SwEeT MeLlOw MeLoDy

덤프버전 :

あんさんぶるスターズ! アルバムシリーズ Vol.10「2wink」
앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.10「2wink」

파일:2wink album.png
Track 09. SwEeT MeLlOw MeLoDy
가수
아오이 히나타 (CV.사이토 소마)
작사
마츠이 요헤이(松井洋平)
작곡
emon(Tes.)
편곡

1. 개요
2. 가사


1. 개요[편집]


SwEeT MeLlOw MeLoDy

앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.10「2wink」의 9번 트랙 곡이자 아오이 히나타의 첫 솔로곡.



2. 가사[편집]


アマイxアマイ+メロディー キミのことをメロメロにしちゃおう
아마이 아마이 멜로디- 키미노 코토오 메로메로니 시챠오-
달콤x달콤+멜로디 널 헤롱헤롱하게 만들거야
だってやっぱカワイイのは⋯そう♪ 幸せそなSMILE
닷테 얏파 카와이-노와⋯ 소- 시아와세소나 SMILE
역시 귀여운 건⋯ 맞아♪ 행복한 미소

そんな憂鬱そうにしてたんじゃ
손나 유-우츠소-니 시테탄쟈
그렇게 우울한 채로 있으면
イタズラゴコロのスイッチが入っちゃうよ
이타즈라 고코로노 스잇치가 하이챠우요
장난꾸러기 스위치 눌린다?
[1]を照らしてひなた[2]にね
카게오 테라시테 히나타니네
그늘을 비추어 양지로
しちゃいたいって気持ち止まんない
시챠이타잇테 키모치 토만나이
만들고 싶다는 마음 그치지 않아

怒られたっていいじゃない
오코라레탓테 이-쟈나이
혼나도 좋잖아
イタズラってそうじゃなきゃつまんないから
이타즈랏테 소-쟈나캬 츠만나이카라
장난은 그러지 않으면 시시하니까
ホラ、最後には笑っちゃうんだよ
호라, 사이고니와 와라챠운다요
봐봐, 마지막에는 웃어버리는거야
そうさ、その笑顔に逢いたかったんだ
소-사, 소노 에가오니 아이타캇탄다
그래, 그 웃음을 보고 싶었어

失敗は誰にでも起きてしまうんだよね、しょうがない
싯파이와 다레니데모 오키테시마운다요네, 쇼-가나이
실패는 누구나 하는거지 뭐, 어쩔 수 없지
頑張るキミにはね、ご褒美がなくちゃ
칸바루 키미니와네, 고호-비가 나쿠챠
열심인 네겐 말야, 상을 주지 않으면 (안되겠지?)

アマイxアマイ+メロ ディーキミのことをメロメロにしちゃおう
아마이 아마이 멜로디 키미노 코토오 메로메로니 시챠오-
달콤x달콤+멜로디 널 헤롱헤롱하게 만들거야
曇ったままになんかさせない ココロの天気変えちゃおうよ!
쿠못타 마마니 난카 사세나이 코코로노 텐키 카에챠오-요!
흐려진 채로 두지 않아 마음 속의 날씨를 바꿔보자!
太陽みたいに、キミの空模様を晴れにしよう
타이요- 미타이니, 키미노 소라모요-오 하레니시요-
태양처럼, 날씨가 화창해지게 하자
イメージできないわけない! ねぇ⋯さっき笑っちゃったの誰だっけ?
이메-지 데키나이 와케나이! 네-⋯ 사키 와랏챳타노 다레다케?
상상[3]할 수 없을 리가 없지! 있지⋯ 조금 전에 웃어버린 게 누구였더라?

きっときっとスウィーツを食べてる時の顔って幸せ
킷토 킷토 스위-츠오 타베테루 토키노 카옷테 시아와세
꼭꼭 스위츠를 먹을 때의 얼굴은 행복해보여
みんなを笑顔にするため生まれたのがお菓子なんだよ
민나오 에가오니 스루타메 우마레타노가 오카시난다요
모두를 웃게 하려고 만들어진 게 과자거든

だからね、言ってほしいんだ「可笑しいね」って笑ってよ
다카라네, 잇테 호시인다 오카시-넷테 와랏테요
그러니, 말해 줬으면 해. "이상하네[4]" 라고 하며 웃어줘
頑張るキミにはね、ご褒美をあげたい!
칸바루 키미니와네, 고호-비오 아게타이!
열심인 너에겐, 상을 주고 싶어!

アマイxアマイ=スウィーツキミを包む Mellow[5] Melodyだよ
아마이 아마이 스위-츠 키미오 츠츠무 메로 메로디다요
달콤x달콤=스위츠 널 감싸는 부드러운 멜로디야
シュガーでできているハートは冷たくなると固まっちゃう
슈가ー데 데키테이루 하ー토와 츠메타쿠 나루토 카타마챠우
설탕으로 만들어진 하트는 차가워지면 굳어버려
太陽みたいに、あったかい気持ちがふれあえば
타이요- 미타이니、앗타카이 키모치가 후레아에바
태양처럼, 따뜻한 마음이 맞닿는다면
とろけちゃうってわかってるんだ! そう♪ 今のキミの表情みたいに
토로케챠웃테 와캇테룬다! 소- 이마노 키미노 효-죠- 미타이니
녹아버린다는거 알아! 그래♪ 지금 네 얼굴같이

アマイxアマイ+メロディー キミのことをメロメロにしちゃおう
아마이 아마이 멜로디- 키미노 코토오 메로메로니 시챠오-
달콤x달콤+멜로디 널 헤롱헤롱하게 만들거야
一番 キミらしいって思える 楽しそうな時、一緒にいよう☆
이치반 키미라시잇테 오모에루 타노시소-나 토키, 잇쇼니이요-
가장 너답다고 느껴질 즐거운 시간, 함께하자☆
太陽みたいに、キミの空模様を晴れにしたい
타이요- 미타이니, 키미노 소라모요-오 하레니시타이
태양처럼, 너의 날씨를 맑게 하고 싶어
イタズラしたら笑って! その表情 がやっぱりステキなんだ
이타즈라 시타라 와랏테! 소노 효-죠-가 얏파리 스테키난다
장난친다면 웃어봐! 그 표정이 역시 멋져
そう♪ 幸せそうなキミが好きなんだ
소- 시아와세 소-나 키미가 스키난다
그래♪ 행복해보이는 네가 좋아
[출처]


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-03 21:52:29에 나무위키 SwEeT MeLlOw MeLoDy 문서에서 가져왔습니다.

[1] 그림자[2] 캐릭터의 이름이 히나타인 것을 이용한 말장난.[3] 마음 속에 그리다[4] 菓子(과자)와 可笑しい(이상해)의 발음이 '오카시'로 유사하다.[5] 부드럽고 풍부한, 그윽한, 달콤한[출처] 가사: Utaten