오모시로이

덤프버전 :

이 문서는 토막글입니다.

토막글 규정을 유의하시기 바랍니다.




1. 개요
2. 밈화
3. 여담


1. 개요[편집]


面白い(おもしろい)

일본어로 '재미있다', '재미있는' 이라는 뜻의 단어. 즐겁다, 신난다는 뜻의 타노시 'たのしい'와는 다른 의미의 단어다. 사투리로는 'おもろい(오모로이)'라고 한다.

관련이 있는지 알 수 없으나 장난감을 おもちゃ(오모챠)라고도 한다.

이 단어는 영어의 interesting과 funny의 의미를 함께 갖는데, 즉 '흥미를 끈다', '우습다' 등을 모두 포괄할 수 있다. 이로 인해 영어에 익숙하지 않은 일본인은 두 영단어의 의미를 잘 구분하지 못하는 경우가 많으며, 이는 한국인도 마찬가지다.


2. 밈화[편집]




일반적으로 한국인들이 거의 쓸 일이 없는 일본어지만, 김성근 감독이 박한길을 두고 "재미있는 투수가 있다" 라고 했던 것이, 세이콘 드립의 영향으로 "오모시로이한 핏챠" 혹은 "오모시로이한 선수"로 드립화 되어서 야구팬들 사이에서는 잘 알려진 단어다.


3. 여담[편집]



[각주]

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-10 07:30:07에 나무위키 오모시로이 문서에서 가져왔습니다.