BLUE ANTHEM

덤프버전 :

파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: 소녀☆가극 레뷰 스타라이트 시리즈/음반



[ 무대 싱글 ]
[ 스타리라 관련 앨범 ]
[ 뮤지컬 넘버 수록 CD ]
THE LIVE #1
THE LIVE #2
THE LIVE 세이란
THE LIVE #3
THE LIVE 에델
파일:thelive1.png
파일:revue the live transition album.png
파일:블글 블루레이 표지.jpg
파일:샵쓰리 블루레이 표지.jpg
파일:에델 딜라이트 표지.jpg
(SHOW MUST GO ON)
Transition
BLUE GLITTER
Growth
Delight

THE STAGE 중등부 1
THE LIVE #4
THE STAGE 중등부 2


파일:레갈리아 블레 표지.jpg
파일:샵포 블루레이 표지.png



Regalia
Climax
Rebelion




스타라이트 99조의 음악 일람



1. 개요
2. 소개
3. 가사


1. 개요[편집]


BLUE ANTHEM
파일:Blueanthem.jpg
가수
세이란 종합 예술 학원
작사
미우라 카오리 (三浦 香)
작곡
카이즈 신지
편곡
야스오카 신이치로
발매일
2020년 12월 9일

2. 소개[편집]



PV

Full Ver.

세이란 종합 예술 학원 무대 싱글 BLUE ANTHEM의 타이틀 곡.

3. 가사[편집]


전체
야나기 코하루
미나세 스즈
호나미 히사메
{{{#D4314E 共鳴の日
코-메이노 히
공명의 날
誇りだけ持ち
호코리다케 모치
긍지만을 가지고
凪の海ざわめき
나기노 우미 자와메키
잔잔한 바다가 술렁거리고
躍り出し
오도리다시
뛰쳐나가}}}
(slowly)
乾いた(暗闇)
카와이타 (쿠라야미)
메마른 (어둠)
曇たち(動いて)
쿠모타치 (우고이테)
구름들 (움직이고)
青い月が照らす
아오이 츠키가 테라스
푸른 달이 비추는
深海 隠れたレビューが開く!시응카이 카쿠레타 레뷰-가 히라쿠!
심해에 숨겨진 레뷰가 열린다!
君のため 賛美の声
키미노 타메 사은비노 코에
너를 위한 찬미의 목소리
BLUE ANTHEM
''{{{#D4314E 「聞こえてる?」
「키코에테루?」
"들려?"}}}''
届かなきゃ토도카나캬
닿지 않으면
奏で合う意味がない
카나데아우 이미가 나이
함께 연주하는 의미가 없어
涙顔 揺れてる水面には映すな
나미다가오 유레테루 미나모니와 우츠스나
눈물로 젖은 얼굴 흔들리는 수면에는 비추지 마라
代わりなら いないから
카와리나라 이나이카라
대신할 것은 없으니까
完璧を蹴り上げてよ
카은페키오 케리아게테요
완벽을 차올려 줘
強く在れ츠요쿠 아레
강하게 있어라
I am a believer!
自分改革
지부은 카이카쿠
자신개혁
今日に祈り쿄-니 이노리오늘에 기도하고明日を敬い아스오 우야마이
내일을 받들며
冷たさに隠した츠메타사니 카쿠시타냉정함에 숨겨둔鼓動跳ね코도- 하네
고동치는 가슴
(stormy)
可憐な(天使に)
카레은나 (테은시니)
가련한 (천사에게)
敵意を(弱さを)
테키이오 (요와사오)
적의를 (나약함을)
剥き出して見えた先へ
무키다시테 미에타 사키에
드러내자 보인 앞으로
未知の世界 超える!미치노 세카이 코에루!
미지의 세계를 뛰어넘어!
君のため 歓喜の声
키미노 타메 카은키노 코에
너를 위한 환희의 목소리

BLUE ANTHEM
''{{{#D4314E 「ありがとう」
「아리가토-」
"고마워"}}}''
弱い時요와이 토키
약할 때
この背中もたれてよ
코노 세나카 모타레테요
이 등에 기대줘
夢心 空白の情けで潰すな
유메고코로 쿠-하쿠노 나사케데 츠부스나
꿈을 품은 마음 공백의 정으로 부수지 마라
この私 選んだの
코노 와타시 에라은다노
내가 선택했어
不完全후카은제은
불완전함을
見せつけてよ
미세츠케테요
내보여줘
飛べないと泣いた토베나이토 나이타
날 수 없다고 울었던
折れた君の翼오레타 키미노 츠바사
부러진 너의 날개
まだ 諦めてない
마다 아키라메테나이
아직 포기하지 않았어
わずかな月のヒカリ頼りに와즈카나 츠키노 히카리 타요리니
희미한 달빛에 의지하여
舞い上がれ!
마이아가레!
날아올라라!
嵐を味方に
아라시오 미카타니
폭풍을 아군 삼아
羽根広げ 空への旅하네 히로게 소라에노 타비날개를 펼치고 하늘로의 여행弛み無く타유미 나쿠
방심하지 말고
''{{{#229773 「突き抜けろ」
「츠키누케로」
"뚫고 나아가라"}}}''
風を呼び카제오 요비바람을 부르고心の剣をとれ!코코로노 츠루기오 토레!
마음의 검을 뽑아라!
君のため賛美の声
키미노 타메 사은비노 코에
너를 위한 찬미의 목소리
BLUE ANTHEM
''{{{#D4314E 「聞こえてる?」
「키코에테루?」
"들려?"}}}''
届かなきゃ토도카나캬
닿지 않으면
意味がないこの姿
이미가 나이 코노 스가타
의미가 없어 이 모습
涙顔 揺れてる雲に向け晒せよ
나미다가오 유레테루 쿠모니 무케 사라세요
눈물로 젖은 얼굴 흔들리는 구름에 드러내라
代わりなら いないから
카와리나라 이나이카라
대신할 것은 없으니까
完璧を蹴り上げてよ
카은페키오 케리아게테요
완벽함을 차올려줘
強く在れ츠요쿠 아레
강하게 있어라
We are dreamers!
自分改革
지부은 카이카쿠
자신개혁

번역 출처

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-21 04:20:43에 나무위키 BLUE ANTHEM 문서에서 가져왔습니다.