열이상

덤프버전 :



}}}


파일:iyowa_heatabnormal.jpg


熱異常
(Heat abnormal, 열이상)

가수
아다치 레이
코러스
하츠네 미쿠
작곡가
파일:이요와 프로필.jpg
이요와

작사가
일러스트
영상 제작
페이지
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 2022년 10월 8일
파일:유튜브 아이콘.svg 2022년 10월 12일
달성 기록
UTAU 전당입성
UTAU 전설입성
1. 개요
2. 상세
3. 달성 기록
4. 영상
5. 미디어 믹스
6. 가사
7. 여담



1. 개요[편집]


胃が弱いからいよわです

足立レイさんが好きなので歌ってもらいました

위가 약해서 이요와입니다

아다치 레이 씨를 좋아해서 노래를 부탁했습니다

열이상(熱異常이요와가 2022년 10월 8일 니코니코 동화에 투고한 아다치 레이[1]UTAU 오리지널 곡이다.


2. 상세[편집]


The VOCALOID Collection 2022 Autumn에 참가해 TOP 100 부문 1위를 기록했다. 이요와는 순위 발표 시각 실시간으로 트위터 스페이스를 진행하던 도중 1위를 수상하자 감격에 오열하는 모습을 보였으며, 아다치 레이의 개발자인 미사일 또한 이요와에게 축하와 감사를 전하며 "자신이 만든 캐릭터와 합성 음성을 쓴 곡이 다른 프로듀서나 합성 음성과 경쟁하는 사이에서 1위를 차지하는 날이 오다니 믿을 수 없는 기분", "'안의 사람'이 없는 목소리더라도, 없기에 오히려 매력적인 목소리를 만들 수 있을 것이라고 믿으며 만들고 개량을 계속한 보람이 있었다"는 코멘트를 남겼다. #1 #2

MV에는 이요와의 다른 작품들과 마찬가지로 이요와 본인이 직접 그린 애니메이션과 손글씨가 사용되었다. 다만 이요와의 오리지널 캐릭터가 아닌 아다치 레이가 출연. 이요와의 곡 중 오리지널 캐릭터가 아닌 타인의 캐릭터가 등장한 MV는 마이마이마이고엔 타이업 곡인 '프라이머리'에 이은 두 번째이다.


3. 달성 기록[편집]


  • 니코니코 동화
* 2022년 10월 9일 21시 54분에 UTAU 전당입성
* 2023년 3월 10일 20시 21분에 UTAU 전설입성


4. 영상[편집]


파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화


열이상 / 이요와 feat.아다치 레이

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube


열이상 / 이요와 feat.아다치 레이 (Heat abnormal / Iyowa feat.Adachi Rei)


5. 미디어 믹스[편집]



5.1. 음반 수록[편집]



파일:iyowa_heatabnormal_jacket.jpg

번역명
열이상 (feat. 아다치 레이)
원제
熱異常 (feat. 足立レイ)
트랙
1
발매일
2022년 10월 22일
링크
파일:홈페이지 아이콘.svg

5.2. 리듬 게임 수록[편집]



5.2.1. maimai 시리즈[편집]



2023년 9월 14일 수록되었다.

6. 가사[편집]


「死んだ変数で繰り返す
신다 헨스우데 쿠리카에스
"죽어버린 변수로 되풀이하는
数え事が孕んだ熱
카조에고토가 하란다 네츠
셈이 품은 열
どこに送るあてもなく
도코니 오쿠루 아테모 나쿠
어딘가 보낼 곳도 없는 채로
あわれな独り言を記している
아와레나 히토리고토오 시루시테이루
처량한 혼잣말을 기록하고 있어

電撃と見紛うような
덴게키토 미마가우요-나
전격으로 착각할 듯한
恐怖が血管の中に混ざる
쿄-후가 켓칸노 나카니 마자루
공포가 혈관 안에 섞여
微粒子の濃い煙の向こうに
비류-시노 코이 케무리노 무코-니
미립자가 자욱한 연기 너머에서
黒い鎖鎌がついてきている
쿠로이 쿠사리가마가 츠이테키테이루
검은 사슬낫이 따라오고 있어
消去しても
쇼-쿄시테모
소거해도
消去しても
쇼-쿄시테모
소거해도
消去しても
쇼-쿄시테모
소거해도
消去しても
쇼-쿄시테모
소거해도
消去しても
쇼-쿄시테모
소거해도
消去しても
쇼-쿄시테모
소거해도
消去しても
쇼-쿄시테모
소거해도
消去しても
쇼-쿄시테모
소거해도
無くならないの
나쿠나라나이노
사라지지 않아

とうに潰れていた喉
토-니 츠부레테이타 노도
진작에 망가져 있었던 목구멍
叫んだ音は既に列を成さないで
사켄다 오토와 스데니 레츠오 나사나이데
외친 소리는 좀처럼 줄을 이루지 못하고
安楽椅子の上
안라쿠이스노 우에
안락의자 위에서
腐りきった三日月が笑っている
쿠사리킷타 미카즈키가 와랏테이루
썩어버린 초승달이 웃고 있어
もう
모-
이제
すぐそこまで
스구소코마데
바로 앞까지
すぐそこまで
스구소코마데
바로 앞까지
すぐそこまで
스구소코마데
바로 앞까지
すぐそこまで
스구소코마데
바로 앞까지
すぐそこまで
스구소코마데
바로 앞까지
すぐそこまで
스구소코마데
바로 앞까지
すぐそこまで
스구소코마데
바로 앞까지
すぐそこまで
스구소코마데
바로 앞까지
なにかが来ている
나니카가 키테이루
무언가가 오고 있어

大声で泣いた後
오오고에데 나이타 아토
큰 소리로 운 후에
救いの旗に火を放つ人々と
스쿠이노 하타니 히오 하나츠 히토비토토
구원의 깃발에 불을 붙이는 사람들과
コレクションにキスをして
코레쿠숀니 키스오 시테
콜렉션에 키스를 하고
甘んじて棺桶に籠る骸骨が
아만지테 칸오케니 코모루 가이코츠가
주어진 것을 받아들이고 관짝에 틀어박힌 해골이
また
마타
또다시
どうかしてる
도-카시테루
어떻게 되어버렸어
どうかしてる
도-카시테루
어떻게 되어버렸어
どうかしてる
도-카시테루
어떻게 되어버렸어
どうかしてる
도-카시테루
어떻게 되어버렸어
どうかしてる
도-카시테루
어떻게 되어버렸어
どうかしてる
도-카시테루
어떻게 되어버렸어
どうかしてる
도-카시테루
어떻게 되어버렸어
どうかしてる
도-카시테루
어떻게 되어버렸어
そう囁いた
소- 사사야이타
그렇게 속삭였어

未来永劫 誰もが
미라이엔고- 다레모가
미래영겁 누구나
救われる理想郷があったなら
스쿠와레루 리소-쿄-가 앗타나라
구원받을 수 있는 이상향이 있었다면
そう口を揃えた大人たちが
소- 쿠치오 소로에타 오토나타치가
그렇게 입을 모았던 어른들이
乗りこんだ舟は爆ぜた
노리콘다 후네와 하제타
올라탄 배는 터져 버렸어
黒い星が
쿠로이 호시가
검은 별이
黒い星が
쿠로이 호시가
검은 별이
黒い星が
쿠로이 호시가
검은 별이
黒い星が
쿠로이 호시가
검은 별이
黒い星が
쿠로이 호시가
검은 별이
黒い星が
쿠로이 호시가
검은 별이
黒い星が
쿠로이 호시가
검은 별이
黒い星が
쿠로이 호시가
검은 별이
彼らを見ている
카레라오 미테이루
그들을 보고 있어

哭いた閃光が目に刺さる
나이타 센코-가 메니 사사루
울부짖은 섬광이 눈을 찌르고
お別れの鐘が鳴る
오와카레노 카네가 나루
이별의 종소리가 울려
神が成した歴史の
카미가 나시타 레키시노
신이 이룩했던 역사를
結ぶ答えは砂の味がする
무스부 코타에와 스나노 아지가 스루
맺는 해답에서는 모래 맛이 나
死んだ変数で繰り返す
신다 헨스우데 쿠리카에스
죽어버린 변수로 되풀이하는
数え事が孕んだ熱
카조에고토가 하란다 네츠
셈이 품은 열
誰かの澄んだ瞳の
다레카노 슨다 히토미노
누군가의 맑은 눈동자와
色をした星に問いかけている
이로오 시타 호시니 토이카케테이루
같은 색을 한 별에게 묻고 있어

拾いきれなくなる悲しみは
히로이키레나쿠나루 카나시미와
주워담을 수 없게 된 슬픔은
やがて流れ落ち塩になる
야가테 나가레오치 시오니 나루
이윽고 흘러내리는 소금이 되어
祈り
이노리
기도
苦しみ
쿠루시미
괴로움
同情
도-죠-
동정
憐れみにさえ
아와레미니사에
연민에조차
じきに値がつく
지키니 네가 츠쿠
곧 값이 매겨져
今 背を向けても
이마 세오 무케테모
지금 등을 돌려도
背を向けても
세오 무케테모
등을 돌려도
背を向けても
세오 무케테모
등을 돌려도
背を向けても
세오 무케테모
등을 돌려도
背を向けても
세오 무케테모
등을 돌려도
背を向けても
세오 무케테모
등을 돌려도
背を向けても
세오 무케테모
등을 돌려도
鮮明に聞こえる悲鳴が
센메-니 키코에루 히메-가
선명하게 들려오는 비명이

幸福を手放す事こそ
코-후쿠오 테바나스 코토코소
행복을 내려놓는 것이야말로
美学であると諭す魚が
비가쿠데 아루토 사토스 사카나가
미학이라고 이르는 물고기가
自意識の海を泳ぐ
지이시키노 우미오 오요구
자의식의 바다를 헤엄쳐
垂れ流した血の匂いが立ちこめる
타레나가시타 치노 니오이가 타치코메루
방류된 피 냄새가 자욱하게 어려 있어
黒い星が
쿠로이 호시가
검은 별이
黒い星が
쿠로이 호시가
검은 별이
黒い星が
쿠로이 호시가
검은 별이
黒い星が
쿠로이 호시가
검은 별이
黒い星が
쿠로이 호시가
검은 별이
黒い星が
쿠로이 호시가
검은 별이
黒い星が
쿠로이 호시가
검은 별이
黒い星が
쿠로이 호시가
검은 별이
私を見ている
와타시오 미테이루
나를 보고 있어

死んだ変数で繰り返す
신다 헨스우데 쿠리카에스
죽어버린 변수로 되풀이하는
数え事が孕んだ熱
카조에고토가 하란다 네츠
셈이 품은 열
どこに送るあてもなく
도코니 오쿠루 아테모 나쿠
어딘가 보낼 곳도 없는 채로
あわれな独り言を記している
아와레나 히토리고토오 시루시테이루
처량한 혼잣말을 기록하고 있어

泣いた細胞が海に戻る
나이타 사이호-가 우미니 모도루
울었던 세포가 바다로 돌아가
世迷言がへばりつく
요마이고토가 헤바리츠쿠
넋두리가 달라붙어
燕が描いた軌跡を
츠바메가 에가이타 키세키오
제비가 그린 궤적을
なぞるように灰色の雲が来ている
나조루요-니 하이이로노 쿠모가 키테이루
덧그리듯이 잿빛 구름이 오고 있어

編んだ名誉で明日を乞う
안다 메이요데 아스오 코우
엮은 명예로 내일을 바라
希望で手が汚れてる
키보-데 테가 요고레테루
희망으로 손이 더러워져 있어
あなたの澄んだ瞳の
아나타노 슨다 히토미노
당신의 맑은 눈동자와
色をした星に問いかけている
이로오 시타 호시니 토이카케테이루
같은 색을 한 별에게 묻고 있어

手を取り合い
테오 토리아이
손을 맞잡고서
愛し合えたら
아이시아에타라
서로 사랑할 수 있었다면
ついに叶わなかった夢を殺す
츠이니 카나와나캇타 유메오 코로스
끝내 이루어지지 못한 꿈을 죽여
思考の成れ果て
시코-노 나레하테
사고의 말로에서
その中枢には熱異常が起こっている
소노 츄-스-니와 네츠이죠-가 오콧테이루
그 중추에는 열이상이 일어나고 있어
現実じゃない
겐지츠쟈나이
현실이 아니야
こんなの
콘나노
이런 건
現実じゃない
겐지츠쟈나이
현실이 아니야
こんなの
콘나노
이런 건
現実じゃない
겐지츠쟈나이
현실이 아니야
こんなの
콘나노
이런 건
現実じゃない
겐지츠쟈나이
현실이 아니야
こんなの
콘나노
이런 건
耐えられないの
타에라레나이노
견딜 수 없는걸

とうに潰れていた喉
토-니 츠부레테이타 노도
진작에 망가져 있었던 목구멍
叫んだ音は既に列を成さないで
사켄다 오토와 스데니 레츠오 나사나이데
외친 소리는 좀처럼 줄을 이루지 못하고
安楽椅子の上
안라쿠이스노 우에
안락의자 위에서
腐りきった三日月が笑っている
쿠사리킷타 미카즈키가 와랏테이루
썩어버린 초승달이 웃고 있어
もう
모-
이제
すぐそこまで
스구소코마데
바로 앞까지
すぐそこまで
스구소코마데
바로 앞까지
すぐそこまで
스구소코마데
바로 앞까지
すぐそこまで
스구소코마데
바로 앞까지
すぐそこまで
스구소코마데
바로 앞까지
すぐそこまで
스구소코마데
바로 앞까지
すぐそこまで
스구소코마데
바로 앞까지
すぐそこまで
스구소코마데
바로 앞까지
なにかが来ている」
나니카가 키테이루
무언가가 오고 있어"


7. 여담[편집]


보카코레 2022 Autumn 특별 기획 중 하나인 '보카세카'에 의해 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠에 수록되어야 하지만, 투고 당시 '보카세카 응모곡(ボカセカ応募楽曲)' 태그를 붙이지 않았다는 점 때문에 실제로 수록될지 의견이 분분했다.

이요와는 트위터 스페이스 생방송에서 보카세카 응모곡 태그를 적어야 한다는 것을 잊어버려서 실수로 적지 못했고, 후에 이를 인지했으나 시기도 너무 늦고 해서 태그를 수정하지 않았다고 밝혔다.

결국 11월 8일, 열이상 대신 보카코레 2022 Autumn TOP 랭킹 2위곡이자 보카세카 태그를 붙인 곡 중 1위 곡인 세카이 쨩과 카후 쨩의 장보기 합소곡이 추가되는 것으로 확정되었고, 이요와는 이후 2023년 4월 Re-tie Friendship 이벤트의 신곡 담당으로 프로세카에 곡을 수록하게 된다.

2023년 봄 보카코레를 대비하여 곡의 스템 데이터가 1월 25일 공개되었다.링크에서 다운 받을 수 있다.
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-09 15:03:36에 나무위키 열이상 문서에서 가져왔습니다.

[1] 일본의 개인 공학자 미사일(みさいる)이 2017년부터 제작 중인 등신대 소녀형 휴머노이드 로봇. 해당 로봇이자 캐릭터의 목소리로 제작된 합성 음성으로, 실제 사람의 목소리를 바탕으로 한 것이 아닌 100% 인공 합성 음성이다. 2019년 UTAU 라이브러리로 제작되었으며, 이후 2021년에는 크라우드 펀딩A.I.VOICE의 기술 협력을 통해 TTS 음성 합성 엔진 레플리보이스 아다치 레이로도 제작되었다.