Nostalogic

덤프버전 :

프로젝트 디바 시리즈 앨범아트

파일:mix_ac_058.jpg


Nostalogic
가수
MEIKO
작곡가
yuukiss
작사가
영상 제작
마사타카P (Liveaction PV)
세가 DIVA AC팀&yuukiss (MEIKO-SAN MIX)
퍼포먼스
Yumiko
페이지
(니코동)
파일:니코니코 동화 아이콘.svg(radio edit) 파일:니코니코 동화 아이콘.svg(single edit)
파일:니코니코 동화 아이콘.svg(MEIKO-SAN MIX)
투고일
2008년 2월 9일(radio edit)
2010년 3월 1일(single edit)
2014년 11월 5일(MEIKO-SAN MIX)
달성 기록
VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성[1]



1. 개요[편집]


"공식 16살"인 하츠네미쿠에게 지지마! 란걸로, VOCALOID MEIKO를 위해 한곡 써냈습니다.

「에~, 이 나이에 세일러복?」 「이 나이에 학교 지정 수영복?」「이 나이에 브루m(ry」란 취향이라고 말할까요.

【2008/01/14】오랜만에 착수해서,일단 A멜로디 B멜로디가 만들어 졌습니다. 작사를 하며 인트로를 굳히고 있습니다.><

【2008/01/20】믹스&마스터링작업 도중이에요.

【2008/01/21】보컬의 음량 확인용 동화를 올렸습니다.

곡명이「nostalgia」+「logic」의 조어로 결정 되었습니다.(음량 확인용 동화코멘트)

【2008/01/31】에모노미일때 화질뿐만 아니라 음질까지 열화 되버리네(´・ω・`)

【2008/02/09】radio edit가 완성 했습니다.

【2010/03/01】드디어 풀버전이 완성되었습니다.

2년 반 걸린 풀버전 완성!

「악곡×안무×영상」의 톨라보레이션PV를 감상해주세요 (single edit 코멘트)

(타도 하츠네미쿠! 자작곡으로 MEIKO를 로리조교해봤습니다(고화질&고음질판)의 코멘트)

'Nostalogic'은 yuukiss가 2007년 9월 14일에 니코니코 동화에 처음 투고한 MEIKOVOCALOID 오리지널 곡이다. 장르는 프로그레시브 트랜스.


1.1. 상세[편집]


'Nostalogic'은 2007년 9월 14일에 가장 처음 공개되어 '타도 하츠네미쿠! 자작곡으로 MEIKO를 로리조교해봤습니다(고화질&고음질판)'이란 제목으로 30초 정도의 멜로디와 일부의 가사에 음성을 입히기만 했던 곡이었다.

코멘트를 보면 알 수 있듯 무려 2년 반이나 걸려서 만든 곡이다. 그만큼 곡의 완성도와 보컬 조교 수준도 높은 편이다.

그리고 MEIKO의 10주년에 MEIKO-SAN mix가 나오며 동시에 전국 DIVA Arcade에 배신되는 것이 결정 났었다.

이러한 점이 있어서인지 현재 가장 사랑을 받고 있는 MEIKO 오리지널 곡 중 하나며, 사실상 MEIKO를 대표하는 곡으로 취급하는 팬들도 많다.

여담으로 MEIKO 항목의 메이코의 국적성이 가장 돋보이는 것을 증명하듯이 실사PV에서 여성이 코스프레를 하며 등장을 하었으나 큰 위화감이 없다.

2012년 11월 9일에 Nostalogic (single edit)VOCALOID 전설입성을, 2017년 5월 28일에 Nostalogic (MEIKO-SAN mix)VOCALOID 전설입성을 달성하였다.

앨범 커버 및 프로젝트 디바 시리즈에 쓰인 의상은 '블루 크리스탈'이라는 모듈이며 앙코라는 디자이너가 디자인했는데, PV의 성과 어울리는 공주나 발레리나 같은 느낌이지만 잘 보면 가슴을 벨트 두 개만으로 가린 굉장히 과감한 의상이다. 섹시하면서도 개성 있어서 인기가 높다.


2. 영상[편집]


파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화


【로리 MEIKO】 Nostalogic (radio edit) 【오리지널 곡】

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화


【로리 MEIKO】 Nostalogic (single edit) 【실사 PV】

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화


【MEIKO 탄생 10주년】 Nostalogic (MEIKO-SAN mix) 【오리지널 곡】

3. 미디어 믹스[편집]



3.1. 공연[편집]





3.2. 음반 수록[편집]



파일:EXIT TUNES PRESENTS Vocalogenesis feat. 初音ミク.png

번역명
EXIT TUNES PRESENTS Vocalogenesis feat. 하츠네 미쿠
원제
EXIT TUNES PRESENTS Vocalogenesis feat.初音ミク
트랙
16
발매일
2019년 3월 20일
링크
파일:EXIT TUNES 아이콘.png파일:홈페이지 아이콘.svg 파일:FC2 아이콘.svg


3.3. 리듬 게임 수록[편집]



3.3.1. 프로젝트 디바 시리즈[편집]



시리즈 최초 수록.





MEIKO-SAN mix
LOLI-MEIKO mix[2]



3.3.2. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠[편집]




MORE MORE JUMP!의 수록곡
난이도
(노트 수)

EASY
NORMAL
HARD
EXPERT
MASTER
6
(134)
12
(381)
17
(462)
23
(719)
28
(985)
해금 방법
상점에서 구매
어나더 보컬
지원
MV
2D
지원 보컬
세카이 ver.
버추얼 싱어 ver.
MEIKO
키리타니 하루카
히노모리 시즈쿠
MEIKO
어나더 보컬 ver.
키리타니 하루카
히노모리 시즈쿠


세카이 ver. 풀 버전 음원


  • MASTER ALL PERFECT 영상
MASTER 패턴의 경우 초반에 넥스트 네스트와 유사한 직각 형태의 롱 노트가 나오는데, 해당 롱 노트를 뗄 때 위치를 신경쓰지 않으면 MISS 처리가 나는 경우가 있으니 주의할 것. FC나 AP를 노리고 있다면 곡 중반에 갑자기 밀도가 높아지면서 롱 노트와 플릭 노트가 연속적으로 나오는 구간도 숙지해 두는 게 좋다.

4. 가사[편집]


(M-E-I-K-O M-E-I-K-O…)
(M-E-I-K-O M-E-I-K-O…)
(Fu-uh Yeah A-ha…)
(Fu-uh Yeah A-ha…)
(Fuh Ooh…)
(Fuh Ooh…)

不意に過ぎる ハシャギ声
후이니요기루 하샤기고에
느닷없이 스쳐가는 떠들썩한 소리
"0"と"1"で残された Passed days
제로토 이치데 노코사레타 Passed days
0과 1로만 남은 지나간 나날들
胸を衝く 痛みの理由は
무네오 츠쿠 이타미노 와케와
가슴을 찌르는 아픔의 이유는
諦め? それとも Nostalogic…?
아키라메? 소레토모 Nostalogic...?
포기? 아니면 Nostalogic...?

瞬く 光に誘われ
마타타쿠 히카리니 사소와레
빛나는 빛에 이끌려
過去を 辿り・巡り・我に返り
카코오 타도리 메구리 와레니카에리
과거를 반복해서 더듬다 정신을 차리면
目の前に 広がる景色は
메노마에니 히로가루케시키와
눈앞에 펼쳐지는 경치는
君と観た 未来と同じ
키미토미타 미라이토 오나지
그대와 보았던 미래와 똑같아

遠くに消えた
토오쿠니 키에타
저 멀리 사라진
落描きの唄 きっと
라쿠가키노우타 킷토
낙서의 노래 분명
色褪せないで
이로아세나이데
빛바래지 말아줘
今も 僕に 聴こえてる
이마모 보쿠니 키코에테루
지금도 내게 들리고 있어
今も 僕に 聴こえてる
이마모 보쿠니 키코에테루
지금도 내게 들리고 있어

(Fu-uh Yeah A-ha…)
(Fu-uh Yeah A-ha…)
(Fu-u-uh Ooh…)
(Fu-u-uh Ooh…)

無為に過ぎる 時間だけ
무이니 스기루 지칸다케
허투루 돌아간 시간뿐이
同じ位置で眺めてた Like chess pieces
오나지 이치데 나가메테타 Like chess pieces
같은 자리에서 내려다보고 있었어 Like chess pieces
薄れ往く輝き それは
우스레이쿠 카가야키 소레와
희미해지는 빛남 그것은
目的? それとも Nostalogic…?
모쿠테키? 소레토모 Nostalogic...?
목적? 아니면 Nostalogic...?

羽ばたく翼を横目に
하바타쿠 츠바사오 요코메니
퍼덕이는 날개를 곁눈질하며
空回り・ばかり・焦り募り
카라마와리 바카리 아세리츠노리
겉돌기만 하며 초조함만 더해지네
語り合った 「希望+可能性」
카타리앗타 키보오 카노오세이
희망과 가능성을 이야기했던
あの日々が ただ恋しい
아노히비가 타다코이시이
그 나날들이 그저 그리울 뿐

遠く見据えた
토오쿠 미스에타
멀리서 바라보았던
始まりの場所 きっと
하지마리노바쇼 킷토
시작의 장소 분명
ただそれだけが
타다 소레다케가
그저 그것뿐이
今の 僕を 支えてる
이마노 보쿠오 사사에테루
지금의 나를 지탱해주고 있어
今の 僕を 支えてる
이마노 보쿠오 사사에테루
지금의 나를 지탱해주고 있어

(M-E-I-K-O M-E-I-K-O…)
(M-E-I-K-O M-E-I-K-O…)
(Nostalogic...)
(Nostalogic...)
(Nostalogic...)
(Nostalogic...)

朝が来るまで 目を閉じて
아사가쿠루마데 메오토지테
아침이 올때까지 눈을 감고서
そして羊と後悔を 数えるの
소시테 히츠지토 코오카이오 카조에루노
양과 후회를 세는거야
戻れないことぐらい 判ってるけど
모도레나이코토구라이 와캇테루케도
돌아갈 수 없다는 것쯤은 알고 있지만
でも だけど 理想は捨てずに
데모 다케도 리소오와스테즈니
그래도, 그렇지만 이상은 버리지 못한 채

遠くに消えた 落描きの唄 きっと
토오쿠니 키에타 라쿠가키노우타 킷토
저 멀리 사라진 낙서의 노래 분명
色褪せないで
이로아세나이데
빛바래지 말아줘
今も 僕に 聴こえてる
이마모 보쿠니 키코에테루
지금도 내게 들리고 있어

遠く目指した
토오쿠메자시타
멀리서 향해왔던
約束の場所 ずっと
야쿠소쿠노바쇼 즛토
약속의 장소 줄곧
息 弾ませて
이키 하즈마세테
숨을 헐떡이며
今も 僕は 目指してる
이마모 보쿠와 메자시테루
지금도 나는 목표로 하고 있어
今も 君は 目指してる…?
이마모 키미와 메자시테루...?
지금도 그대는 목표로 하고 있을까...?

(La La La La Ha-aah…)
(La La La La Ha-aah…)

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-01 00:50:45에 나무위키 Nostalogic 문서에서 가져왔습니다.

[1] radio edit제외[2] 사키네 메이코의 '블랙 원피스' 모듈을 사용하였다.