행성 루프

덤프버전 :

파일:나유탄 성인 행성 루프.png

惑星ループ
(Planet Loop, 행성 루프[1])

가수
하츠네 미쿠
작곡가
나유탄 성인
작사가
영상 제작
페이지
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일
2016년 10월 26일
달성 기록
VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성

1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상
3. 미디어 믹스
4. 가사



1. 개요[편집]


행성 루프[2]나유탄 성인이 2016년 10월 26일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다.

나유탄 성인의 앨범 나유탄 별에서 온 물체 Y에 수록되었다.


1.1. 달성 기록[편집]


* 2017년 8월 20일에 VOCALOID 전설입성
* 2019년 2월 4일에 200만 재생 달성
* 2020년 6월 19일에 300만 재생 달성


2. 영상[편집]


  • 니코니코 동화


  • 유튜브



3. 미디어 믹스[편집]



3.1. 리듬 게임 수록[편집]



3.1.1. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티![편집]




[ 펼치기 · 접기 ]
1st Single
2nd Single
3rd Single

파일:external/bang-dream.com/pastel_palettes_JK.jpg


파일:pasupare2nd.jpg


파일:pasupale3.jpg

슈와링☆드리~밍
파스파레볼루션즈☆
흔들・흔들 Ring-Dong-Dance
하나마루◎안단테
다시 한 번 루미너스
SURVIVOR 네버 기브 업!
4th Single
5th Single
6th Single

파일:pasupare 4th.png


파일:pasupare5th_NR.jpg


파일:pasupare6th.png

천하통일 A to Z☆
Wonderland Girl
큐~마이*flower
절대선언〜Recital〜
두근두근 meets 트립
꼬옥 DAYS♪
7th Single
1st Album

파일:yumeyumegradation.jpg


파일:타아1.jpg


파일:타아3.jpg

꿈꿈 그라데이션
Wonderful Sweet!
따끈따끈 언제나 여름 러브☆서머~!
Winking☆Cheer
Power of LOVE!!!
TITLE IDOL
디지털 싱글
디지털 싱글
2nd Album

파일:BNPR.jpg


파일:るんっ♪てぃてぃー!.png


파일:Pastel a la mode WG.jpg

Brand new Pastel Road!
룽♪ 티티~!
팟파레☆인생! 만10000세!
동경 across
2nd Album



파일:Pastel a la mode NR.jpg



맑음 맑음☆포춘
HANA HIBANA



[ 커버곡 ]


[ 엑스트라곡 ]






惑星ループ
작사
나유탄 성인
작곡
편곡
김선우 (Elements Garden)
'''커버''' >}}}
}}}
밴드
파일:Pastel*Palettes 로고.svg × 파일:PAREO-ico.png
노래
히카와 히나(CV: 오자와 아리)
파레오(CV: 쿠라치 레오)
수록일
파일:일본 국기.svg 2023년 5월 31일
(제 224회 이벤트 ’갤럭시 웨딩!' 추가곡)
해금
방법

CiRCLE의 음악 상점에서 교환
특이
사항

최초로 비보컬 멤버 끼리의 커버곡



EXPERT ALL PERFECT 영상

히나와 파레오가 듀엣으로 부른다.



4. 가사[편집]


(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル)
(툿투루룻투 룻툿투루)

銀河の隅で惑星はグルグル周る
긴가노 스미데 와쿠세이와 구루구루 마와루
은하의 구석에서 행성은 빙글빙글 돌아
電波の記録 エコーが返ってきた
덴파노 키로쿠 에코-가 카엣테 키타
전파의 기록 에코가 돌아왔어
これで何回だ
코레데 난카이다
이걸로 몇 번째지

遠くの宇宙であなたに恋をしたんだ
토오쿠노 소라데 아나타니 코이오 시탄다
먼 우주에서 당신에게 사랑을 했어
届かないこと理解っているのに
토도카나이 코토 와캇테이루노니
닿지 않는다는 건 알고 있는데
あー あなたに逢いたいな って気持ちがループ ループする
아- 아나타니 아이타이낫 테 키모치가 루-푸 루-푸스루
아~ 당신과 만나고 싶다는 기분이 루프, 루프해
あたまがどうにかなりそうだ それ以外交わせない
아타마가 도-니카 나리소-다 소레 이가이 카와세나이
머리가 어떻게 될 것 같아. 그것말곤 주고 받을 수 없어
あー いますぐ逢いたいな って来る日もループ ループする
아- 이마 스구 아이타이낫 테 쿠루히모 루-푸 루-푸스루
아~ 지금 당장 만나고 싶다고 다음 날에도 루프, 루프해
この周回軌道上にあなたがいなくても
코노 슈-카이키도-죠-니 아나타가 이나쿠테모
이 주회 궤도상에 당신이 없다고 해도
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル) そこに大体、愛が在るだけ
(툿투루룻투 룻툿투루) 소코니 다이타이, 아이가 아루다케
(툿투루룻투 룻툿투루) 그곳에 대체로, 사랑이 있을 뿐
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル) そこに大体、愛が在るだけ
(툿투루룻투 룻툿투루) 소코니 다이타이, 아이가 아루다케
(툿투루룻투 룻툿투루) 그곳에 대체로, 사랑이 있을 뿐

声を辿って何光年だ 延長線に消えてゆく
코에오 타돗테 난코-넨다 엔쵸-센니 키에테 유쿠
목소리를 더듬어 몇 광년이야. 연장선에 사라져 가
このままパッと忘れられたら楽だろうな
코노마마 팟토 와스레라레타라 라쿠다로-나
이대로 확 잊어버릴 수 있다면 편할텐데
触れられないのに見えてしまってどうしようもないや
후레라레나이노니 미에테시맛테 도-시요-모나이야
닿을 수 없는데도 보여서 어떻게 할 방도가 없어
近くて遠いあなただ 理解ってるよ
치카쿠테 토오이 아나타다 와캇테루요
가까우면서도 먼 게 당신이야. 알고 있어
あー それでも逢いたいな って何度もループ ループする
아- 소레데모 아이타이낫 테 난도모 루-푸 루-푸스루
아~ 그래도 만나고 싶다고 몇 번이나 루프, 루프해
心があなたで鳴っている それだけが確かだ
코코로가 아나타데 낫테이루 소레다케가 타시카다
마음에 당신으로 울리고 있어. 그것만은 확실해
それだけでいいよ。
소레다케데 이이요.
그것만으로도 괜찮아
あぁ、星が周るように ぼくらはずっとループする
아아, 호시가 마와루 요-니 보쿠라와 즛토 루-푸스루
아아, 별이 도는 것처럼 우리는 계속 루프해
想いが軌道を描いている あなただけを追うよ
오모이가 키도-오 카이테이루 아나타다케오 오우요
마음이 궤도를 그리고 있어. 당신만을 쫓을 거야.
あー いますぐ逢いたいな って命がループ ループする
아- 이마 스구 아이타이낫 테 이노치가 루-푸 루-푸스루
아~ 지금 당장 만나고 싶다고 생명이 루프, 루프해
この周回軌道上にあなたがいなくても
코노 슈-카이키도-죠-니 아나타가 이나쿠테모
이 주회 궤도상에 당신이 없다고 해도
それ以外想えない
소레 이가이 오모에 나이
그거 말곤 생각할 수 없어
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル) そこに大体、愛が在るだけ
(툿투루룻투 룻툿투루) 소코니 다이타이, 아이가 아루다케
(툿투루룻투 룻툿투루) 그곳에 대체로, 사랑이 있을 뿐
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル) そこに大体、愛が在るだけ
(툿투루룻투 룻툿투루) 소코니 다이타이, 아이가 아루다케
(툿투루룻투 룻툿투루) 그곳에 대체로, 사랑이 있을 뿐
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル) そこに大体、愛が在るだけ
(툿투루룻투 룻툿투루) 소코니 다이타이, 아이가 아루다케
(툿투루룻투 룻툿투루) 그곳에 대체로, 사랑이 있을 뿐
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル) そこに大体、愛が在るだけ
(툿투루룻투 룻툿투루) 소코니 다이타이, 아이가 아루다케
(툿투루룻투 룻툿투루) 그곳에 대체로, 사랑이 있을 뿐
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル) x2
(툿투루룻투 룻툿투루)x2
(툿투루룻투 룻툿투루)x2

そこに大体、愛が在るだけ
소코니 다이타이, 아이가 아루다케
그곳에 대체로, 사랑이 있을 뿐

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-26 05:35:27에 나무위키 행성 루프 문서에서 가져왔습니다.

[1] 직역하면 혹성 루프인데 일본에서는 행성을 혹성이라고 부르기에 행성 루프가 옳은 번역이다.[2] 루프 = 고리(Loop)