유메오카나에루사
그려낸 꿈을 이루어낼 테니
ふわり コスモスの香り후와리 코스모스노카오리살짝 코스모스의 향기木漏れ日とひと休み코모레비토히토야스미나뭇잎 사이로 햇빛이 비치며 잠깐의 휴식車窓に並んだ街路樹の影が샤소오니나란다가이로쥬노카게가차창에 늘어선 가로수의 그림자가笑って見えた午後와랏테미에타고고
웃는 것처럼 보였던 오후
上手くやりたいけれども우마쿠야리타이케레도모잘 해내고 싶지만肩が凝るのは嫌です카타가코루노와이야데스
부담스러운 건 싫어
素直に願った人生は스나오니네갓타진세이와솔직하게 바랐던 인생은ちょこっとほろ苦いけど쵸콧토호로니가이케도
아주 조금 괴롭지만
寄り道ばかりの 遠回りでも요리미치바카리노 토오마와리데모옆길로만 새며 돌아가는 길일지라도目的地は自由!모쿠테키치와지유우
목적지는 자유!
都会でも瞬く星は
토카이데모마타타쿠호시와
도회지에서도 반짝이는 별은
物憂げな夜を染めていく
모노우게나요루오소메테유쿠
나른하게 밤을 물들여 가
Let’s be Super Positive!!自分次第で 無限に開く扉(ドア)지분시다이데 무겐니히라쿠도아자기 마음대로 무한하게 여는 문この道は Up Down Up Down코노미치와 Up Down Up Down이 길은 Up Down Up Down月明かり 予感を照らせ츠키아카리요칸오테라세달빛이 예감을 비추고そうどんな時も ねぇどんな時も소오돈나토키모 네에돈나토키모그래 어느 때라도 그래 어느 때라도君といたいから키미토이타이카라그대와 함께 있고 싶으니까色づいて咲けよ、未来이로즈이테사케요 미라이색으로 물들어 꽃피길 바라, 미래滲んだ昨日も愛せるさ니진다키노오모아이세루사
번진 어제도 사랑할 수 있어
見上げた雲はやがて明日へと미아게타쿠모와야가테아시타에토
올려다 본 구름은 유난히 내일을 향해
形を変えて 流れ카타치오카에테 나가레
모양을 바꾸어 흘러가
Let’s be Super Positive!!気分次第で 希望に満ちる空키분시다이데키보오니미치루소라
자기 마음대로 희망에 가득 찬 하늘
この道は Up Down Up Down
코노미치와 Up Down Up Down
이 길은 Up Down Up Down
水溜まり 光って響け
미즈타마리 히캇테히비케
물웅덩이 빛나며 울려퍼져
そうどんな時も ねぇどんな時も소오돈나토키모 네에돈나토키모그래 어느 때도 그래 어느 때도笑顔でいたいから에가오데이타이카라미소짓고 싶으니까輝いて待てよ、未来카가야이테마테요 미라이빛나는 채로 기다려, 미래描いた夢を叶えるさ에가이타유메오카나에루사
그려낸 꿈을 이루어낼 테니
ここにいるから코코니이루카라여기에 있으니까生きていくから이키테유쿠카라
살아갈 테니까


4.3. 秋空[편집]


〈 秋空 〉
ALL
히라노 쇼 나가세 렌 타카하시 카이토
키시 유타 진구지 유타
こんなに綺麗な空を콘나니키레이나소라오이렇게나 아름다운 하늘을ふたり並んで見たあの日はもう후타리나란데미타아노히와모오
둘이서 나란히 보았던 그 날은 이미
戻らないけど僕の心には모도라나이케도보쿠노코코로니와돌아오지 않지만 내 마음 속에서는今も映っているよ이마모우츳테이루요
지금도 비치고 있어
季節が巡り またこの青色키세츠가메구리 마타코노아오이로
계절이 돌고 돌아 또다시 이 청색을
君も眺めているはずだと키미모나가메테이루하즈다토
그대도 바라보고 있겠지만
あの日のメロディー 口ずさんだなら아노히노메로디이 쿠치즈산다나라
그 날의 멜로디에 한 소절 보탠다면
今すぐにね 逢える気がして이마스구니네 아에루키가시테
지금이라도 당장 만날 수 있을 것 같아서
最初でそう最後の恋だった
사이쇼데소오사이고노코이닷타
처음이자 마지막 사랑이었어
瞳閉じれば 君の笑顔
히토미토지레바 키미노에가오
눈을 감으면 그대의 미소가
澄み渡る秋空に舞い上がる스미와타루아키조라니마이아가루
떠오르며 가을 하늘에 흩날려
この想い 未来へと続くラブストーリー코노오모이 미라이에토츠즈쿠라부스토오리이
이 마음 미래를 향해 계속되는 사랑 이야기
落ち葉が風に吹かれて오치바가카제니후카레테떨어지는 잎이 바람에 나부끼며寂しくなるばかり 並木道の사비시쿠나루바카리 나미키미치노
쓸쓸해질 뿐 가로수길의
思い出が季節を嫌いにさせる오모이데가키세츠오키라이니사세루추억이 계절을 싫어지게 만들어こんなに綺麗なのに콘나니키레이나노니
이렇게나 아름다운데
夕焼けの色 君の頬を染めた유우야케노이로 키미호오오소메타
석양 색깔이 그대의 뺨을 물들였어
長く伸びてるふたりの影
나가쿠노비테루후타리노카게
길게 늘어진 두 사람의 그림자
それを見ながら僕らの未来は소레오미나가라보쿠라노미라이와
그것을 보면서 우리들의 미래는
ずっと続く そう思っていた
즛토츠즈쿠 소오오못테이타
계속 이어질 거라고 생각하고 있었어
君のいない秋空せつなくて키미노이나이아키조라세츠나쿠테그대가 없는 가을 하늘이 너무 슬퍼서風の中 涙をこらえた카제노나카 나미다오코라에타
바람 속에서 눈물을 참았어
通り過ぎる季節に君探し토오리스기루키세츠니키미사가시
지나쳐 가는 계절에서 그대를 찾아
ありがとう 思い出と君にサヨナラ아리가토오 오모이데토키미니사요나라
고마워 추억과 그대에게 안녕을
あと少しすればまた冬が来る아토스코시스레바마타후유가쿠루앞으로 조금 더 있으면 또 겨울이 와いつもよりきっと寒く感じるかな이츠모요리킷토사무쿠칸지루카나
평소보다 분명 춥게 느껴질 거야
今僕は歩き出すよ이마보쿠와아루키다스요
지금 나는 걸어갈 거야
忘れない君を
와스레나이키미오
잊을 수 없는 그대도
最初でそう最後の恋だった사이쇼데소오사이고노코이닷타처음이자 마지막 사랑이었어瞳閉じれば 君の笑顔히토미토지레바 키미노에가오
눈을 감으면 그대의 미소가
澄み渡る秋空に舞い上がる스미와타루아키조라니마이아가루떠오르며 가을 하늘에 흩날려この想い 未来へと코노오모이 미라이에토
이 마음을 미래로
あぁ君のいない秋空せつなくて
아아키미노이나이아키조라세츠나쿠테
아아 그대가 없는 가을 하늘이 너무 슬퍼서
風の中 涙をこらえた
카제노나카 나미다오코라에타
바람 속에서 눈물을 참았어
通り過ぎる季節に君探し토오리스기루키세츠니키미사가시지나쳐 가는 계절에서 그대를 찾아ありがとう 思い出と君にサヨナラ아리가토오 오모이데토키미니사요나라
고마워 추억과 그대에게 안녕을

4.4. Nothing compares[편집]


〈 Nothing compares 〉
ALL
히라노 쇼 나가세 렌 타카하시 카이토
키시 유타 진구지 유타
Oh baby, when I think of you저기, 그대를 생각할 때면I feel some fractions of your love사랑의 파편이 느껴져In the air, in my phone, in each and every song
공기 중에서, 전화를 통해서, 어떤 노래라도
If you can not be next to me그대가 내 옆에 없다면I don’t even know how to walk어떻게 걸어야 할지조차 모르겠어I’m like a child나는 어린애 같으니까I want a file of every moment of your life
그대 인생의 모든 순간을 철한 파일을 가지고 싶어
I’m standing right here all alone singin’ along a song
혼자서 여기 서서 곡에 맞추어 노래하고 있어
Making me certain that you are irreplaceable
둘도 없는 그대라고 확신시켜 줘
Hey, can I call you tonight?
저기, 오늘 밤에 전화해도 돼?
Without you baby, there’s no oxygen그대가 없으면 산소도 없는 거야And without you, there’s no water to quench my thirst그대가 없으면 내 갈증을 해소할 물도 없는 거야In the rain or in the sun, stay by my side비 오는 날도 맑은 날도 내 곁에 있어 줘You give me everything그대는 나에게 모든 것을 줘Nothing compares to you, girl
그대와 비교할 수 있는 건 없어, girl
Oh baby, when I dream of youOh baby, 그대의 꿈을 꿀 때면I feel I’m floating in the clouds구름 위에 떠 있는 기분이야Fluffy mood, comfortable, each and every night
어떤 밤이라도 분위기가 가볍고 편안해
Sometimes you never show up가끔 그대가 나타나지 않을 때는And you keep me hanging in the air공중에 매달려서 이도저도 아니게 돼I’m such a fool, I know I am바보 같다는 것 나도 알아In every moment of my life
내 인생의 모든 순간
I’m sitting right here next to you starin’ at your eyes
그대의 눈을 바라보며 옆에 앉아 있어
You make me feel that you’re the only one essential
나에겐 그대가 꼭 필요하다고 느껴져
Give it a try, pinch me now
확인해 봐, 지금 나를 꼬집어 봐
Without you baby, there’s no oxygen그대가 없으면 산소도 없는 거야And without you, there’s no water to quench my thirst그대가 없으면 내 갈증을 해소할 물도 없는 거야In the rain or in the sun, stay by my side비 오는 날도 맑은 날도 내 곁에 있어 줘You give me everything그대는 나에게 모든 것을 줘Nothing compares to you, girl
그대와 비교할 수 있는 건 없어, girl
Baby, I don’t need a whole lot
Baby, 많은 걸 바라지는 않아
Kissing you just makes me feel like I’m in a whole new world
그대가 키스하면 마치 다른 세상에 있는 것 같아
I just need someone to love
난 그저 사랑할 누군가가 필요한 것뿐이야
And I know it must be you
그리고 그 상대가 그대라는 걸 알아
Yes, you girl Oh
그래, 바로 그대야
Without you baby, there’s no oxygen그대가 없으면 산소도 없는 거야And without you, there’s no water to quench my thirst그대가 없으면 내 갈증을 해소할 물도 없는 거야In the rain or in the sun, stay by my side비 오는 날도 맑은 날도 내 곁에 있어 줘You give me everything그대는 나에게 모든 것을 줘Nothing compares to you, girl
그대와 비교할 수 있는 건 없어, girl
Nothing compares to you, girl
그대와 비교할 수 있는 건 없어, girl

4.5. エスコート[편집]


〈 エスコート 〉
ALL
히라노 쇼 나가세 렌 타카하시 카이토
키시 유타 진구지 유타
君へ love love love 花束を키미에 love love love 하나타바오그대에게 love love love 꽃다발을僕の love love love 愛の誓いを보쿠노 love love love 아이노치카이오
나의 love love love 사랑의 맹세를
終わった恋の涙は僕に拭(ぬぐ)わせてね
오왓타코이노나미다와보쿠니누구와세테네
끝난 사랑의 눈물은 내가 닦아 줄게
いつだって隣で君を笑顔にするよ이츠닷테토나리데키미오에가오니스루요
언제까지나 곁에서 그대를 미소짓게 해 줄게
覚えてる? 出逢った日に오보에테루 데앗타히니기억하고 있어? 처음 만난 날予報外れで降り出したあの雨요호오하즈레데후리다시타아노아메일기예보가 틀려서 비 내렸던 날これで拭いてねと貸してくれたハンカチ코레데후이테네토카시테쿠레타한카치이걸로 닦으라고 빌려준 손수건ずっとそのお礼がしたかった즛토 소노오레이가시타캇타
계속 그 보답이 하고 싶었어
気づいたら好きだったんだ키즈이타라스키닷탄다정신을 차려보니 좋아하고 있었어彼とけんかして泣いてる君を見て카레시토켄카시테나이테루키미오미테
남자친구와 싸우고 우는 그대를 보고
守りたいと思った時に気づいたよ마모리타이토오못타토키니키즈이타요지켜주고 싶다고 생각했을 때 깨달았어この先も코노사키모
앞으로도
悲しくて仕方がない時は 君の横にいて카나시쿠테시카타가나이토키와 키미노요코니이테슬퍼서 어쩔 수 없을 때는 그대의 곁에서何時間でも癒せるまで僕が話を聞くから난지칸데모이야세루마데보쿠가하나시오키쿠카라
몇 시간이라도 위로가 될 때까지 이야기를 들어줄 테니까
運命の人かはわからないけれど きっと
운메이노히토카와카라나이케레도 킷토
운명의 상대인지는 모르겠지만 분명히
そうなってみせるよ
소오낫테미세루요
그렇게 되도록 노력할게
君へ love love love 花束を키미에 love love love 하나타바오그대에게 love love love 꽃다발을僕の love love love 愛の誓いを보쿠노 love love love 아이노치카이오
나의 love love love 사랑의 맹세를
まだまだ全然足りない 君をもっと知りたいんだ마다마다젠젠타리나이 키미오못토시리타인다
아직 많이 부족해 그대에 대해 좀 더 알고 싶어
何でもない今日を記念日にしよう난데모나이쿄오오키넨비니시요오
아무것도 아닌 오늘을 기념일로 만들자
最高の love love love エスコートしたい사이코오노 love love love 에스코오토시타이최고의 love love love 에스코트하고 싶어君を love love love 愛の夢へ키미오 love love love 아이노유메에
그대를 love love love 사랑의 꿈 속으로
終わった恋の涙は僕に拭(ぬぐ)わせてね오왓타코이노나미다와보쿠니누구와세테네
끝난 사랑의 눈물은 내가 닦아 줄게
いつだって隣で君を笑顔にするよ이츠닷테토나리데키미오에가오니스루요
언제까지나 곁에서 그대를 미소짓게 해 줄게
遠い未来 僕らはきっと変わらず
토오이미라이 보쿠라와킷토카와라즈
머나먼 미래 우리들은 분명 변함 없이
手と手つなぎ この道を歩くんだ
테토테츠나기 코노미치오아루쿤다
손에 손을 잡고 이 길을 걷고 있을 거야
oh oh 何気ない日々が描く軌跡oh oh 나니게나이히비가에가쿠키세키oh oh 아무렇지도 않은 날들이 그려내는 궤적そんなすべてが奇跡손나스베테가키세키
그런 모든 것들이 기적이야
幸せにしたいって思う人시아와세니시타잇테오모우히토
행복하게 해주고 싶다고 생각한 사람
君じゃなきゃダメだって思う人키미쟈나캬다메닷테오모우히토
그대가 아니면 안 된다고 생각하는 사람
時には何も手につかなくさせられる人
토키니와나니모테니츠카나쿠사세라레루히토
가끔은 아무 일도 손에 잡히지 않게 만드는 사람
誰よりも僕に笑顔をくれてる人다레요리모보쿠니에가오오쿠레테루히토
누구보다도 나를 미소 짓게 해 주는 사람
君へ love love love 花束を키미에 love love love 하나타바오그대에게 love love love 꽃다발을僕の love love love 愛の誓いを보쿠노 love love love 아이노치카이오
나의 love love love 사랑의 맹세를
まだまだ全然足りない 君をもっと知りたいんだ마다마다젠젠타리나이 키미오못토시리타인다
아직 많이 부족해 그대에 대해 좀 더 알고 싶어
何でもない今日を記念日にしよう
난데모나이쿄오오키넨비니시요오
아무것도 아닌 오늘을 기념일로 만들자
最高の love love love エスコートしたい사이코오노 love love love 에스코오토시타이최고의 love love love 에스코트하고 싶어君を love love love 愛の夢へ키미오 love love love 아이노유메에
그대를 love love love 사랑의 꿈 속으로
どんな未来が僕らを待っていたとしても돈나미라이가보쿠라오맛테이타토시테모
어떠한 미래가 우리들을 기다리고 있다고 해도
いつだって隣で君を笑顔にするよ이츠닷테토나리데키미오에가오니스루요
언제까지나 곁에서 그대를 미소 짓게 해 줄게
その手を離さない ずっとふたりでいよう소노테오하나사나이 즛토후타리데이요오
그 손을 놓지 않을게 계속 둘이서 있자

4.6. My Treasures[편집]


〈 My Treasures 〉
ALL
히라노 쇼 나가세 렌 타카하시 카이토
키시 유타 진구지 유타
3.2.1. Let’s goからおまたせ!3.2.1. Let’s go카라오마타세3.2.1. Let’s go부터 오래 기다리셨습니다!飛び出した壇上토비다시타단죠오뛰어 올라온 단상夢と希望だけをもって参上유메토키보오다케오못테산죠오꿈과 희망만을 가지고 등장右も左もわからない미기모히다리모와카라나이왼쪽도 오른쪽도 모르는空回りしながらJust do it카라마와리시나가라 Just do it헛발질하면서도 Just do it同じ志持った仲間たちと抱いたAmbitious오나지코코로자시못타나카마타치토이다이타 Ambitious같은 의지를 가진 동료들과 품었던 Ambitious心のBeatが走り出す코코로노 Beat 가하시리다스마음의 고동이 달려나가この衝動 誰にも止められない코노쇼오도오 다레니모토메라레나이
이 충동 아무도 막을 수 없어
誰かのマネマネしちゃダメダメ다레카노마네마네시챠다메다메누군가의 흉내를 내면 안 돼我々は唯一無二のDreamer와레와레와유이이츠무니노 Dreamer우리들은 유일무이의 DreamerBooom! Booom! Like a driverアクセル全開踏み込んでくのみよ아쿠세루젠카이후미콘데쿠노미요액셀을 힘껏 밟고 나아갈 뿐이야病める時も 嬉しい時も야메루토키모 우레시이토키모아플 때도 기쁠 때도分かち合った友よ와카치앗타토모요이해할 수 있는 벗이여CheckしときなよシートベルトCheck 시토키나요시이토베루토안전벨트나 체크해 둬準備はOK? Here we go!!쥰비와 OK? Here we go!!
준비는 됐어? Here we go!!
終わってない てか始まってない오왓테나이 데카하지맛테나이아직 끝나지 않았어 아니 시작조차 안 했어今この瞬間すらプロローグ이마코노슌칸스라푸로로오구지금 이 순간부터 프롤로그야人生はワンテイク진세이와완테이쿠인생은 원테이크1小節だって無駄にできないぜ!이치쇼오세츠닷테무다니데키나이제한 소절이라도 낭비할 수 없어!I believe ourself かませ!I believe ourself 카마세I believe ourself 밀어붙여!何度もぶつかって叫んだ名前난도모부츠캇테사켄다나마에몇 번이고 부딪히며 부른 이름傷つけ 互いに気付きあって키즈츠케타가이니키즈키앗테상처받고 서로 깨달아 가며築き上げた最高の絆키즈키아게타 사이코오노키즈나
쌓아 올린 최고의 인연
酸いも甘いも思いの丈も스이모아마이모오모이노타케모신맛도 단맛도 속마음도憂いも悩みも恋の病いも우레이모나야미모코이노야마이모우울도 고민도 사랑앓이도人生楽ありゃ苦もあるさ진세이가쿠아랴쿠모아루사인생이란 기쁜 일이 있으면 괴로운 일도 있는 거야けど意味ない事は一つもなかった케도이미나이코토와이츠모나캇타하지만 의미 없는 일은 하나도 없었어We are the best buddies過ごした時間はFamily級스고시타지칸와 Family 큐우함께 보낸 시간은 마치 가족과도 같아どんな壁だって一蓮托生超えていこう돈나카베닷테이치렌타쿠쇼오코에테유코오어떤 벽이라도 일련탁생하며 극복해 가자
Let’s get it on!!
チグハグのまま進んだその先で
치구하구노마마스슨다소노사키데
뒤죽박죽인 채로 나아간 그 끝에는
自分の現状 抱いた幻想
지분노겐조오이 다이타겐소오
자신의 현상 품었던 환상
失いかけた時も
우시나이카케타토키모
잃어버렸던 때도
一筋の光が照らしていた
히토스지노히카리가테라시테이타
한 줄기의 빛이 비추고 있었어
そうさ キミキミキミだBaby소오사 키미키미키미다 Baby그래 그대 그대 그대야 BabyキミだよBaby키미다요 Baby바로 그대야 Babyその笑顔がTreasure소노에가오가 Treasure그 미소가 TreasureGive me Give me Give me your smiley素敵なLady스테키나 Lady멋진 Ladyキミがいてくれたから키미가이테쿠레타카라
그대가 있어 주었기에
(ありがとう) 何度だっていうよ
(아리가토오) 난도닷테유우요
(고마워) 몇 번이라도 말할게
(いつまでも) 言葉じゃ足りない
(이츠마데모) 코토바쟈타리나이
(언제까지나) 말로는 부족해
(ありがとう) この先もずっと
(아리가토오) 코노사키모즛토
(고마워) 앞으로도 계속
(いつまでも) 伝えていくから
(이츠마데모) 츠타에테유쿠카라
(언제까지나) 전해 나갈 테니까
(ありがとう) You are my treasure
(아리가토오) You are my treasure
(고마워) You are my treasure
誰もわからない (明日も)
다레모와카라나이 (아시타모)
누구도 알 수 없는 (내일도)
不安定な世界だけど (だから)
후안센나세카이다케도 (다카라)
불안정한 세상이지만 (그러니까)
忘れないで와스레나이데
잊지 말아줘
どんな時も
돈나토키모
어느 때도
1人じゃないんだ히토리쟈나인다
혼자가 아니야
そうさ キミキミキミだBaby소오사 키미키미키미다 Baby그래 그대 그대 그대야 BabyキミだよBaby키미다요 Baby바로 그대야 BabyキミがボクのTreasure키미가보쿠노 Treasure그대가 나의 TreasureGive me Give me Give me your smiley素敵なLady스테키나 Lady멋진 Ladyこれからも離さない코레카라모하나사나이앞으로도 놓지 않을게だから キミキミキミだBaby다카라 키미키미키미다 Baby그러니까 그대 그대 그대야 BabyキミだよBaby키미다요 Baby바로 그대야 Baby見つけ出したTreasure미츠케다시타 Treasure찾아낸 TreasureGive me Give me Give me your smiley大切なLady타이세츠나 Lady
소중한 Lady
キミがいてくれたから키미가이테쿠레타카라
그대가 있어 주었기에
(ありがとう) 何度だっていうよ
(아리가토오) 난도닷테유우요
(고마워) 몇 번이라도 말할게
(いつまでも) 言葉じゃ足りない
(이츠마데모) 코토바쟈타리나이
(언제까지나) 말로는 부족해
(ありがとう) この先もずっと
(아리가토오) 코노사키모즛토
(고마워) 앞으로도 계속
(いつまでも) 伝えていくから
(이츠마데모) 츠타에테유쿠카라
(언제까지나) 전해 나갈 테니까
(ありがとう) You are my treasure
(아리가토오) You are my treasure
(고마워) You are my treasure
サンキュー!생큐
Thank youー!



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-29 14:56:18에 나무위키 TraceTrace 문서에서 가져왔습니다.