Mémoire Antique

덤프버전 :

あんさんぶるスターズ! アルバムシリーズ Vol.8「Valkyrie」
앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.8「Valkyrie」

파일:ValkyrieAlbum.jpg
Track 03. Mémoire Antique
가수
Valkyrie
작사
마츠이 요헤이(松井洋平)
작곡
키쿠치 하지메(菊地創) (eufonius)
편곡

1. 개요
2. MV
3.1. SPP 목록
4. 가사


1. 개요[편집]


Mémoire Antique

앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.8「Valkyrie」의 3번 트랙 곡.


2. MV[편집]





3. 앙상블 스타즈!! Music 수록[편집]


Mémoire Antique
속성
GLITTER
난이도
Easy
Normal
Hard
Expert
레벨
9
15
22
27
노트 수
121
203
345
562
곡 길이
2:06
BPM
100
'''

해금 방법
'''
薄紅色の約束 클리어
수록일
2020년 3월 23일


Expert ALL PERFECT 풀콤보 영상

Expert ALL PERFECT 풀콤보 영상 (손캠)

앙스타 Music의 대표적인 물렙곡 감성 난이도

익스퍼트 난이도는 초기에 29렙으로 실장되었지만, 체감 난이도가 그에 비해 현저히 낮아 결국 패치로 28렙으로 하향당했다. 그마저도 실 난이도에 비해서 뻥튀기된 편이다. 26렙까지는 내려야 한다는 의견이 대다수. 이후 27렙으로 또 내려갔다.

댄스 브레이크 이후로 나오는 후반부 노트 낙하가 그나마 익스퍼트 난이도다운 구석이며, 이 부분을 제외한 나머지 패턴은 다른 곡의 하드 난이도와 비교해야 할 정도로 쉽다.

왜 이런 실제 난이도보다 비정상적으로 높은 표기 난이도가 책정되었는가는 의문이나, 리듬게임 채보의 난이도보다는 Valkyrie의 까다롭고 격식 높음을 내세우는 캐릭터성을 중시해 명예 고렙곡 식으로 높은 난이도를 표기한 것으로 추정된다. Valkyrie의 다른 곡들 역시도 표기 난이도보다 실 난이도가 낮은 경향이 있는데, 앙스타 뮤직이 캐릭터 게임이라는 점을 고려하면 초기에는 Eden처럼 고난이도 곡 담당 유닛으로 만들어 캐릭터성을 살리려 했으나 곡 분위기 등의 문제로 실제 구현 단계에서 채보가 본래 의도된 난이도 설계를 따라가지 못한 결과물로 보인다.

사소한 특이사항으로 몇 군데 즈레 패턴이 있어서 퍼펙작을 할 때 좀 귀찮을 수 있다. 하지만 퍼펙트 판정이 후한 앙스타 뮤직 특성상 크게 문제될 정도는 아니다.


3.1. SPP 목록[편집]




4. 가사[편집]


미카

旧き弦を爪弾き 手繰り寄せる旋律 후루키 겐오 츠마비키 타구리요세루 센리츠옛적의 현을 키며 만들어가는 선율遠く懐かしい歌に寄り添う 토-쿠 나츠카시- 우타니 요리소-
저 멀리 그리운 노래에 다가서네
時は重なり… …今、
토키와 카사나리… …이마
시간은 맞물려… …지금,
過去は嘆き求める 카코와 나게키 모토메루과거는 한탄하길 바라네褪せてしまって 手に入らない 아세테시맛테 테니 하이라나이
이제는 바래버려 수중에 들어오지 않는
色彩を
시키사이오
색채에게

La mémoire[1]
何故に嘆く? 나제니 나게쿠
어째서 한탄하나?
La mémoire
過ぎ去った 스기삿타
이미 지나가버린
哀切も아이세츠모
애절함도
歓喜も 칸키모
환희도
明日を織り成す響き
아스오 오리나스 히비키
내일을 엮으듯 이루는 울림

それは無数に咲く 記憶という花の
소레와 무스우니 사쿠 키오쿠토유우 하나노
그것은 무수히 피어나는, 기억이라 하는 꽃에
色を縫い[2]踊る音符の仮面舞踏会
이로오 마토이 오도루 온푸노 카멘 부토-카이
새로운 색을 수놓으며 춤추는 음표의 가면무도회
主人さえも失い아루지사에모 우시나이
주인마저 잃고
還る場所も無い儘카에루 바쇼모 나이마마
돌아갈 장소도 없는 채로
きっと紡い[3]でゆくのだろう
킷토 츠무이데 유쿠노다로-
분명 자아내게 되리라
願う… …鮮やかな希望
네가우.… …아자야카나 키보-
바라는… …선명한 희망을

神の付けた繰り糸 手繰りゆけば着くだろう 카미노 츠케타쿠리 이토 타구리 유케바 츠쿠다로-신이 내린 실타래를 풀어가면 다다르게 되리라落陽の描く五線譜の上に 라쿠요-노 에가쿠 고센후노 우에니
석양빛이 그리는 오선보 위,
音を重ねて今、
오토오 카사네테 이마
소리를 포개어 지금에
未来達は求める 미라이타치와 모토메루미래들은 좇네手を伸ばしても 手に入らない 테오 노바시테모 테니하이라나이
손을 뻗어도 잡히지 않는
幻想を
겐소-오
환상을

La mémoire
何も持たぬ 나니모 모타누
아무것도 가지지 못한
La mémoire
魂へ타마시-에
영혼에게
哀切も아이세츠모
애절함이
歓喜も칸키모
환희가
軈て伝える響き
야가테 츠타에루 히비키
이윽고 전해지는 울림

悠久の空を舞う 鳥の羽ばたきさえ
유-큐-노 소라오 마우 토리노 하바타키사에
아득한 오래전의 하늘을 날은 새의 날갯짓조차
生まれ落ちた日から 風の声に身を任す
우마레오치타 히카라 카제노 코에니 미오 마카스
이 땅에 태어난 날부터는 바람 소리에 그저 몸을 맡기네
深い森を彷徨う 후카이 모리오 사마요-
이 깊은 숲을 헤매는
者に届く標모노니 토도쿠 시루베
사람에게 닿는 길잡이표가
きっと聴こえてくるはずだろう
킷토 키코에테 쿠루하즈다로-
분명 들려오게 되리라
それは… …鮮やかな希望
소레와… …아자야카나 키보-
그것은… …선명한 희망

さぁ、手を伸ばすがいい 사-, 테오 노바스가이이
자, 손을 뻗어 보는게 좋으리
凡て委ねるように스베테 유다네루 요-니
모든 것을 맡기 듯이

記憶達よ踊れ 廻る紡ぎ車
키오쿠타치요 오도레 마와루 츠무기쿠루마
기억들이여 춤추거라, 돌아가는 자아낸 톱니바퀴가
過去を色に変えて 明日を染めて織り上げる
카코오 이로니 카에테 아스오 소메테 오리아게루
과거를 색으로 바꾸고 내일을 물들여가며 만들어보이니
希望達よ歌え 寄り添うような旋律
키보-타치요 우타에 요리소-요-나 센리츠
희망들이여 노래하거라, 마치 곁에 있는 듯한 선율이
きっと聴こえてくるはずだろう
킷토 키코에테쿠루하즈다로-
분명 들려오게 될 것이니
それは… …懐かしき希望
소레와… …나츠카시키 키보-
그것은… …그리운 희망
"Mémoire"
[출처]



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-31 14:22:04에 나무위키 Mémoire Antique 문서에서 가져왔습니다.

[1] (메모아) 기억, 추억[2] 바느질[3] 실을 뽑다[출처] Utaten