LOVE is GAME

덤프버전 :


THE IDOLM@STER MILLION THE@TER SEASON LOVERS HEARTS
Track 04. LOVE is GAME

파일:재킷-MTS LOVERS HEARTS.jpg
가수
텐쿠바시 토모카
타카츠키 야요이
사타케 미나코
나나오 유리코
작사
ヒゲドライバー
작곡
편곡

1. 개요
2.1. 코스별 채보 및 특징
2.2. 이벤트 커뮤
2.3. 이벤트 비주얼
3. 가사
4. 관련 문서



1. 개요[편집]





샘플 버전 듣기




풀버전 듣기


2022년 3월 9일 방송에서 선공개된 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 MILLION THE@TER SEASON LOVERS HEARTS에 수록된 텐쿠바시 토모카, 타카츠키 야요이, 사타케 미나코, 나나오 유리코의 4인의 단체곡 첫곡이다.

게임 캐릭터와 플레이어의 이루어질 수 없는 사랑을 테마로, 칩튠 사운드를 표방한 곡.

작곡자 히게드라이버는 이 곡과 추후 출시예정인 そだてっ!たいむかぷせる까지 세어 밀리, 데레, 샤니, 사이까지 4개 프랜차이즈 전부 관여한 셈이 되었다. 히게드라이버는 신데렐라 걸즈의 오타쿠 is LOVE!라는 곡과 세가의 아케이드 리듬 게임 온게키 시리즈GAME is LIFE처럼 비슷한 형식의 곡명을 여럿 작사 작곡한 바 있다. 전부 종합하면 오타쿠=사랑=게임=삶이라는 기묘한 등식이 성립한다.


2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈[편집]



악곡 재킷 이미지
파일:재킷-240 LOVE is GAME.png
라이브 코스
유닛/솔로
2MIX

유닛
4MIX

유닛
6MIX

유닛
MMIX

솔로
2MIX+

레벨
4
7
12
17
11
노트 수
170
291
456
765
454
악곡 정보
타입
페어리
길이
2:05
BPM
128
구현일
2022. 03. 19.
해금 방법
2022. 03. 27. 12:00 통상 해금
특이사항
* 밀리시타 오리지널 곡
* 오리지널 멤버 한정 나눠부르기 적용
* 의상 고유 연출 적용 곡
* 마지막 노트가 스페셜 노트인 곡



표준 MV 배치 (표준 의상: EIEN_BIT)
나나오 유리코
타카츠키 야요이
텐쿠바시 토모카
사타케 미나코
임의
(MV 미등장)
밀리시타 역대 악곡 이벤트 중 108차 이벤트 곡이자 47차 PSTour 이벤트 곡이다.

2.1. 코스별 채보 및 특징[편집]



유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상

2.2. 이벤트 커뮤[편집]


화수
제목
번역
프롤로그
프롤로그

1화
LOVE is PASSION.

2화
LOVE is PANIC!!

3화
LOVE is BITTERSWEET.

4화
LOVE is LETTER?

5화
LOVE is…

6화
LOVE is ALWAYS.

에필로그
LOVE is WORLD.


2.3. 이벤트 비주얼[편집]


파일:이벤트-투어 47차 비주얼.png

3. 가사[편집]


캐릭터 이미지컬러
토모카

야요이
미나코

유리코

합창
初めて会ったときから ドキドキ하지메테앗따토키카라 도키도키처음 만났던 순간부터 두근두근意識しちゃってる이시키시챳떼루
의식해버리게 돼
だってずっと真剣な顔して닷떼즛또신켄나카오시테그야 쭉 진지한 얼굴 하고画面見つめてるんだもん가멘미츠메테룬다몬
화면 쳐다보고 있는걸
だから飛んだり跳ねたり(歌ったり)
다카라톤다리하네타리(우탓따리)
그러니까 껑충하고 뛰고 (노래하고)
何でもキミの言う通り난데모키미노유우토오리
뭐든지 네가 말하는 대로
振り回して 操作して(かまって)
후리마와시테 소우사시테(카맛떼)
휘둘러줘 조작해줘 (신경 써줘)
ときどき ちょっとミスするけど토키도키 춋또미스스루케도
때때로 살짝 실수하지만
画面越し 別々の世界가멘고시 베츠베츠노세카이
화면너머 서로 다른 세상
それでも想うよ…소레데모오모우요…
그렇지만 생각해…
Lo-Lo-Lo-Loving, oh Loving
恋してる
코이시테루
사랑하고 있어
このキモチ 次元超えて
코노키모치 지겐코에테
이 마음 차원을 넘어
Ga-Ga-Ga-Gaming, oh Gaming
いつの日か
이츠노히카
언젠가 훗날
キミのもとへ届くように
키미노모토에토도쿠요우니
너의 곁에 닿을 수 있게
(Ah ah ah) 儚い願いと
(Ah ah ah) 하카나이네가이토
(Ah ah ah) 덧없는 바람인 줄
(Ah ah ah) 分かってるけど
(Ah ah ah) 와캇떼루케도
(Ah ah ah) 알고 있지만
(LOVE is GAME) 電源切るまで
(LOVE is GAME) 덴겐키루마데
(LOVE is GAME) 전원 끌 때까지
(GAME is LOVE) 一緒にいて
(GAME is LOVE) 잇쇼니이테
(GAME is LOVE) 같이 있어줘
夢みたいなこの場所で유메미타이나코노바쇼데꿈만 같은 이 공간에서ときどき 夢を見ちゃってる토키도키 유메오미챳떼루
때때로 꿈을 꾸어버리게 돼
解像度もチグハグな카이조우도모치구하구나해상도도 제각각인二人が手をつないでるとこ후타리가테오츠나이데루토코
두사람이 손을 맞잡는 장면
触れたら 秩序が壊れて후레타라치츠죠가코와레테
만지면 질서가 깨져서
消えてしまうかな…키에테시마우카나…
지워져버리려나…
Lo-Lo-Lo-Loving, oh Loving
焦がれてる
코가레테루
애타고 있어
この歌は次元超えて
코노우타와지겐코에테
이 노래는 차원을 넘어
Ga-Ga-Ga-Gaming, oh Gaming
少しでも
스코시데모
조금이나마
二人がつながれるように
후타리가츠나가레루요우니
두사람이 이어질 수 있게
{{{#F39939 大好きって言う強いキモチが 奇跡を起こす
다이스킷떼이우츠요이키모치가키세키오오코스
정말 좋아한다는 강한 마음이 기적을 일으켜}}}
信じているよ
신지테이루요
믿고 있는걸
Lo-Lo-Lo-Loving, oh Loving恋してる코이시테루
사랑하고 있어
このキモチ 次元超えて코노키모치 지겐코에테
이 마음 차원을 넘어
Ga-Ga-Ga-Gaming, oh Gamingいつの日か이츠노히카
언젠가 훗날
キミのもとへ届くように키미노모토에토도쿠요우니
너의 곁에 닿을 수 있게
Lo-Lo-Lo-Loving, oh Loving
焦がれてる
코가레테루
애타고 있어
この歌は次元超えて
코노우타와 지겐코에테
이 노래는 차원을 넘어
Ga-Ga-Ga-Gaming, oh Gaming
少しでも
스코시데모
조금이나마
二人がつながれるように
후타리가츠나가레루요우니
두사람이 이어질 수 있게
(Ah ah ah) 儚い願いと
(Ah ah ah) 하카나이네가이토
(Ah ah ah) 덧없는 바람인 줄
(Ah ah ah) 分かってるけど
(Ah ah ah) 와캇떼루케도
(Ah ah ah) 알고 있지만
(LOVE is GAME) 電源切るまで
(LOVE is GAME) 덴겐키루마데
(LOVE is GAME) 전원 끌 때까지
(GAME is LOVE) 一緒にいて
(GAME is LOVE) 잇쇼니이테
(GAME is LOVE) 같이 있어줘
もうちょっとだけ…‥
모우춋또다케…
아직 조금만 더…

4. 관련 문서[편집]


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-29 18:01:53에 나무위키 LOVE is GAME 문서에서 가져왔습니다.