Everlasting Soul

덤프버전 :



わためのうた vol.2 수록곡

[ 펼치기 · 접기 ]
트랙
곡명
M/V
음원
1
おはようのうた ( 좋은 아침의 노래 )
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:유튜브 아이콘.svg
2
mayday,mayday
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:유튜브 아이콘.svg
3
キミだけのメロディ ( 너만의 멜로디 )
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:유튜브 아이콘.svg
4
sweet night, sweet time…
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:유튜브 아이콘.svg
5
ゼロの足跡 ( 제로의 발자국 )
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:유튜브 아이콘.svg
6
Everlasting Soul
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:유튜브 아이콘.svg
7
Holidays!
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:유튜브 아이콘.svg
8
御伽の詩と永久なるミライ ( 동화의 시와 영원한 미래 )
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:유튜브 아이콘.svg
9
RAINBOW
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:유튜브 아이콘.svg
10
My song
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:유튜브 아이콘.svg
BT
ししわたクッキング feat. 獅白ぼたん ( 시시와타 쿠킹 feat. 시시로 보탄 )
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:유튜브 아이콘.svg



角巻わため | Tsunomaki watame
Everlasting Soul

파일:Everlasting_Soul_AlbumArt.png

2021. 9. 9. Release[1]
제목
Everlasting Soul
보컬・노래
츠노마키 와타메
작사
hotaru
작곡
Tom-H@ck
편곡
RINZO
링크
파일:유튜브 아이콘.svg | 파일:스포티파이 아이콘.svg

1. 개요
2. 영상
3. 가사




1. 개요[편집]


2021년 9월 9일 공개된 츠노마키 와타메의 아홉 번째 오리지널 곡.
2021년 9월 10일 싱글 앨범으로 릴리즈되었다.
2021년 10월 22일 D4DJ Groovy Mix에 수록되었다.#

2. 영상[편집]




MV


음원


3. 가사[편집]



Everlasting Soul
Watame Tsunomaki
#555,#fef09d さあいつまでもただこの[ruby(地, ruby=ち)]で[ruby(唄, ruby= うた)]おう 사- 이츠마데모 타다 코노 치데 우타오-자, 언제까지나 이 땅에서 노래하자[ruby(胸, ruby=むね)]を[ruby(打, ruby=う)]ち[ruby(震, ruby=ふる)]わせる[ruby(感動, ruby=かんどう)]を[ruby(鳴, ruby=な)]らすように무네오 우치 후루와세루 칸도-오 나라스 요-니가슴이 떨리는 감동을 울리듯이いつかもし[ruby(灯火, ruby=ともしび)]が[ruby(消, ruby=き)]えたって이츠카 모시 토모시비가 키에탓테언젠가 만약 등불이 꺼진대도[ruby(人, ruby=ひと)]が[ruby(生, ruby=い)]きるなら히토가 이키루나라사람이 살아있다면[ruby(唄, ruby=うた)]う[ruby(心, ruby=こころ)]は[ruby(死, ruby=し)]なない우타우 코코로와 시나나이노래하는 마음은 죽지 않아すべてが[ruby(壊, ruby=こわ)]れても스베테가 코와레테모모든 것이 부서진다 하더라도[ruby(息絶, ruby=いきた)]えた[ruby(路上, ruby=ろじょ)]から[ruby(香, ruby=かお)]りだすのは이키타에타 로죠카라 카오리 다스노와숨소리조차 들리지 않는 길 위에서 향기를 내는 것은[ruby(火薬, ruby=かやく)]と[ruby(死, ruby=し)]の[ruby(匂, ruby=にお)]い Such a smell카야쿠토 시노 니오이 Such a smell화약과 죽음의 냄새 Such a semll[ruby(朽, ruby=く)]ち[ruby(果, ruby=は)]てた[ruby(荒屋, ruby=あばらや)]に[ruby(吹, ruby=ふ)]きすさぶ[ruby(風, ruby=かぜ)]쿠치 하테타 아바라야니 후키스사부 카제완전히 썩어버린 오두막에 휘몰아치는 바람[ruby(哀, ruby=かな)]しみさえもない Heart is dead?카나시미 사에모 나이 Heart is dead?슬프지조차 않아 Heart is dead?[ruby(朝, ruby=あさ)]が[ruby(来, ruby=き)]たって아사가 키탓테아침이 온다 해도[ruby(降, ruby=ふ)]り[ruby(続, ruby=つづ)]く[ruby(雨, ruby=あめ)]が[ruby(閉, ruby=と)]ざす후리 츠즈쿠 아메가 토자스계속 쏟아지는 비가 막아서[ruby(面影, ruby=おもかげ)]さえない오모카게사에 나이모습마저 없는あの[ruby(詩, ruby=うた)]아노 우타저 노랫말[ruby(今, ruby=いま)] [ruby(跡形, ruby=あとかた)]もないこの[ruby(地, ruby=ち)]で[ruby(唄, ruby=うた)]おう이마 아토카타모 나이 코노 치데 우타오-지금, 자취를 감춘 이 땅에서 노래하자[ruby(僅, ruby=わず)]かでも[ruby(微, ruby=かす)]かでも와즈카데모 카스카데모미미해도 희미해도まだ[ruby(希望, ruby=きぼう)][ruby(信, ruby=しん)]じたいから마다 키보- 신지타이카라아직 희망을 믿고싶으니까[ruby(奏, ruby=かな)]で[ruby(出, ruby=だ)]し[ruby(溢, ruby=あふ)]れ[ruby(出, ruby=だ)]すあの[ruby(笑顔, ruby=えがお)]카나데다시 아후레다스 아노 에가오연주에서 흘러 넘치는 저 미소를[ruby(取, ruby=と)]り[ruby(戻, ruby=もど)]せるなら토리 모도세루나라되찾을 수 있다면[ruby(私, ruby=わたし)]の[ruby(詩, ruby=うた)]は[ruby(止, ruby=や)]まない와타시노 우타와 야마나이나의 노랫말은 멈추지 않아この[ruby(声, ruby=こえ)]が[ruby(枯, ruby=か)]れたって코노 코에가 카레탓테이 목소리가 쉰다고 해도[ruby(変, ruby=か)]わり[ruby(果, ruby=は)]てても카와리 하테테모변한다 하더라도[ruby(変, ruby=か)]わらないものがあると카와라나이 모노가 아루토변하지 않는 것이 있다며[ruby(目, ruby=め)]を[ruby(閉, ruby=と)]じ[ruby(浮, ruby=う)]かべる메오 토지 우카베루눈을 감고 떠올려あの[ruby(風景, ruby=ふうけい)]아노 후-케-저 풍경을まだ[ruby(共, ruby=とも)]に[ruby(鳴, ruby=な)]らせる[ruby(心, ruby=こころ)]が[ruby(在, ruby=あ)]るなら마다 토모니 나라세루 코코로가 아루나라아직 함께 울릴 마음이 있다면[ruby(何, ruby=なに)][ruby(一, ruby=ひと)]つ[ruby(無駄, ruby=むだ)]じゃない나니 히토츠 무다쟈 나이무엇 하나 헛되지 않았어この[ruby(詩, ruby=うた)]もこの[ruby(愛情, ruby=あい)]も코노 우타모 코노 아이모이 노랫말도 이 사랑도[ruby(鈍色, ruby=にびいろ)]の[ruby(伽藍堂, ruby=がらんどう)]どこまでも니비이로노 가란도- 도코마데모엷은 먹색의 가람당[* 가람신(사찰을 수호하는 신)을 모신 집] 어디까지나[ruby(響, ruby=ひび)]き[ruby(渡, ruby=わた)]っても히비키 와탓테모울려 메아리쳐도[ruby(今, ruby=いま)]はただ[ruby(虚, ruby=むな)]しいだけ이마와 타다 무나시이다케지금은 그저 허무할 뿐でも[ruby(願, ruby=ねが)]いを[ruby(込, ruby=こ)]めて데모 네가이오 코메테그럴지라도 소원을 담아[ruby(人, ruby=ひと)]の[ruby(詩, ruby=うた)]を[ruby(絶, ruby=た)]やしたものが히토노 우타오 타야시타 모노가사람의 노랫말을 끊어버린 것이[ruby(人, ruby=ひと)]の[ruby(醜悪, ruby=しゅうあく)]だとしても히토노 슈-아쿠 다토 시테모사람의 추악함이라 해도さあ[ruby(跡形, ruby=あとかた)]もないこの[ruby(地, ruby=ち)]で[ruby(唄, ruby=うた)]おう사- 아토카타모 나이 코노 치데 우타오-자, 자취를 감춘 이 땅에서 노래하자ただ[ruby(強, ruby=つよ)]くなお[ruby(強, ruby=つよ)]く타다 츠요쿠 나오 츠요쿠그저 강하게 점점 강하게まだ[ruby(希望, ruby=きぼう)][ruby(信, ruby=しん)]じてるから마다 키보- 신지테루카라아직 희망을 믿고있으니까[ruby(奏, ruby=かな)]で[ruby(出, ruby=だ)]し[ruby(溢, ruby=あふ)]れ[ruby(出, ruby=だ)]すあの[ruby(笑顔, ruby=えがお)]카나데다시 아후레다스 아노 에가오연주에서 흘러 넘치는 저 미소를[ruby(取, ruby=と)]り[ruby(戻, ruby=もど)]せるなら토리 모도세루나라되찾을 수 있다면[ruby(私, ruby=わたし)]の[ruby(詩, ruby=うた)]は[ruby(止, ruby=や)]まない와타시노 우타와 야마나이나의 노랫말은 멈추지 않아この[ruby(声, ruby=こえ)]が[ruby(枯, ruby=か)]れたって코노 코에가 카레탓테이 목소리가 쉰다고 해도[ruby(滅, ruby=ほろ)]びたこの[ruby(街, ruby=まち)]で 호로비타 코노 마치데사라져버린 이 길에서For the everlasting soulFor the everlasting soul
For the everlasting soul


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-24 23:59:15에 나무위키 Everlasting Soul 문서에서 가져왔습니다.

[1] M/V 공개일 기준