Night(브루스 스프링스틴)

덤프버전 :


Night



앨범 발매일
1975년 8월 25일
녹음일
1974년 8월 ~ 1975년 5월 10일
수록 앨범
장르
하트랜드 록
작사/작곡
브루스 스프링스틴
프로듀서
브루스 스프링스틴, 존 랜도
러닝 타임
3:00
스튜디오
914 사운드 스튜디오, 뉴욕 레코드 플랜트
레이블
컬럼비아 레코드
1. 개요
2. 상세
3. 가사




1. 개요[편집]


브루스 스프링스틴의 3번째 앨범인 Born to Run의 3번째 트랙.


2. 상세[편집]


브루스 스프링스틴이 계속 Born To Run 작업을 하면서 모방하고 싶어한 필 스펙터가 창제한 '소리의 벽' 기법이 잘 드러나는 곡이다.

가사의 내용은 블루칼라인 화자가 하루종일 계속되는 고된 노동을 버티고 어느 여자에 대한 사랑과 함께 밤에 열릴 드래그 레이싱을 위해 달려나가는 모습을 주로 묘사하고 있다. Born To Run의 곡들 중에서 블루칼라 노동자의 삶을 사실적으로 전달해주는 곡으로 꼽힌다. 이는 Born to Run 다음의 브루스 스프링스틴의 다음 앨범인 Darkness on the Edge of Town에 더욱 발전한채 다뤄진다.


3. 가사[편집]




Night

You get up every morning at the sound of the bell
You get to work late and the boss man's giving you hell
'Til you're out on a midnight run
Losing your heart to a beautiful one
And it feels right as you lock up the house
Turn out the lights and step out into the night
나는 아침의 알림소리로 매일 일어났지그러다가 일에 늦어버리자 상사가 너에게 지옥을 선사해줬지어디까지나 한밤 중에 달려야할때까지 참으면 되는거야나는 이 아름다운 누군가에게 영혼을 사로잡혀버렸어그리고 집문을 잠구자 나는 기분이 괜찮아졌지
이제 집의 불도 꺼버리고 밤 속으로 발을 내딛어보자
And the world is busting at its seams
And you're just a prisoner of your dreams
Holding on for your life
'Cause you work all day to blow 'em away in the night
세상은 모두 날 괴롭게하는 것들 뿐이야그리고 나는 내 꿈에 갇혀버린 포로일뿐이야내 삶을 붙잡고 있어
그거야 너는 그들을 밤 중에 잊어버리기 위해 매일마다 일을 하는거니까
The rat traps filled with soul crusaders
The circuit's lined and jammed with chromed invaders
And she's so pretty that you're lost in the stars
As you jockey your way through the cars
And sit at the light, as it changes to green
With your faith in your machine off you scream into the night
쥐덫이 가득찬 곳에서 영혼의 성역자들이 존재한다경주로는 크롬도금의 침략자에 의해 줄지어 있고 체증이 걸렸네그리고 그녀는 너무나도 아름답기에 별을 잃어버린 것만 같았어너는 능숙하게 차로 운전해야할 시간이야신호등 불빛 속에서 앉고, 초록불로 바뀌자
내 차에 대한 믿음과 함께 비명을 지르면서 밤 속으로 들어서지
And you're in love with all the wonder it brings
And every muscle in your body sings as the highway ignites
You work nine to five and somehow you survive 'til the night
이 모든게 바래다주는 경이로움에 나는 사랑에 빠졌어내 몸의 모든 것이 고속도로와 함께 불타오르는 것 같았지
나는 하루종일 일만 하다가 어떻게든 밤까지 살아남을 것이야
Well all day they're busting you up on the outside
But tonight you're gonna break on through to the inside
And it'll be right, it'll be right, and it'll be tonight
날을 가리지고 않고 그들이 너를 계속해고 괴롭게 하네하지만 이번 밤은 이 안에서 쉴 수 있을꺼야
잘 될거고, 잘 될거야, 그리고 이번 밤이 될테야
And you know she will be waiting there
And you'll find her somehow you swear
Somewhere tonight you run sad and free
Until all you can see is the night
너는 그녀가 거기서 기다릴 것이라는걸 알잖아내가 어떻게든 그녀를 찾겠다고 맹세해이번 밤의 어디선가에서 난 계속 달렸어 슬프지만 자유로웠고
이제 너가 볼 수 있는건 밤 뿐이 됐어

파일:브루스스프링스틴_서명.jpg




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-31 23:47:07에 나무위키 Night(브루스 스프링스틴) 문서에서 가져왔습니다.