KANASHIBARI

덤프버전 :




[ 음반 목록 ]

파일:album_もしも.png


파일:RW_RW.jpg


파일:RW_기적.jpg


파일:RW_RW2 발전도상.jpg


파일:RW_헥슌/카나시.jpg


1st Single

もしも
2003. 05. 03.

1st Album

RADWIMPS
2003. 07. 01.

2nd Single

祈跡
2004. 07. 22.

2nd Album

RADWIMPS 2
~発展途上~

2005. 03. 08.

3rd Single

へっくしゅん/愛し
2005. 05. 25.

파일:RW_25번째 염색체.jpg


파일:RW_불뛰여그.jpg


파일:RW_RW3 무가잊한.jpg


파일:RW_둘이서.jpg


파일:RW_유심론.jpg


4th Single

25コ目の染色体
2005. 11. 23.

5th Single

イーディーピー
~飛んで火に入る夏の君~

2006. 01. 18.

3rd Album

RADWIMPS 3
~無人島に持って
いき忘れた一枚~

2006. 02. 15.

6th Single

ふたりごと
2006. 05. 17.

7th Single

有心論
2006. 07. 26.

파일:RW_세츠나렌사.jpg


파일:RW_RW4 반찬과 밥.jpg


파일:RW_주문제작.jpg


파일:RW_알콜정.jpg


파일:RW_휴대전화.jpg


8th Single

セツナレンサ
2006. 11. 08.

4th Album

RADWIMPS 4
~おかずのごはん~

2006. 12. 06.

9th Single

オーダーメイド
2008. 01. 23.

5th Album

アルトコロニーの定理
2009. 03. 11.

10th Single

携帯電話
2010. 06. 30.

파일:RW_매니페스토.jpg


파일:RW_다다.jpg


파일:RW_협심증.jpg


파일:RW_절체절명.jpg


파일:RW_슈프레히콜.jpg


11th Single

マニフェスト
2010. 06. 30.

12th Single

DADA
2011. 01. 12.

13th Single

狭心症
2011. 02. 09.

6th Album

絶体絶命
2011. 03. 09.

14th Single

シュプレヒコール
2012. 08. 01.

파일:RW_드리머즈 하이.jpg


파일:RW_5월의 파리.jpg


파일:RW_XO죄.jpg


파일:RW_피크닉.jpg


파일:RW_기호로서.jpg


15th Single

ドリーマーズ・ハイ
2013. 03. 27.

16th Single

五月の蝿 / ラストバージン
2013. 10. 16.

7th Album

×と○と罪と
2013. 12. 11.

17th Single

ピクニック
2015. 06. 10.

18th Single

記号として / ‘I’ Novel
2015. 11. 25.

파일:RW_YN 통상반.jpg


파일:RW_인간개화 통상반.jpg


파일:빈 정사각형 이미지.svg


파일:빈 정사각형 이미지.svg


파일:빈 정사각형 이미지.svg


OST

君の名は。
2016. 08. 24.

8th Album

人間開花
2016. 11. 23.





1. 개요
2. 가사


1. 개요[편집]



싱글 앨범 KANASHIBARI의 수록곡이다.

2. 가사[편집]


その声で僕の名を 呼ばれるたびに
소노 코에데 보쿠노 나오 요바레루 타비니
그 목소리로 나의 이름이 불릴 때마다
僕の身体は明日を生きる意味を 一つもらうよ
보쿠노 카라다와 아시타오 이키루 이미오 히토츠 모라우요
나의 몸은 내일을 사는 이유를 하나 받아
君のすべてを記した 手紙を僕が今手にしたら
키미노 스베테오 시루시타 테가미오 보쿠가 이마 테니 시타라
너의 모든 것이 적힌 편지를 내가 지금 손에 넣는다면
迷わず破り捨てて ここで飲み込むよ
마요와즈 야부리 스테테 코코데 노미코무요
망설임 없이 찢어서 여기서 삼켜버릴게
「一体何回生まれ変わったら」 悲しみなんかも愛せるのかな
잇타이 난카이 우마레 카왓타라 카나시미 난카모 아이세루노카나
"이 몸으로 몇 번을 다시 태어나야" 슬픔까지도 사랑할 수 있을까
一回こっきりの人生一気して 飛び込んだんだ この世のど真ん中
잇카이 콧키리노 진세이 잇키시테 토비콘단다 코노 요노 도만나카
한 번 남은 인생에 뛰어 들었어 이 세상의 한가운데
泣きたくなるような君の笑顔とか 明日みたいに光るその声も
나키타쿠 나루요-나 키미노 에가오토카 아시타 미타이니 히카루 소노 코에모
울고 싶게 되는 듯한 너의 웃는 얼굴 내일 같이 빛나는 그 얼굴도
君がいないなら意味なんかないから 君に歌う キ ミ ニ ウタウ
키미가 이나이나라 이미난카 나이카라 키미니 우타우 키미니 우타우
네가 없으면 의미 따위 없으니까 너에게 부르는 너에게 부르는
Love song
2倍速の世界 4倍速で通過 そんな時代だが 君のことは
니바이 소쿠노 세카이 욘바이 소쿠데 츠우카 손나 지다이다가 키미노 코토와
2배속의 세상 4배속에 과거로 그런 시대가 너의 것에는
2分の1倍速でも足りないな スーパースローで一生見てたいや
니분노 이치바이 소쿠데모 다이리나이나 스파스로데 잇쇼 미테타이야
2분의 1배속이라도 모자라고 슈퍼슬로우로 일생을 보고 싶어
行ってみたいとこ やってみたいこと 無限にあるけど君がいないと
잇테미타이 토코 얏테미타이 코토 무겐니 아루케도 키미가 이나이토
가보고 싶은 곳 해보고 싶은 것 끝없이 있지만 네가 없으면
味がどうゆうわけかしないの 言ってる意味 わかるでしょ?
아지가 도우유우 와케카시나이노 잇테루 이미 와카루 데쇼
어떻게 된건지 모르겠는 거 알잖아?
金縛りのように 身動き取れない 得体の知れない 気持ちの正体
카나시바리노 요우니 미우고키 토레나이 에타이노 시레나이 키모치노 쇼타이
카나시바리(족쇄)처럼 꼼짝할 수 없는 정체를 알수없는 기분의 정체
知りたいようでやっぱ一生知らないでいたい
시리타이요우데 얏파 잇쇼 시라 나이데이타이
알고 싶은 듯한 역시 일생은 모르고 있고 싶어
神様さえ知らないような愛し方したい
카미사마사에 시라나이요우나 아이시 카타시타이
하느님조차 모를 듯한 사랑을 하고 싶어
差し違える寸前で抱き合っていたい
사시치가에루 슨젠데 다키앗테 이타이
서로 엇갈리기 직전에 서로 안아보고 싶어
「一体何回生まれ変わったら」 悲しみなんかも愛せるのかな
잇타이 난카이 우마레 카왓타라 카나시미 난카모 아이세루노카나
"도대체 몇 번을 다시 태어나야" 슬픔조차도 사랑할 수 있을까
一回こっきりの人生一気して 飛び込んだんだ この世のど真ん中
잇카이 콧키리노 진세이 잇키시테 토비콘단다 코노 요노 도만나카
한 번뿐인 인생에 뛰어 들었어 이 세상의 한 가운데
泣きたくなるような君の笑顔とか 明日みたいに光るその声も
나키타쿠 나루요우나 키미노 에가오토카 아시타미타이니 히카루 소노 코에모
울고 싶지 않은 듯한 너의 웃는 얼굴이라든가 내일 같이 빛나는 목소리도
君がいないなら意味なんかないから 君に歌う キ ミ ニ ウタウ
키미가 이나이나라 이미난카 나이카라 키미니 우타우 키미니 우타우
네가 없으면 의미따위 없으니까 너에게 부르는 너에게 부르는
Love song
この日々だけは 何言われても 私が確かに 掴んだ光
코노 히비다케와 나니이와레 테모 와타시가 타시카니 츠카문다 히카리
이 날만큼은 뭐라고 말하든 내가 분명 잡았던 빛
私の全部なんて知らないでいい あなたの全部で 私を見てて
와타시노 젠부난테 시라나이데 이이 아나타노 젠부데 와타시오 미테테
나의 전부따위 몰라도 돼 당신의 전부로 나를 봐줘
君の痛みと私のこの痛みは 生まれも育ちも違う他人同士だ
키미노 이타미토 와타시노 코노 이타미와 우마레모 소다치모 치가우 타닌 도시다
너의 고통과 나의 이 고통은 태어나도 자라도 다른 사람끼리
けど私たちで二人の細い手と手 繋がせて結ばせてあげられないかな
케도 와타시타치데 후타리노 호소이 테토 테 츠나가세테 무스바세테 아게라레 나이카라
하지만 우리에 두 사람의 좁은 손과 손 이어지지 않으니까
絶望なんてきっと 生きようによっちゃリアル体験版 障害物競走
제츠보우난테 킷토 이키요우니 욧챠 리아루 타이켄반 쇼가이부츠 쿄소우
절망 따윈 분명 살자에 리얼 체험판 장애물 경주
それならばもういっそ 走り切る 今を 君と
소레나라바 모우 잇소 하시리 키루 이마오 키미토
그런거라면 이젠 차라리 달려 잘라버려 지금을 너와
わからないことばかり溢れてる それが何?
와카라나이 코토바카리 아후레테루 소레가나니
모르겠는 것들만 넘쳐나는 그게 뭐?
そんなステキな世界を私たち二人で
손나 스테키나 세카이오 와타시타치 후타리데
그런 멋진 세상을 우리들은 둘이서
一緒に笑って迷子になろう
잇쇼니 와랏테 마이고니 나로-
같이 웃으며 미아가 되자
「迷子の最後」を確かめにいこう
마이고노 사이고오 타시카메니 이코-
"미아의 마지막"을 확인하러 가자
間違い続ける僕が 君を見つけたことだけは
마치가이 요케루 보쿠가 키미오 미츠케타 코토다케와
계속 틀리는 내가 너를 발견한 것만은
何万の間違いなんか 帳消し起死回正解だった
난만노 마치가이난카 쵸우케시 키시카이 세이카이닷타
몇만의 틀림을 상쇄하는 기사회생 정답이었어
痛みを超える強さとか 絶望も黙る希望とか
이타미오 코에루 츠요사토카 제츠보모 다마루 키보우토카
고통을 지나가는 강함이라던가 절망도 다무는 희망이라던가
君がいなきゃ一つとて 知ることのない光
키미가 이나캬 히토츠토테 시루코토노나이 히카리
네가 없으면 한 개도 알 수 없는 빛
どれだけ違っているかより たった一つだけでいい
도레다케 치갓테 이루 카요리 탓타 히토츠다케데 이이
얼마나 다르냐보다 그저 하나면 돼
この宇宙で僕らだけが知る 絆があれば
코노 우츄우데 보쿠라 다케가 시루 키즈나가 아레바
이 우주에 우리만이 알고 있는 유대감이 있다면
八方塞がって がんじがらめも慣れっこの運命
핫포우 후자갓테 간지가라메모 나렛 코노 운메이
팔방이 막혀 꼼짝없이 익숙해진 운명
君と出逢って これもまたいっかななんて思えて
키미토 데앗테 코레모 마타잇카나 난테 오모에테
너와 만나서 이렇게도 또 무슨 생각이 들어서
「自分」をなんでか選べず生まれ落ちた僕ら
지분오 난데카 에라베즈 우마레 오치타 보쿠라
"자신"을 왜인지 고르지 못해서 태어나버린 우리
せめて生きている間だけのたった一つは
세메테 이키테이루 아이다다케노 탓타 히토츠와
적어도 사는 동안만의 하나는
選びたいの 君じゃないと もう離さないよ
에라비타이노 키미쟈나이토 모우 하나사나이요
고르고 싶은걸 네가 아니라면 이젠 놓지 않아
ざまみろよ
자마미로요
내 꼴 좀 봐


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2024-02-26 17:06:47에 나무위키 KANASHIBARI 문서에서 가져왔습니다.