Fourth of July

덤프버전 :

파일:다른 뜻 아이콘.svg
은(는) 여기로 연결됩니다.
미국의 독립기념일에 대한 내용은 독립기념일(미국) 문서
독립기념일(미국)번 문단을
독립기념일(미국)# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
참고하십시오.





파일:D35299F0-A94E-4256-858A-16C852ABB793.png

어클레임드 뮤직 선정 올타임 노래
1769위



Fourth of July


발매일
2015년 3월 31일
장르
인디 포크, 싱어송라이터
러닝 타임
4:29
작사/작곡
수프얀 스티븐스
프로듀서
수프얀 스티븐스
수록 앨범
레이블
Asthmatic Kitty

1. 개요
2. 가사



1. 개요[편집]


2015년 발매된 수프얀 스티븐스의 정규 7집 음반 Carrie & Lowell에 6번째 트랙으로 수록된 곡.

어머니 캐리 스티븐스의 죽음에서 느끼는 감정을 담은 앨범의 주제를 가장 직접적으로 드러내고 있어, 앨범에서 가장 핵심적인 곡들 중 하나이다. 반복되는 피아노 코드가 주를 이루는 미니멀한 반주 위로 죽은 어머니와 자신의 대화를 담담히 읊조리는 수프얀의 목소리만이 들린다.

가사는 한 묶음마다 수프얀과 캐리의 시점을 번갈아 전개되며, 생전 그리 좋은 관계를 갖지는 못했던 어머니에 대한 사랑과 동정심, 그리고 죽음에 대한 생각을 표하고 있다.

2. 가사[편집]



파일:external/f1.bcbits.com/a2231815864_10.jpg


The evil, it spread
악은 퍼져갔죠
Like a fever ahead
열기처럼 앞으로
It was night when you died
당신이 죽었을 땐 밤이었어요
My firefly
나의 반딧불이여
What could I have said
내가 무슨 말을 해야
To raise you from the dead?
당신을 살려낼 수 있었을까요?
Oh, could I be the sky
내가 하늘이 될 수 있을까요
On the Fourth of July?
독립기념일 불꽃이 터지는?
"Well, you do enough talk
"뭐, 할 말은 다 했잖니
My little hawk, why do you cry?
내 조그만 매야, 왜 우는 거니?
Tell me, what did you learn
말해 보렴, 뭘 배웠니
From the Tillamook burn?
틸라묵 화재나
Or the Fourth of July?
독립기념일 행사에서?
We're all gonna die"
우린 모두 죽게 될 거야"
● ● ●
Sitting at the bed
침대에 앉아 있을 때
With the halo at your head
머리에는 광배가 일렁이는 채
Was it all a disguise
그 모든 게 위장이었나요
Like junior high?
중학교 때처럼?
Where everything was fiction
모든 게 이야기이고
Future, and prediction
미래와 예상뿐이었을 때
Now, where am I?
이제, 무슨 말 하고 있었죠?
My fading supply
기억이 흐려지네요
"Did you get enough love?
"넌 충분히 사랑받았니?
My little dove, why do you cry?
내 작은 비둘기야, 왜 우는 거니?
And I'm sorry I left
떠났던 건 미안하다
But it was for the best
하지만 그게 최선이었어
Though it never felt right
마음은 항상 괴로웠지만
My little Versailles"
내 조그만 베르사유야"
● ● ●
The hospital asked
병원에서 물었어요
"Should the body be cast?"
"시체를 감쌀까요?"
Before I say goodbye
내가 작별인사를 하기도 전에
My star in the sky
내 밤하늘의 별이여
Such a funny thought
참 웃기잖아요
To wrap you up in cloth
당신을 천으로 싼다는 게
Do you find it all right
당신은 괜찮은 것 같나요
My dragonfly?
나의 잠자리여?
"Shall we look at the moon?
함께 달을 바라볼까?
My little loon, why do you cry?
내 작은 물새야, 왜 우는 거니?
Make the most of your life
삶을 최대한 누리렴
While it is rife
아직 충분할 때
While it is light
아직 살아 있을 때
Well, you do enough talk
뭐, 할 말은 다 했잖니
My little hawk, why do you cry?
내 조그만 매야, 왜 우는 거니?
Tell me, what did you learn
말해 보렴, 뭘 배웠니
From the Tillamook burn?
틸라묵 화재나
Or the Fourth of July?
독립기념일 행사에서?
We're all gonna die"
우린 모두 죽게 될 거야"
We're all gonna die
우린 모두 죽게 될 거야
We're all gonna die
우린 모두 죽게 될 거야
We're all gonna die
우린 모두 죽게 될 거야
We're all gonna die
우린 모두 죽게 될 거야
We're all gonna die
우린 모두 죽게 될 거야
We're all gonna die
우린 모두 죽게 될 거야
We're all gonna die
우린 모두 죽게 될 거야
Written By: Sufjan Stevens



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2024-03-12 01:58:26에 나무위키 Fourth of July 문서에서 가져왔습니다.