SPARKS

덤프버전 :


小鳥遊キアラ / Takanashi Kiara
SPARKS

파일:SPARKS_AlbumArt.png

2021. 7. 7. Release
제목
SPARKS
보컬
타카나시 키아라
작사
파일:KIRA.png
작곡
일러스트
NeonBeat[1]
MV
riguruma
로고
Spiritsnare
링크
파일:유튜브 아이콘.svg | 파일:스포티파이 아이콘.svg

1. 개요
2. 가사




1. 개요[편집]




MV


음원

2021년 7월 7일에 최초 공개된 타카나시 키아라의 세 번째 오리지널 곡. 작사, 작곡은 KIRA가 담당했다. 이전의 오리지널 곡들과는 다르게 영어곡이다. 키아라의 7월 6일 생일 방송에서 커버아트와 정보가 선공개되고, 원곡은 생일방송 후 2시간 후 쯤에 공개되었다.

칼리는 이 곡에 대해서 '너의 목소리와 어울린다', '기존의 네 곡들과는 다르지만 정말 좋은 시도라고 생각한다' 라고 평가했었는데 그 말대로 앞서의 오리지날 두 곡과는 다른 궤의, 팝에 가까운 곡이 되었다. 댓글에서는 K-POP이라면서 Kiara-POP 이라는 드립을 치기도.


2. 가사[편집]



파일:SPARKS_Logo_Shadow.png
Lying down on the floorLate night and you don’t know늦은 밤까지 바닥에 누워 있는 넌 몰라Don’t know몰라Don’t know what to do무엇을 해야 할지Hard to tell what’s wrongWhat’s right if yes or no무엇이 옳고 그른지 yes or no로 말하긴 어려워Don’t know몰라Don’t know what to do무엇을 해야 할지The storm hits hardAnd you’re losing the way태풍이 휘몰아쳐서 너는 길을 잃었지Just take a chanceAnd dance in the rain그렇다면 기회라 생각하고 빗속에서 춤을 춰봐‘Cause you got the keyNever throw it away키는 너에게 있으니 절대 놓치지 마Don’t forget, don’t forgetWhat I said내가 말한 것을 잊지 마Get out of your head!상식은 깨버려!Life is only what you make it삶은 네가 만들어 가는 거야You’re gonna be okay넌 괜찮을 거야So go ahead and do it, do it그러니 자신감을 갖고 해버려If you want it, let’s get to it네가 원한다면 하는거야Everybody’s gonna know your name모두가 너의 이름을 알게 될 걸‘Cause sparks light the flameTurn the dark of the night into day스파크의 불빛이 어두운 밤을 밝힐테니까(Don’t stop, don’t stop! Just go your own way)(멈추지 마, 멈추지 마! 그냥 너의 길을 가는거야)So don’t be afraidTrust your heart, keep your head in the game그러니 무서워 말고 네 느낌을 믿고 집중해(Keep up, keep up, and never be afraid!)(계속 해, 계속 해, 두려워 하지 마!)Gonna make it hot like a volcanoStrike a match and burn it up화산처럼 뜨겁게 만들어 불을 붙이고 태워버려Kick your feet against the tableTo the beat of your own drum네 드럼 비트에 맞게 테이블에 발을 굴려Sparks light the flame, so don’t waitStart a fire today스파크가 불을 밝히니 기다리지 말고 불타올라(Don’t stop, don’t stop! Just go your own way)(멈추지 마, 멈추지 마! 그냥 너의 길을 가는 거야)We ain’t looking back우린 뒤돌아 보지 않아Take the fast lane now가장 빠른 길을 달리고 있어In the driver’s seat strappedThey just gasp out loud운전석에 묶여서는 크게 숨을 쉬네Going so fast that it shouldn’t be allowed그렇지만 너무 빨리 가서는 안돼That’s how we like it그게 우리의 방식이지You heard what I said내 이야기 들었어?Get out of your head!상식은 깨버려!Life is only what you make it삶은 네가 만들어 가는 거야You’re gonna be okay넌 괜찮을 거야(Yeah, yeah!)So take a step and move it, move it그러니 발을 내딛고 움직여‘Less you try you won’t get through it시도하지 않으면 일어나지도 않아Everybody’s gonna know your name모두가 너의 이름을 알게 될걸‘Cause sparks light the flameTurn the dark of the night into day스파크의 불빛이 어두운 밤을 밝힐테니까(Don’t stop, don’t stop! Just go your own way)(멈추지 마, 멈추지 마! 그냥 너의 길을 가는 거야)So don’t be afraidTrust your heart, keep your head in the game그러니 무서워 말고 네 느낌을 믿고 집중해(Keep up, keep up, and never be afraid!)(계속해, 계속해, 두려워 하지 마!)Let go of the past tonight오늘 밤엔 과거는 잊고Choose the future only you define네가 정의한 미래를 골라Even when the flames burn too bright, you’re aliveFrom the ashes you rise불꽃이 하릴없이 타올라도 너는 살아남아 재에서부터 다시 일어나‘Cause sparks light the flameTurn the dark of the night into day스파크의 불빛이 어두운 밤을 밝힐테니까(Don’t stop, don’t stop! Just go your own way)(멈추지 마, 멈추지 마! 그냥 너의 길을 가는거야)So don’t be afraidTrust your heart, keep your head in the game그러니 무서워 말고 네 느낌을 믿고 집중해(Keep up, keep up, and never be afraid!)(계속 해, 계속 해, 두려워 하지 마!)Gonna make it hot like a volcanoStrike a match and burn it up화산처럼 뜨겁게 만들어 불을 붙이고 태워버려Kick your feet against the tableTo the beat of your own drum네 드럼 비트에 맞게 테이블에 발을 굴려Sparks light the flame, so don’t waitStart a fire today스파크가 불을 밝히니 기다리지 말고 불타올라(Don’t stop, don’t stop! Just go your own way)(멈추지 마, 멈추지 마! 그냥 너의 길을 가는 거야)
Ah yeah


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-03 07:50:51에 나무위키 SPARKS 문서에서 가져왔습니다.

[1] VShojoVeibae 캐릭터 디자인 담당.