Noisy:Beep
덤프버전 :
Noisy:Beep | ||||
Track 02. Noisy:Beep | ||||
가수 | Crazy:B | |||
작사 | 요헤이 마츠이(松井 洋平) | |||
작곡 | 야마다 료헤이(山田 竜平) | |||
편곡 |
1. 개요[편집]
Noisy Beep
앙상블 스타즈!! ES아이돌송 season2 Crazy:B의 2번 트랙 곡.
2. 앙상블 스타즈!! Music[편집]
Noisy:Beep | ||||
속성 | FLASH | |||
난이도 | Easy | Normal | Hard | Expert |
레벨 | 8 | 15 | 23 | 28 |
노트 수 | 161 | 251 | 416 | 736 |
곡 길이 | 2:25 | BPM | - | |
수록일 | 2022년 5월 24일 | |||
| ||||
표준 MV 배치 | ||||
| | | | ''' 임의 (MV 미등장) |
'''''' | '''{{{#!wiki style="margin: 0px 7px; word-break: keep-all;" HiMERU''' | '''''' | '''''' |
|
Expert PERFECT COMBO 영상 |
28렙이라고 보기 힘든, 상당한 불렙곡이다. PARANOIA STREET의 양손이 따로노는 롱노트 플릭, Fight for Judge의 단타인척하는 롱노트, SPP 직전의 트릴까지 까다로운 요소로 골고루 무장한 종합 보면. 롱노트를 잡으면서 플릭을 치는 와중에 손을 교차해야하는 종반부도 미스를 유도하기 쉽다.
2.1. SPP 목록[편집]
아이돌 | 카드 ★등급 | 속성 | 획득처 |
[환영 헝그리] 시이나 니키 | ★5 | SPARKLE | 스카우트! 달달 헝그리 |
3. 가사[편집]
코하쿠 니키 HiMERU 린네 |
Beep! Beep! Beep! Beep!... Hey! 裏取ったかい?우라 톳타카이? 확인은 해본거야? その執着しちゃってる情報소노 슈우챠쿠시챳테루 죠우호우 그 집착하고 있는 정보 No way! 流れてくる儘に真に受けてないで나가레테쿠루 마마니 마니 우케테나이데 흘러들어 오는 그대로 진실이라 받아들이지 마Nothing to say! 安全圏から発信안젠켄카라 핫신 안전권에서 발신 考えなんて無い Bashing캉가에난테 나이 Bashing 생각따윈 없는 Bashing Don't be afraid! 節操ないほど単純明快셋소우나이호도 탄쥰메이카이 쉽게 흔들리는 만큼 단순명쾌奔放なFiction maker혼포우나 Fiction maker 분방한 Fiction maker 思い込んじゃうタイプ오모이콘쟈우 타이푸 쉽게 믿어버리는 타입追い詰める言葉のナイプ오이츠메루 코토바노 나이푸 바싹 몰아붙이는 말의 나이프いい加減な発言が切り裂いていく이이카겐나 하츠겐가 키리사이테이쿠 무책임한 발언들로 베어가르고 있어掻き消してしまうくらいの警告音を카키케시테 시마우 쿠라이노 케이코쿠온오 완전히 지워 버릴 정도의 경고음을Beep-beep! Beep-beep! Oh-yeah! 鳴り響かせてやろうか 나리히비카세테 야로오카 울려퍼지게 해볼까 胸お張って生きるのが 무네오 핫테 이키루노가 가슴을 펴고 살아가는 게 都合悪いような連中はShut out 츠고우와루이 요오나 렌쥬와 Shut out 불편해 보이는 놈들은 Shut out 顔を上げて笑うような 카오오 아게테 와라우요오나 고개를 들고 웃을 정도의 図太さを披露しよう 즈부토사오 히로우시요오 뻔뻔함을 보여주자 そうさ正体不明の小説より 소오사 쇼우타이후메이노 쇼우세츠요리 그래 정체불명의 소설보다 人生-ショウタイム-を謳歌しろって 쇼타이무-오 오우카시롯테 인생-쇼타임-을 즐기자고 大切って思えるよう타이세츳테 오모에루요오 중요하다고 생각되도록(Wow-Wow!) 享楽って理由であげよう쿄우라쿳테 리유우오 아게요오 향락이란 이유를 내걸자奪われたくないなら 우바와레타쿠 나이나라 뺏기고 싶지 않다면 奪い取ってやりゃいいんだ 우바이톳테야랴이인다 뺏어버리면 돼 期待通りにしなくていいさ키타이도오리니 시나쿠테이이사 기대대로 하지 않아도 돼Wow-Wow Uh Wow-Wow Beep! Beep! Beep! Beep! Hey! 反応次第、後付けのPhraseを演奏한노우시다이, 아토즈케노Phrase오 엔소우 반응에 따라서 그 다음 Phrase를 연주No way! 流れてくるメロヂィ나가레테쿠루 메로디 흘러나오는 멜로디マジ、ウケ狙いで마지, 우케네라이데 진짜, 우스갯소리라Nothing to say! 味わいたくない体験아지와이 타쿠나이 타이켄 맛보고 싶지 않은 경험お構いなんてないTiming오카마이 난테나이 Timing 배려따윈 없는 TimingDon't be afraid! ご都合迎合舞い散る怨嗟、고츠고우 게이고우 마이치루 엔사, 형편 따라 하는 아첨 흩날리는 원망과 탄식,撒き散らすInfluencer마키치라스 Influencer 흩뿌리는 Influencer 酷い空想癖히도이 쿠우소우헤키 심각한 허언증溢れかえってしまってもう辟易아후레카엣테 시맛테 모우 헤키에키 넘쳐흘러서 이젠 질렸어ショットガンを心にぶっぱなす숏토간오 코코로니 붓파나스 샷건을 마음속에 갈기는感情の兵器칸죠우노 헤이키 감정의 병기掻き消してしまうくらいの警告音を카키케시테 시마우 쿠라이노 케이코쿠온오 완전히 지워버릴 정도의 경고음을Beep-beep! Beep-beep! Oh-yeah! 鳴り響かせてやろうか 나리히비카세테 야로오카 울려퍼지게 해볼까 胸を張って生きるなら 무네오 핫테 이키루나라 가슴을 펴고 살아간다면 Counterattackの瞬間はRight now Counterattack노 슌칸와 Right now Counterattack의 순간은 Right now 他人も羨むような 히토모 우라야무 요오나 다른 사람도 부러워할 정도로 余裕の表情披露しよう 요유우노 효우죠우 히로우시요오 여유 있는 표정을 보여주자 そうさ正体不明の小説より 소우사 쇼우타이 후메이노 쇼우세츠 요리 그래 정체불명의 소설보다 人生-ショウタイム-を謳歌しろって 쇼타이무-오 오우카시롯테 인생-쇼타임-을 즐기자고 大切って思えるよう타이세츳테 오모에루요오 중요하다고 생각되도록(Wow-Wow!) 享楽って理由でアゲよう쿄우라쿳테 리유우데 아게요오 향락이란 이유로 높이자笑われた分だけ 와라와레타 분다케 비웃음 당한 만큼 笑い返えしてやりゃいい 와라이 카에시테 야랴이이 웃어서 돌려주면 돼 あきれるほど気楽でいこうぜ아키레루 호도 키라쿠데 이코오제 질려버릴 정도로 태평하게 가자Wow-Wow Uh Wow-Wow Beep! Beep! Beep! Beep! 顔を上げなよ 카오오 아게나요 고개를 들어 Say! Wow-Wow こっち向きなよ 콧치 무키나요 여기를 봐봐 Say! Wow-Wow Stand up to the headwind... Wow-Wow Beep! Beep! Beep! Beep! ヒラヒラ翻-おど-ってるみたい히라히라 오돗테루 미타이 나풀나풀 춤추는(뒤집히는) 것 같아ハンドメイドのバタフライ한도메이도노 바타후라이 핸드메이드의 버터플라이嵐で吹き飛ばすくらい아라시데 후키토바스 쿠라이 폭풍으로 날아가버릴 듯한爆音で構いやしない All Right?바쿠온데 카마이야시나이 All Right? 굉음으론 신경조차 쓰지않아 All Right? そうさ正体不明の小説より 소우사 쇼우타이후메이노 쇼우세츠요리 그래 정체불명의 소설보단 人生-ショウタイムーを謳歌しようぜ 쇼타이무-오 오우카시요오제 인생-쇼타임-을 즐기자고 最高って思えるよう사이콧테 오모에루요오 최고라고 생각되도록(Wow-Wow!) 俺たって理由をあげよう오레타칫테 리유우오 아게요오 우리들이란 이유를 내걸자雑音なんか消し去ってく 자츠온난카 케시삿테쿠 잡음따윈 지워버리는 煩いほどのLive Time 우루사이 호도노 Live Time 시끄러울 정도의 Live Time 最大音量でアラート鳴らせ!사이다이 온료우데 아라-토 나라세! 최대 음량으로 alert를 울려!Wow-Wow Uh Wow-Wow Beep! Beep! Beep! Beep! |
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-01 06:10:13에 나무위키 Noisy:Beep 문서에서 가져왔습니다.