Goodnight Everyone, No More Magicpowder

덤프버전 :


파일:HamsterPowderClubLogo.jpg

맜살
김이미르
소희
서형민

{{{#808080 {{{-2
[ 구 멤버 ]
나연
강다니엘

[ Discography ]

파일:GoodnightEveryoneNoMoreMagicPowder.jpg


Studio albums

Goodnight Everyone, No More Magicpowder
2021. 10. 14.




Goodnight Everyone, No More Magicpowder

파일:GoodnightEveryoneNoMoreMagicPowder.jpg

발매일
2021년 10월 14일
장르
슈게이징
재생 시간
42:10
곡 수
12곡
기획사
햄스터 파우더 컴퍼니
유통사
미러볼뮤직
프로듀서
김이미르

1. 개요
2. 트랙리스트
2.1. Name
2.2. Hotdog Dance
2.3. Sunny Weather Song
2.4. Gummo
2.5. Carol
2.6. Mogura Parade
2.7. Kitanai Blue
2.8. Oslo
2.9. Goodnight, Hikikomori
2.10. Hello punpun
2.11. Lalapipo
2.12. Sad Kitchen



1. 개요[편집]


쓸쓸하고 무기력한 사람들의 일상 속에도, 아름답고 반짝이는 것들이 존재합니다.

햄스터 파우더 클럽의 데뷔 앨범이자 유일 앨범.

2. 트랙리스트[편집]



2.1. Name[편집]



I don't know your name but I just feel like I know you well
네 이름은 모르지만 왠지 널 잘 아는 느낌이 들어



2.2. Hotdog Dance[편집]




Strange places and strangers
Someone passed between us
The weather is so nice
Is it just a feeling of mine?
낯선 장소와 낯선 사람들
누군가 우리 사이를 지나가
날씨가 너무 좋은데
그냥 내 기분 탓인가?
I want to dance as often as I can
My head is nodding
Happy with where I stand
I want to go place that I’ve never been
to meet someone I’ve never seen
Yeah!
춤출 수 있는 만큼 춤추고 싶어
내 머리가 끄덕거려
지금 있는 곳에서 행복해
한 번도 가본적 없는 곳에 가고 싶어
한 번도 만난 적 없는 사람들을 만나러
예!
I don’t know you but I wanna be your friend
Maybe you could let me know your real name
I can buy you a hotdog in street van
I can show you hotdog dance!
널 잘 모르지만 너의 친구가 되고싶어
아마 너의 진짜 이름을 알려줄 수 있겠지
길거리의 밴에서 핫도그를 사줄게
핫도그 댄스를 보여줄게!
The sound of a bicycle and tram
We just passed between them
The weather is so nice
Is it just a feeling of mine?
자전거와 트램 소리
우린 그 사이를 지나가
날씨가 너무 좋은데
그냥 내 기분 탓인가?
I want to sing as often as I can
My head is nodding
Happy with where I stand
I want to go place that I’ve never been
to meet someone I’ve never seen
Yeah!
부를 수 있는 만큼 노래 부르고 싶어
내 머리가 끄덕거려
지금 있는 곳에서 행복해
한 번도 가본적 없는 곳에 가고 싶어
한 번도 만난 적 없는 사람들을 만나러
예!
I don’t know you but I wanna be your friend
Maybe you could let me know your real name
I can buy you a hotdog in street van
I can show you hotdog dance!
널 잘 모르지만 너의 친구가 되고싶어
아마 너의 진짜 이름을 알려줄 수 있겠지
길거리의 밴에서 핫도그를 사줄게
핫도그 댄스를 보여줄게!
I don’t know you but I wanna be your friend
Maybe you could let me know your real name
I can buy you a hotdog in street van
I can show you hotdog dance!
널 잘 모르지만 너의 친구가 되고싶어
아마 너의 진짜 이름을 알려줄 수 있겠지
길거리의 밴에서 핫도그를 사줄게
핫도그 댄스를 보여줄게!



2.3. Sunny Weather Song[편집]



가사 없음.

2.4. Gummo[편집]



Gummo, your name is Gummo
Gummo, you sing a stupid song
Gummo, you're ugly and smelly, uh-oh,
You've never had sex with a girl
검모, 너의 이름은 검모
검모, 넌 바보같은 노래를 불러
검모, 넌 못생기고 냄새나, 어-오
넌 누군가와 자본 적도 없지
Even if you sing a stupid song,
No one wants you dead
So keep singing stupid songs
Because I don't hate the way you look
네가 바보같은 노래를 불러도
아무도 네가 죽길 원하지 않아
그러니 계속 그 노래를 불러줘
난 네 모습이 싫지 않으니까
Come on, let's play with me, Gummo
When I see you, it reminds me of old me, Gummo
If you become famous, it would be a little sad
Until then, I'll sing a song with you, Gummo
어서, 나랑 놀자, 검모
널 볼 때면 예전의 내가 떠올라, 검모
만약 네가 유명해진다면 조금 슬프겠지만
그때까지, 너랑 함께 노래 부를게, 검모
Even if you sing a stupid song,
No one wants you dead
So keep singing stupid songs
Because I don't hate the way you look
네가 바보같은 노래를 불러도
아무도 네가 죽길 원하지 않아
그러니 계속 그 노래를 불러줘
난 네 모습이 싫지 않으니까
So keep singing stupid songs
Because I don't hate the way you look
그러니 계속 그 노래를 불러줘
난 네 모습이 싫지 않으니까



2.5. Carol[편집]



Winter calls you
When winter calls you,
Snow falls on you
Cold air is coming through, oh
겨울이 널 불러
겨울이 널 부를 때면,
눈이 너에게 내리고
차가운 공기가 들어와, 오
You are no longer happy
on a snowy day
You said that's the way it goes, that's life
But I don't know what it is
넌 더 이상 행복하지 않지
눈 오는 날에도
넌 어쩔 수 없는 거라고, 그게 삶이라고 하지만
난 그게 뭔지 모르겠어
Let the bright sun go down, go down
My friend, why don't you slow down, slow down
Let the bright sun go down, go down
Cause I can't catch you, slow down, slow down
밝은 해가 지도록 놔 둬, 놔 둬
내 친구야, 좀 천천히 가 줘, 가줘
밝은 해가 지도록 놔 둬, 놔 둬
널 잡을 수 없으니까, 천천히, 천천히
Slow down, slow down
Go down, go down
Winter birds are
singing a sweet song
They know how to speak some
secrets of this world, oh
겨울새들이
감미로운 노래를 불러
새들은 알고 있어
세상의 비밀을 말하는 법을, 오
It's time to go sleep
But you won't fall asleep
You said that's the way it goes, that's life
But I don't know what it is
이제 잘 시간이지만
넌 잠들지 않을 거야
넌 어쩔 수 없는 거라고, 그게 삶이라고 하지만
난 그게 뭔지 모르겠어
Let the bright sun go down, go down
My friend, why don't you slow down, slow down
Let the bright sun go down, go down
Cause I can't catch you, slow down, slow down
밝은 해가 지도록 놔 둬, 놔 둬
내 친구야, 좀 천천히 가 줘, 가줘
밝은 해가 지도록 놔 둬, 놔 둬
널 잡을 수 없으니까, 천천히, 천천히
Slow down, slow down
Go down, go down
I don't know what to do (what to do)
I don't know what I should do
어떻게 해야 할지 모르겠어 (모르겠어)
내가 뭘 해야 할지 모르겠어
I don't know what to do (what to do)
I don't know what I should do
I don't know what to do (what to do)
I don't know what I should do



2.6. Mogura Parade[편집]



가사 없음.

2.7. Kitanai Blue[편집]



How can I live this life without you
I cannot imagine of that
How can I face my fear without you
I cannot imagine of that
너 없이 어떻게 살아갈 수 있을까?
그런 건 상상할 수 없어
너 없이 어떻게 두려움을 마주할 수 있을까?
그런 건 상상할 수 없어
I cannot hear anything without you
You are the only thing that I hear
I can't understand anything without you
You are the only thing that I feel
너 없인 아무것도 들을 수 없어
넌 내가 들을 수 있는 유일한 소리야
너 없인 아무것도 이해할 수 없어
넌 내가 느낄 수 있는 유일한 것이야
I wanna stay with you
I wanna stay with you
So I won't leave here without you
I wanna stay with you
너랑 함께 있고 싶어
너랑 함께 있고 싶어
그러니까 너 없이는 떠나지 않을 거야
너와 함께 있고 싶어
I feel like I'm a fool when I'm here without you
I cannot tell them anything
I want to tell what I have in my heart
I cannot show them anything
너 없이 여기 있을 땐 바보가 된 것 같아
난 아무것도 말할 수 없어
내 마음속에 있는 것들을 말하고 싶어
아무것도 보여줄 수 없어
The rain keeps falling down like ocean
My shoes are soaking in silence
I just want to stay here long without you
It's the only thing I can do
비는 바다처럼 계속해서 내리고
내 신발은 조용히 젖어가
네가 없이 그저 여기 오래 있고 싶어
그게 내가 할 수 있는 유일한 일이야
I wanna stay with you
I wanna stay with you
So I won't leave here without you
I wanna stay with you
너랑 함께 있고 싶어
너랑 함께 있고 싶어
그러니까 너 없이는 떠나지 않을 거야
너와 함께 있고 싶어



2.8. Oslo[편집]



I just wanted to take you there
like Sweden, Norway, or somewhere else
Maybe you should take a few days off
Tell your boss, "I would break my desk"
난 널 거기로 데려가고 싶어
스웨덴, 노르웨이, 아니면 어디 다른 곳
아마 넌 며칠 쉬는 게 좋을 거야
네 상사에게 말해, 책상을 부숴버릴 거라고
I don't know how to tell you about my dream
I'm just going to get on a plane
There's something beautiful you want to see
Come with me, it's hard to explain
내 꿈에 대해 어떻게 말해야 할지 모르겠어
그냥 비행기를 탈거야
거기엔 네가 보고 싶던 아름다운 것이 있어
나랑 같이 가자, 설명하기 어려워
We could go anywhere
We want, We just go
I should've known I am free
Now I know, Hi, Oslo!
우린 원하는 곳 어디든 갈 수 있어,
그냥 가자
내가 자유롭단 걸 알았어야 했는데, 이제야 알겠어
안녕, 오슬로!
I can hardly wait to see that
In my mind, I'm already there
My heart is racing like an engine
I'll cross the finish line by airplane
빨리 보고 싶어서 참을 수 없어
마음속에선, 이미 도착해 있어
내 심장이 엔진처럼 뛰고 있어
비행기를 타고 결승선을 통과할 거야
And I know what to do in a new land
I'm just going to see something else
There's something beautiful what I dream of
Come with me, it's hard to tell
새로운 세상에서 무엇을 해야 할지 알아
뭔가 다른 것을 볼 거야
거기엔 내가 꿈꾸던 아름다운 무언가가 있어
나랑 같이 가자, 말하기 어려워
We could go anywhere we want,
We just go
I should've known I am free, now I know
Hi, Oslo!
우린 원하는 곳 어디든 갈 수 있어,
그냥 가자
내가 자유롭단 걸 알았어야 했는데, 이제야 알겠어
안녕, 오슬로!
Hi, Oslo, Hi, Tokyo
Hi, London, Moscow, and Rome
Hi, Amsterdam, Hi, Warszawa
Hi, Paris and Guatemala
Hi, Helsinki, Hi, Reykjavik
I want to see you there
안녕, 오슬로, 안녕, 도쿄
안녕, 런던, 모스크바, 그리고 로마
안녕, 암스테르담, 안녕, 바르샤바
안녕, 파리 그리고 과테말라
안녕, 헬싱키, 안녕, 레이캬비크
그곳에서 널 만나고 싶어



2.9. Goodnight, Hikikomori[편집]



I will fade into the night
and I will say goodbye
난 밤 속으로 사라질 거야
작별 인사를 할 거야
I will fade into the night
and I will say goodbye
I will fade into the night
and I will say goodbye
I will fade into the night
and I will say goodbye
Don't be sad,
Don't cry anymore
You will be alright,
You are not alone
슬퍼하지 마,
더 이상 울지 마
괜찮아질 거야,
넌 혼자가 아니야
Don't be sad
When I’m gone
Goodnight,
Good heart, so long
슬퍼하지 마,
내가 떠나도
잘 자,
좋은 사람, 안녕
I will fade into the night
and I will say goodbye
난 밤 속으로 사라질 거야
작별 인사를 할 거야
I will fade into the night
and I will say goodbye
I will fade into the night
and I will say goodbye
I will fade into the night
and I will say goodbye
Don't be sad,
Don't cry anymore
You will be alright,
You are not alone
슬퍼하지 마,
더 이상 울지 마
괜찮아질 거야,
넌 혼자가 아니야
Don't be sad,
When I’m gone
Goodnight,
Good heart, so long
슬퍼하지 마,
내가 떠나도
잘 자,
좋은 사람, 안녕



2.10. Hello punpun[편집]



Hey, Sun, why don't you hang out with me
Sometimes I feel I can't get out of this small room cell
And I feel like I'm in the stinky garbage
My head is full of loud noises
해야, 나랑 같이 놀지 않을래
가끔씩 난 이 작은방에서 빠져나갈 수 없을 것 같아
냄새나는 쓰레기통에 있는 기분이야
내 머리가 시끄러운 소음들로 가득해
Hey, Moon, have you ever wanted to kill someone?
Sometimes I feel like I'm not a human
It was sad, but I was not crying
I'm gonna sing for people like me
달아, 누군가를 해치고 싶었던 적이 있니?
가끔씩 난 내가 사람이 아닌 것 같아
슬프지만, 울지는 않았어
나 같은 사람들을 위해 노래할 거야
The Earth will disappear one day
I don't care about anything
I'm just gonna play a guitar and sing here
Do you want to sing with me?
지구는 언젠가 사라질 거야
난 아무것도 신경 쓰지 않아
난 그저 여기서 기타 치고 노래할 거야
너도 함께 부를래?
It's okay to refuse
I won't blame it on you
I will dance with you
in my dream tonight
and crash again,
Every morning,
Every morning
싫다고 해도 괜찮아
널 원망하지 않을게
너와 함께 춤을 출 거야,
오늘 밤 내 꿈속에서
그리고 다시 추락하겠지
매일 아침,
매일 아침



2.11. Lalapipo[편집]



Na na na na na na
Na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na
Na na na na na na
Na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na



2.12. Sad Kitchen[편집]



조용히 앉아서 기다리는 것은
밝은 내일일까, 언젠가 찾아올
기약 없는 것은 그대와 같네요
나는 왜 이렇게 바보 같을까요
이렇게 내린 햇살도
잠시 후면 모두 떠나가겠죠
이렇게 부르는 노래는
잠시 후면 모두 잊혀지겠죠
아무도 모르게 사라져 가는 건
나의 작은 마음, 나의 작은 소원
이렇게 내린 햇살도
잠시 후면 모두 떠나가겠죠
이렇게 부르는 노래는
잠시 후면 모두 잊혀지겠죠
이렇게 내린 햇살도
잠시 후면 모두 떠나가겠죠
이렇게 부르는 노래는
잠시 후면 모두 잊혀지겠죠



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-26 23:13:12에 나무위키 Goodnight Everyone 문서에서 가져왔습니다.