あんさんぶるスターズ!! ユニットソングCD Crazy:B 앙상블 스타즈!! 유닛송CD Crazy:B
|
|
Track 03. RISKY VENUS
|
가수
| Crazy:B
|
작사
| 코다마 사오리(こだまさおり)
|
작곡
| 혼다 유우키(本多友紀) (Arte Refact)
|
편곡
|
RISKY VENUS앙상블 스타즈!! 유닛송CD
Crazy:B의 3번 트랙 곡.
영어권 팬들 사이에서 가사로 꽤 화제가 됐던 곡인데 이유는 몬더그린으로 인해 'VENUS'
[1] 많은 한국인들은 이걸 '비너스'로 발음하기에 이해가 가지 않을 수도 있겠지만, 사실 미국식 영어로 발음 하면 두 번째 음절의 모음이 약화되어 발음이 '피너스'에 가깝게 발음 된다. 그렇기 때문에 이 사단이 난 것.
부분이
pe**s로 들리기 때문이라고(...).
정식으로 뮤비가 실장되기 전, 드림라이브에서의 무대 상영 후 안무로 소소한 화제가 되었다. 특히 코하쿠의 춤을 보고 빨리 실장해주었으면 좋겠다는 반응과 애한테 뭐하는 짓이냐는 반응이 엇갈려 나오고 있다.
[2] 알다시피 코하쿠는 빠른 고1로 작중 최연소자인데 골반을 돌리는 등 수위 높은 안무가 등장했기 때문. 물론 크레이지비의 성향이 섹시 쪽이기도 하고 다른 곡에서도 이런 건 많이 있었지만 특히 이번 건 카메라 앵글도 영 좋지 않았다. 대충 댄아포 후반부의 클로즈업 정도를 생각하면 될 듯.
다행히도 그 부분은 린네의 단독 앵글 희생으로 끝났다
RISKY VENUS
|
속성
| BRILLIANT
|
난이도
| Easy
| Normal
| Hard
| Expert
|
레벨
| 8
| 14
| 20
| 25
|
노트 수
| 129
| 192
| 343
| 470
|
곡 길이
| 2:00
| BPM
| -
|
수록일
| 2022년 1월 9일
|
|
표준 MV 배치
|
시이나 니키
| HiMERU
| 아마기 린네
| 오우카와 코하쿠
| 임의 (MV 미등장)
|
린네 HiMERU 코하쿠 니키
|
|
転がるダイスに導かれたPlace코로가루 다이스니 미치비카레타 Place굴러가는 주사위에 이끌린 Placeテーブルに着いたらもう勝負師のFace테-부루니 츠이타라 모- 쇼-부시노 Face 테이블에 앉으면 이제 승부사의 Faceゾクゾクさせるね挑戦的なEyes조쿠조쿠사세루네 쵸-센테키나 Eyes오싹오싹하게 만드네 도전적인 Eyes信じていいのは自分の直感とSense신지테 이이노와 지분노 쵹칸토 Sense 믿어도 되는 건 자신의 직감과 Sense今夜も…RISKY 콘야모…RISKY 오늘 밤도…RISKY
泳がす視線で操ってるBluff오요가스 시센데 아야츳테루 Bluff헤엄치는 시선으로 조종하는 Bluff空気を握ればもう俺たちのPace쿠-키오 니기레바 모- 오레타치노 Pace 공기를 잡으면 이제 우리들의 Paceビリビリ痺れてヒートアップするGame비리비리 시비레테 히-토 압푸스루 Game찌릿찌릿 저려 히트업하는 Game勝利の美酒まで手を緩めずPlay쇼-리노 비슈마데 테오 유루메즈 Play 승리의 미주에서 손을 놓지 않고 PlayRISKY VENUS 全部差し出す覚悟で젠부 사시다스 카쿠고데 전부 내놓을 각오로もっと抱きしめあうのさ못토 다키시메아우노사 더욱 더 껴안는 거야…Addict!!
カラダの芯が求めてるんだ 荒ぶる熱の向くままに 카라다노 신가 모토메테룬다 아라부루 네츠노 무쿠 마마니 몸속의 심이 원하고 있어 거칠어진 열기가 향하는 대로 飽きもせずこの勝ちを捧げようVENUS 아키모세즈 코노 카치오 사사게요- VENUS 질리지도 않고 이 승리를 바칠게 VENUS 気まぐれにもっと翻弄して 悪戯な愛で遊びたい 키마구레니 못토 혼로-시테 이타즈라나 아이데 아소비타이 제멋대로 좀 더 농락하고 장난스러운 사랑으로 놀고 싶어 さあ次の強敵が お待ちかねだ 사아 츠기노 쿄-테키가 오마치카네다 자, 다음 강적이 기다리고 있어
いつでも平然とひっくり返るCard 이츠데모 헤-젠토 힛쿠리카에루 Card 언제나 태연하게 뒤집히는 Card 一瞬の油断が命取りのPinch 잇슌노 유단가 이노치토리노 Pinch 한순간의 방심이 목숨을 빼앗는 Pinch ざわめくギャラリー流れはもうChange 자와메쿠 갸라리- 나가레와 모 Change 웅성거리는 갤러리 흐름은 이제 Change 不敵に悦ぶアドレナリンでShout 후테키니 요로코부 아도레나린데 Shout 무적에 기뻐하는 아드레날린으로 Shout RISKY VENUS 全部奪わせてもいいぜ젠부 우바와세테모 이이제 전부 빼앗겨도 좋아もっと煮え滾るくらいに못토 니에타기루 쿠라이니 좀 더 펄펄 끓을 정도로…Addict!!
カラダの芯が待っていたんだ 禁止区域のShowtime 카라다노 신가 맛테이탄다 킨시쿠이키노 Showtime 몸속의 심이 기다리고 있었어 금지구역의 Showtime 逃げ道は自分から捨てようVENUS 니게미치와 지분카라 스테요- VENUS 도망갈 길은 스스로 버리자 VENUS ぬるいレートじゃ物足りないね 引き返せないとわかっても 누루이 레-토쟈 모노타리나이네 히키카에세나이토 와캇테모 미지근한 환율로는 부족해 되돌릴 수 없다는 걸 알아도 君の瞳に逸る鼓動 逆らえない 키미노 메니 하야루 코도- 사카라에나이 너의 눈동자에 설레는 고동을 거스를 수 없어
満身創痍もツカノマ また余裕綽々にエスカレート만신소-이모 츠카노마 마타 요유- 샤쿠샤쿠니 에스카레-토 만신창이도 한순간 또 여유 작작하게 에스컬레이트奪った勝利の数だけ また難攻不落に挑みたい우밧타 쇼-리노 카즈다케 마타 난코-후라쿠니 이도미타이 빼앗은 승리 수만큼 또 난공불락에 도전하고 싶어RISKY VENUS RISKY VENUS RISKY VENUS そう You are my VENUS소- You are my VENUS그래 You are my VENUSちょっと齧ったくらいでわかったように춋토 카짓타 쿠라이데 와캇타요-니 조금 베어먹은 정도로 다 안 것처럼上手くやり過ごせてるつもりじゃ甘いぜ우마쿠 야리스고세테루 츠모리쟈 아마이제 잘 지낼 생각이라면 시시하다고極めたその先키와메타 소노 사키 판가름 난 그 앞에上がれるステージ아가레루 스테-지 올라갈 수 있는 스테이지死ぬまで目指して시누마데 메자시테죽을 때까지 노리고 行くんだ이쿤다 가는 거야 どんな危険も 돈나 키켄모 어떤 위험도 別にアリだろ 베츠니 아리다로 재미있잖아 ずっとAddict!! 즛토 Addict!! 계속 Addict!!
カラダの芯が求めてるんだ 荒ぶる熱の向くままに 카라다노 신가 모토메테룬다 아라부루 네츠노 무쿠 마마니 몸속의 심이 원하고 있어 거칠어진 열기가 향하는 대로 飽きもせずこの勝ちを捧げようVENUS 아키모세즈 코노 카치오 사사게요- VENUS 질리지도 않고 이 승리를 바칠게 VENUS 気まぐれにもっと翻弄して 悪戯な愛で遊びたい 키마구레니 못토 혼로-시테 이타즈라나 아이데 아소비타이 제멋대로 좀 더 농락하고 장난스러운 사랑으로 놀고 싶어 さあ次の強敵が お待ちかねだ 사아 츠기노 쿄-테키가 오마치카네다 자, 다음 강적이 기다리고 있어 君と行く誘惑に 逆らえない 키미토 이쿠 유-와쿠니 사카라에나이 너와 가는 유혹을 거스를 수 없어
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-02 13:05:50에 나무위키
RISKY VENUS 문서에서 가져왔습니다.