에비하라 나호/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈

덤프버전 :

파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: 에비하라 나호

1. 개요
2. 카드
2.1. 노멀 - 에비하라 나호
2.2. 레어 - 유카타 축제
2.3. 레어 - 데빌리시 고딕
2.4. 레어 - 말랑말랑 서머
2.5. S레어 - 말랑폭신 소녀
2.6. 레어 - 아마아마 바디
2.7. S레어 - 푸니무니 필링
2.8. 레어 - 자랑스러운 한 그릇
2.9. 레어 - 단풍 온천
2.10. S레어 - 말랑한 치어
2.11. 레어 - 램프의 마신
2.12. S레어 - 푹신한 고운 소녀
2.13. 레어 - 서머 템프테이션
2.14. S레어 - 기분 좋은 초복
2.15. 레어 - 로열 스타일 NC
2.16. 레어 - 겨울하늘 스포츠
2.17. S레어 - 염천의 리듬
2.18. S레어 - 말랑폭신 이모션
3. 대사집
3.1. 에비하라 나호
3.2. 유카타 축제
3.3. 데빌리시 고딕
3.4. 말랑한 치어
3.5. 이벤트
3.5.1. 미식공연 여신에게 바치는 진수성찬
3.5.2. 아이돌 프로듀스 풍류 넘치는 거리 순회♪ 다방에서 접객


1. 개요[편집]


아이돌 마스터 신데렐라 걸즈/소셜 게임에 등장하는 에비하라 나호의 정보를 정리한 문서.


2. 카드[편집]




2.1. 노멀 - 에비하라 나호[편집]



파일:attachment/에비하라 나호/Example1.jpg파일:attachment/에비하라 나호/Example18.jpg


에비하라 나호
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
노멀 → 노멀+
Lv 상한
20 → 30
친애도 상한
20 → 100
Lv.1 공격
1100 → 1320
Lv.1 수비
900 → 1080
MAX 공격
2888 → 4373
MAX 수비
2363 → 3579
코스트
10
특기
없음
입수
영업, 가챠, 아이돌 서바이벌 이벤트 등

사이타마 지역에서 입수 가능하다.


2.2. 레어 - 유카타 축제[편집]



파일:attachment/에비하라 나호/Example2.jpg파일:attachment/에비하라 나호/Example3.jpg


[유카타 축제] 에비하라 나호
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
1360 → 1632
Lv.1 수비
1820 → 2184
MAX 공격
3570 → 5406
MAX 수비
4778 → 7235
코스트
9
특기
없음
입수
아이돌 유카타 축제 가챠


2.3. 레어 - 데빌리시 고딕[편집]



파일:attachment/에비하라 나호/naho1.jpg파일:attachment/에비하라 나호/naho2.jpg


[데빌리시 고딕] 에비하라 나호
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
1860 → 2232
Lv.1 수비
3160 → 3792
MAX 공격
4883 → 7395
MAX 수비
8295 → 12562
코스트
13
특기
물욕적인 시선: 쿨·패션 수비 대~특대 업
입수
'악마 아가씨' 가챠


2.4. 레어 - 말랑말랑 서머[편집]



파일:[말랑말랑 섬머]에비하라 나호R.jpg파일:[말랑말랑 섬머]에비하라 나호R+.jpg


[말랑말랑 서머] 에비하라 나호
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
2680 → 3216
Lv.1 수비
1860 → 2232
MAX 공격
7035 → 10654
MAX 수비
4883 → 7395
코스트
12
특기
말랑푹신한 감촉: 전 타입 공격 중~대 업
입수
아이돌 LIVE 투어 in 하와이 메달 찬스


2.5. S레어 - 말랑폭신 소녀[편집]



파일:attachment/에비하라 나호/에비199.jpg파일:attachment/에비하라 나호/에비89.jpg


[말랑폭신 소녀] 에비하라 나호
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
3040 → 3648
Lv.1 수비
2420 → 2904
MAX 공격
7980 → 12084
MAX 수비
6353 → 9621
코스트
13
특기
말랑말랑 유혹: 전 타입 공격 대 → 특대 업
입수
아이돌 드림매치


2.6. 레어 - 아마아마 바디[편집]



파일:attachment/에비하라 나호/naho3.jpg파일:attachment/에비하라 나호/naho4.jpg


[아마아마 바디] 에비하라 나호
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
2820 → 3384
Lv.1 수비
2120 → 2544
MAX 공격
7403 → 11211
MAX 수비
5565 → 8428
코스트
13
특기
스위트 마인드: 전 타입 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공격 대 → 대~특대 업
입수
프로덕션 라이브매치 S


2.7. S레어 - 푸니무니 필링[편집]



파일:attachment/에비하라 나호/naho5.jpg파일:attachment/에비하라 나호/naho6.jpg


[푸니무니 필링][1] 에비하라 나호
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
4320 → 5184
Lv.1 수비
4060 → 4872
MAX 공격
11340 → 17172
MAX 수비
10658 → 16139
코스트
18
특기
푹신푹신 터치: 쿨·패션 공격 대~특대 → 특대~극대 업
입수
제19회 프로덕션 매치 페스티발 메달 찬스


2.8. 레어 - 자랑스러운 한 그릇[편집]



파일:[자랑스러운 한그릇]헤비하라 나호R+.jpg


[자랑스러운 한 그릇] 에비하라 나호
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
레어+
Lv 상한
50
친애도 상한
150
Lv.1 공격
3420
Lv.1 수비
3300
MAX 공격
9832
MAX 수비
9487
코스트
13
특기
부드러운 음식 담기: 전 타입 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공수 대 업
입수
미식공연 여신에게 바치는 진수성찬」 순위점 보상


2.9. 레어 - 단풍 온천[편집]



파일:[단풍 온천]에비하라 나호R.jpg파일:[단풍 온천]에비하라 나호R+.jpg


[단풍 온천] 에비하라 나호
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
1780 → 2136
Lv.1 수비
3260 → 3912
MAX 공격
4673 → 7077
MAX 수비
8558 → 12959
코스트
13
특기
촉촉한 목욕순환: 큐트·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 → 1~2인 수 대 업
입수
단풍 흔들리는♪ 편안한 온천 기간한정 가챠


2.10. S레어 - 말랑한 치어[편집]



파일:[말랑한 치어]에비하라 나호SR.jpg파일:[말랑한 치어]에비하라 나호SR+.jpg


[말랑한 치어] 에비하라 나호
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
4680 → 5616
Lv.1 수비
3880 → 4656
MAX 공격
12285 → 18604
MAX 수비
10185 → 15424
코스트
18
특기
레디한 기분: 큐트·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2인 공격 대~특대 → 특대~극대 업
입수
제6회 팀 대항 토크 배틀 쇼 메달찬스


2.11. 레어 - 램프의 마신[편집]



파일:[램프의 마신]에비하라 나호R+.jpg


[램프의 마신] 에비하라 나호
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
레어+
Lv 상한
50
친애도 상한
150
Lv.1 공격
4260
Lv.1 수비
3120
MAX 공격
12248
MAX 수비
8970
코스트
14
특기
부드러운 음식 담기: 전 타입 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공수 대 업
입수
미식공연 여신에게 바치는 진수성찬 순위점 보상


2.12. S레어 - 푹신한 고운 소녀[편집]



파일:[푹신한 고운 소녀]에비하라 나호SR.jpg파일:[푹신한 고운 소녀]에비하라 나호SR+.jpg


[푹신한 고운 소녀] 에비하라 나호
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
6280 → 7536
Lv.1 수비
6200 → 7440
MAX 공격
16485 → 24964
MAX 수비
16275 → 24646
코스트
23
특기
따끈한 오테마에: 큐트·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2인 공수 절대 → 초절 업
입수
플래티넘 가챠


2.13. 레어 - 서머 템프테이션[편집]



파일:[섬머 템프테이션]에비하라 나호R.jpg파일:[섬머 템프테이션]에비하라 나호R+.jpg


[서머 템프테이션] 에비하라 나호
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
2900 → 3480
Lv.1 수비
2120 → 2544
MAX 공격
7613 → 11529
MAX 수비
5565 → 8428
코스트
13
특기
선뜩한 쥬시: 패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2인 공 대 → 대~특대 업
입수
상하의 낙원...♪유혹의 소악마 수영복 기간한정 가챠


2.14. S레어 - 기분 좋은 초복[편집]



파일:[기분 좋은 초복]에비하라 나호SR.jpg파일:[기분 좋은 초복]에비하라 나호SR+.jpg


[기분 좋은 초복] 에비하라 나호
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
4420 → 5304
Lv.1 수비
3380 → 4056
MAX 공격
11603 → 17571
MAX 수비
8873 → 13437
코스트
17
특기
대굴대굴 복두: 전 타입 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공 특대 → 극대 업
입수
드림 LIVE 페스티벌 절분 SP 메달찬스


2.15. 레어 - 로열 스타일 NC[편집]



파일:[로얄 스타일 NC]에비하라 나호R.jpg파일:[로얄 스타일 NC]에비하라 나호R+.jpg


[로열 스타일 NC] 에비하라 나호
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
2900 → 3480
Lv.1 수비
2120 → 2544
MAX 공격
7613 → 11529
MAX 수비
5565 → 8428
코스트
13
특기
선뜩한 쥬시: 패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2인 공 대 → 대~특대 업
입수
「제29회 아이돌 LIVE 로열」 메달 찬스


2.16. 레어 - 겨울하늘 스포츠[편집]



파일:[겨울하늘 스포츠]에비하라 나호R.jpg파일:[겨울하늘 스포츠]에비하라 나호R+.jpg


[겨울하늘 스포츠] 에비하라 나호
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
2900 → 3480
Lv.1 수비
2120 → 2544
MAX 공격
7613 → 11529
MAX 수비
5565 → 8428
코스트
13
특기
선뜩한 쥬시: 패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2인 공 대 → 대~특대 업
입수
「화이트 아웃」 리미티드 가챠


2.17. S레어 - 염천의 리듬[편집]



파일:[염천의 리듬]에비하라 나호SR.jpg파일:[염천의 리듬]에비하라 나호SR+.jpg


[염천의 리듬] 에비하라 나호
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
5660 → 6792
Lv.1 수비
4460 → 5352
MAX 공격
14858 → 22499
MAX 수비
11708 → 17729
코스트
21
특기
뽀요용 온두: 큐트·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2인 공격 특대 → 극대 업
입수
아이돌 버라이어티 두둥하고 소리높여라! 와다이코 울려퍼지는 여름 축제 메달 찬스


2.18. S레어 - 말랑폭신 이모션[편집]



파일:[ぷにょふわエモーション]海老原菜帆.jpg파일:[ぷにょふわエモーション]海老原菜帆+.jpg


[말랑폭신 이모션] 에비하라 나호
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
4740 → 5688
Lv.1 수비
4600 → 5520
MAX 공격

MAX 수비

코스트
20
특기
추억의 그 맛: 쿨·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2~3인 공수 특대 → 극대 업
입수
아이돌 프로듀스 풍류 넘치는 거리 순회♪ 다방에서 접객」 메달 찬스
관련 카드
[정성 누님] 모치다 아리사
[정성 웨이트리스] 니시카와 호나미
[반들반들 접객] 츠지노 아카리


파일:[すまいるエモーション]海老原菜帆.jpg파일:[すまいるエモーション]海老原菜帆+.jpg


[스마일 이모션] 에비하라 나호
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
공격
8620 → 24783
수비
6620 → 19033
코스트
23
특기
추억의 그 맛: 특기 체인지로 효과 변경 가능
입수
아이돌 프로듀스 풍류 넘치는 거리 순회♪ 다방에서 접객」 나호 프로듀스로 친애도 단계 목표 달성

대사집
특훈 전 (접기/펴기)
프로필 대사
근사한 카페, 발견했어요~♪ 보세요, 여름 한정 전통 디저트가 잔~뜩♪ 우후후, 골목길로 모험 오길 잘했네요~. ○○ 씨, 이때만 음미할 수 있는 맛, 듬뿍 맛보자고요~♪
素敵なカフェ、発見です~♪ほら、夏限定の和スイーツがた~くさん♪うふふ、路地裏に冒険しにきて正解でしたね~。○○さん、今だけの美味しさ、たっぷり味わっていきましょう~♪
친애도 UP
보들보들, 찔러보실래요~? 저 말고, 미즈모치 말인데~.
ぷるぷる、つついてみます~? 私じゃなくて、水餅ですけど~
친애도 MAX
얘기는 끝날 줄 모르지만… 이어가기는, 당을 섭취하면서 해볼까요~. 느긋하게 즐겨봐요~ ○○ 씨♪
話は尽きないけれど…続きは、甘いものを食べながらにしましょうか~。ゆっくりしていきましょうね~、○○さん♪
리더 대사
비밀의 다과회예요~♪
内緒のお茶会です~♪
인사
메뉴도 공들였어요~.
メニューも凝ってるんですよ~
신기하게 향수가 느껴져요~.
不思議と懐かしさを感じます~
숨은 맛집 같은 거네요~♪
隠れた名店ってやつですね~♪
활동 전이니까, 과식은 조심…해야 하나요~? 우후후, 네~♪
お仕事前だし、食べ過ぎには注意…ですか~? うふふ、は~い♪
인사
(친애도 MAX)
어느 걸 먹을까~ …0.5인분이 가능한 게 좋겠지요~♪
どれにしようかな~…半分こできるものがいいですよね~♪
영업
마음이 편안해지는 한때를~.
心が安らぐひとときを~
멋진 인연에 감사하네요~♪
素敵な出会いに感謝ですね~♪
스스로에게 내리는 포상이란 차원에서~.
自分へのご褒美ということで~
토끼 화과자, 귀여워요~. 먹기가 아까워질 거 같아~.
兎の和菓子、可愛いです~。食べるのが惜しくなっちゃいそう~
영업
(친애도 MAX)
○○ 씨랑 차를 즐기는 시간은, 제 기운의 원천이에요~.
○○さんとお茶を楽しむ時間は、私の元気の源です~

특훈 후 (접기/펴기)
프로필 대사
오래 기다리셨습니다, 특제 크림소다입니다. 편히 즐겨주세요~♪ 저희 카페는 맛있는 식사와 함께 행복한 시간도 제공해드립니다. 용무가 있으시거든, 언제든지 불러주세요~♪
お待たせしました、特製クリームソーダです。ごゆっくり召し上がれ~♪私たちの喫茶店は、おいしい食事といっしょに、幸せな時間もお届けします。御用があれば、いつでもお呼びくださいね~♪
친애도 UP
커피 세트, 지금 주문하시면 특별히 제 담소도 포함해드립니다. 어떠신가요~♪
コーヒーセット、今なら特別に私のお話つきです。いかがですか~♪
친애도 MAX
기다려주세요~. 마지막엔 기필코, ○○ 씨 계신 데까지, 곱빼기의 행복을 서비스하러 갈 테니까요~. 기대해주세요~♪
待っててくださいね~。ラストは必ず、○○さんのもとまで、大盛りの幸せをサーブしにいきますから~。お楽しみに~♪
리더 대사
온화하게~ …하지만 단정하게♪
柔らかに~…でもキリっと♪
인사
메뉴도 공들였어요~.
メニューも凝ってるんですよ~
신기하게 향수가 느껴져요~.
不思議と懐かしさを感じます~
유유자적 웨이트리스 지나갑니다~.
のんびりウェイトレスのお通りです~
가게 안엔 웃음기가 넘쳐흐르고… 미소가 끊이질 않을 거 같아요~.
店内は笑顔が溢れていて…ず~っとニコニコしていられそうです~
인사
(친애도 MAX)
○○ 씨 전용 메뉴도 있답니다. 꼭 드셔주세요~.
○○さん用のまかないもあります。ぜひ召し上がれ~
영업
마음이 편안해지는 한때를~.
心が安らぐひとときを~
멋진 인연에 감사하네요~♪
素敵な出会いに感謝ですね~♪
바쁜 게 기쁘네요~♪
忙しいのが、嬉しいんです~♪
여러분, 주문을 정하면 제게 말을 걸어주세요~♪
みなさん、ご注文が決まったら、私に声をかけてくださいね~♪
영업
(친애도 MAX)
○○ 씨와 비밀의 아이컨택~ …후후, 분발할게요~♪
○○さんと、秘密のアイコンタクト~…ふふ、頑張ります~♪



3. 대사집[편집]




3.1. 에비하라 나호[편집]


특훈 전
프로필 코멘트
에비하라 나호입니다~. 에헤헤~ ○○ 씨~! 앞으로 잘 부탁드릴게요~! 에이, 아이돌과 프로듀서 씨 사이잖아요! 서먹한 말 하지 마세요~! 그렇죠? 그렇죠?
친애도 UP
○○ 씨, 최근 컨디션 좋아 보이시네요~! 응응!
친애도 MAX
○○ 씨라면 이대로의 저라도 괜찮다고 해 주실까 하고 생각했어요! 멋대로 한 상상이지만! 그래서, 어떤가요?
리더 코멘트
즐길게요~!
인사
○○ 씨와 사이 좋게… 우선은 맛있는 거라든가 같이…?
인사
맛있는 건 두근두근거리지 않나요?
인사
맛있는 화과자는 체크예요!
인사
오늘은 뭐 먹을까~
인사(친애도 MAX시)
○○ 씨, 살짝 만져 봐… 말캉말캉하죠…?
영업
오늘도 기운 가득해요~!
영업
○○ 씨, 여러분께 과자 조공이에요~!
영업
내가 아이돌… 괜찮을까요~?
영업
낯가림 없는 성격이고요~!
영업(친애도 MAX시)
최근 당당해질 수 있는 건 ○○ 씨 덕분이에요~!

특훈 후
프로필 코멘트
저 생각했는데요, 아이돌다운 건 모두에게 친근하게 여겨지는 게 제일 아닐까 싶어요! 그러니까 우선 제 주변 사람들과 친해지고 싶다~ 싶어서! 그렇죠? 프로듀서 씨랑도!
친애도 UP
○○ 씨가 칭찬해 주셔서 열심히 하게 돼요~
친애도 MAX
제 모습으로 모두가 미소지어 주는 건 굉장히 기쁘네요! 그래도… ○○ 씨의 미소도… 아주 기뻐요~!
리더 코멘트
즐겁네요~!
인사
맛있는 화과자는 체크예요!
인사
맛있는 건 두근두근거리지 않나요?
인사
식도락은 그, 다이어트에도…
인사
○○ 씨, 만쥬 드세요! 아, 지금 차 끓일 테니까요~
인사(친애도 MAX시)
과식하는 건 ○○ 씨가… 괜찮다고 하시니까…
영업
오늘도 기운 가득해요~!
영업
낯가림 없는 성격이고요~!
영업
우후… 모두를 두근두근거리게 할 거예요~
영업
○○ 씨, 스케줄 끝나면 간식 먹자구요~
영업(친애도 MAX시)
○○ 씨, 이 의상 위험하지 않나요~? 두근두근거려?


3.2. 유카타 축제[편집]


특훈 전
프로필 코멘트
○○ 씨~이, 좀 기다리세요~! 하아하아… 죄송해요, 포장마차나 노점 같은 걸 보고 있었더니 여러 가지로 먹고 싶어져서~. 역시 축제라고 하면 포장마차죠오~.
친애도 UP
○○ 씨에게라면, 뭐든지 맡길 수 있겠네요~
친애도 MAX
저기~ ○○ 씨, 신발끈이 끊어져서… 이대로 조금만, 기대고 있어도 되나요? 우후, 의지가 돼요~
리더 코멘트
즐기는 게 제일이에요~!
인사
과자를 먹을 수 있으면 행복해요~
인사
바깥에서 먹으면 각별하죠~
인사
다음엔 야키소바 먹어요~!
인사
○○ 씨, 솜사탕 서비스 받았어요~! 에헤헤~
인사(친애도 MAX시)
○○ 씨, 어깨 빌려 주실 수 있으세요~? 신발끈이…
영업
좀 의상 끼려나~
영업
기운이 있으면 괜찮아요~
영업
낮잠 자고 왔으니까요~
영업
아아~, 가슴이 튀어나올 것 같아~ ○○ 씨, 도와줘요~!
영업(친애도 MAX시)
○○ 씨, 역시 아이돌은 마른 편이 좋은가요~?

특훈 후
프로필 코멘트
○○ 씨, 기운찬가요~ 지치지 않으셨나요~? 그럴 때는, 자! 일단 먹자구요~. 배가 고파서는 뭐라던가 하잖아요~. 먹고 나면 바로 본 무대예요, 스케줄 열심히 하자구요~!
친애도 UP
가끔씩은 제가 대접하게 해 주세요~ ○○ 씨!
친애도 MAX
먹었더니 기운 났나요~? 그래야 ○○ 씨예요. 자, 오늘 스케줄도 끝났고, 뭔가 먹고 돌아가요~!
리더 코멘트
뭐든지 즐기자구요~!
인사
과자를 먹을 수 있으면 행복해요~
인사
바깥에서 먹으면 각별하죠~
인사
축제의 추억 생겼네요~
인사
아, 카나코 쨩 선물~! ○○ 씨, 타코야키를…
인사(친애도 MAX시)
○○ 씨, 저, 먹은 만큼, 레슨도 열심히 할 거라구요~!
영업
좀 의상 끼려나~
영업
기운이 있으면 괜찮아요~
영업
손님들, 즐겨 주시고 계세요.
영업
모두와 스테이지에서 함께 협력할 수 있다니 근사하네요~ 에헤헤~
영업(친애도 MAX시)
○○ 씨, 잔뜩 먹는 것도 저다움이라는 걸로~


3.3. 데빌리시 고딕[편집]


특훈 전
프로필 코멘트
보세요~, ○○ 씨~! 살짝 바람이 통하는데, 어울리나요~? 이 정도는 보여 줘 버려도 괜찮겠죠~? 마음 먹고, 조금 더 앞으로 기울여도. 우후훗.
친애도 UP
저, 상냥하게 대해 주시면 약하다구요~, ○○ 씨.
친애도 MAX
○○ 씨는, 좋은 사람이시네요~. 저도 좋은 사람이니까, 안심하고 사이좋게 지내요~. 정말이라구요? 후후, 우후후훗.
리더 코멘트
적당히 봐 주셔야 해요~
인사
먹어 버릴 거예요~!
인사
기다리고 있기만 해선 안 되겠죠~
인사
아앙, 아츠미 쨩~
인사
자~아, 피부 조물조물 해 보지 않으실래요~? ○○ 씨~
인사(친애도 MAX시)
○○ 씨는 반응이 재미있네요~ 자, 살짝.
영업
더 하고 싶네요~
영업
욕심부려 볼까~?
영업
수고하셨습니다아. 빠-안.
영업
뒷풀이 같은 게 있다면, 저, 마지막까지 따라갈 테니까요~
영업(친애도 MAX시)
○○ 씨, 일상에는 소소한 모험이 필요하다구요~

특훈 후
프로필 코멘트
너글너글한 제게, 약간 질려 있었거든요~. 모처럼이니까 완전히 악마가 되어 볼게요~. 그래도, 곧장 본성을 드러내고 그러진 않는다구요? 전 차분히 상황을 보는 쪽이니까요. 우후.
친애도 UP
우후, 이 주스는, ○○ 씨의 영혼의 진액인가요~?
친애도 MAX
후~, 악마의 기분, 잘 즐겼어요~! ○○ 씨가 바란다면, 이대로 있을게요~. 언젠가 진짜가 될지도~?
리더 코멘트
두근두근거려요~!
인사
먹어 버릴 거예요~!
인사
기다리고 있기만 해선 안 되겠죠~
인사
숨어서 기다리는 거, 잘 하거든요~
인사
신기하네요~. 이 모습을 하니까, 나쁜 짓을 하고 싶어져요~
인사(친애도 MAX시)
우후후, ○○ 씨, 천천히 타락시켜 드릴 테니까요~
영업
더 하고 싶네요~
영업
욕심부려 볼까~?
영업
즐거워요오~
영업
악마인데 일해야 하는 거네요~, ○○ 씨.
영업(친애도 MAX시)
가끔씩은 ○○ 씨를 상냥하게 부려먹어 드리고 싶어…


3.4. 말랑한 치어[편집]


특훈 전
프로필 코멘트
흐암…… 어머~, ○○ 씨~? 부끄러운 부분, 보여져 버렸어요~. 대본을 읽고 있었더니 졸려져서, 깜박 펜을 떨어뜨려 버려서~. 주워 주셔서 고맙습니다~
친애도 UP
제가 자면, 흔들어서 깨워 주세요~, ○○ 씨.
친애도 MAX
봄잠, 새벽을 뭐라든가~…그렇죠~. 게다가, ○○ 씨가 옆에 있으면 안심돼서, 무심코 선잠 들 것 같아요~
리더 코멘트
아, 안 자요~… 안…
인사
대본을 읽고 있었더니~…눈이 스르르~ 하고…. 기분 좋아서, 저도 모르게~
인사
이거, 귀엽죠~? 우후후~
인사
텐션, 올려 갈게요~
인사
봄은 졸려져 버리네요~
인사(친애도 MAX시)
○○ 씨, 조금만 낮잠… 안 되나요오~?
영업
봄의 양기에 유혹당해요~
영업
다다미의 대기실, 마음이 가라앉아요~
영업
볼이, 확 붉어졌어요~
영업
이 펜, 아끼는 거예요~. 화과자 장식이 포인트예요~
영업(친애도 MAX시)
○○ 씨 덕분에, 대본 체크 완료했어요오~

특훈 후
프로필 코멘트
왕년의 명 여배우 스타일로, 화려하게 응원할게요~. 노란 프리지어와, 제 응원으로, 여러분의 마음에 꽃을 더할게요~. 약간 실패해도, 안심하세요~. 부드럽게 감싸 드릴 테니까~
친애도 UP
○○ 씨, 지치셨다면 같이 잠깐 쉬어요~
친애도 MAX
생각하는 대로 해 봤더니, 두둥실 봄다운, 따스한 응원을 할 수 있었어요~. ○○ 씨가 북돋아 주신 덕분이에요~
리더 코멘트
듬뿍 할게요~
인사
빨간 여배우 모자, 근사하네요~
인사
이거, 귀엽죠~? 우후후~
인사
텐션, 올려 갈게요~
인사
저도, 그 영화의 여배우처럼 품위있게 분위기 잡아 볼게요~
인사(친애도 MAX시)
우후후~, ○○ 씨, 꽃 하나 어떠세요~?
영업
빼빼말라선, 안 돼요~. 레이디는 폭신하고 부드럽게예요~
영업
볼이, 확 붉어졌어요~
영업
봄의 양기에 유혹당해요~
영업
여러부~운, 힘~내~라~♪
영업(친애도 MAX시)
제 응원으로, ○○ 씨도 릴랙스해 주세요~ 에잇♪


3.5. 이벤트[편집]




3.5.1. 미식공연 여신에게 바치는 진수성찬[편집]


  • 개최 기간: 2015/05/12 ~ 2015/05/18


3.5.2. 아이돌 프로듀스 풍류 넘치는 거리 순회♪ 다방에서 접객[편집]


  • 개최 기간: 2022/07/31 ~ 2022/08/13
이벤트 예고
옛 거리에, 여유있는 공간… 제게 딱 어울리는 장소네요~. 시간을 잊고 긴장을 풀 수 있는 멋진 카페로 만들고 말겠어요~.
古い町並みに、ゆとりのある空間…私にピッタリの場所ですね~。時間を忘れてくつろげる、素敵な喫茶店にしてみせます~



파일:アイドルプロデュース 風情たっぷり街巡り♪純喫茶でおもてなし_レトロ街を観光_TOP.jpg


파일:アイドルプロデュース 風情たっぷり街巡り♪純喫茶でおもてなし_メニュー開発_TOP.jpg


파일:アイドルプロデュース 風情たっぷり街巡り♪純喫茶でおもてなし_ファン交流喫茶_TOP.jpg


파일:アイドルプロデュース 風情たっぷり街巡り♪純喫茶でおもてなし_古風な旅館_TOP.jpg


아이돌 프로듀스
1~2일째 - 복고 거리를 관광 (접기/펴기)
1일째 TOP
햇님이 상쾌해서, 햇볕을 쬐고 싶어져요~♪
お日様が心地よくて、日向ぼっこしたくなります~♪
2일째 TOP
화과자 메모, 오늘은 잔뜩 늘어날 것 같아서, 기대되네요~.
和菓子メモ、今日はたくさん増えそうで、ワクワクしますね~
영업
어느 가게든 일기일회예요~. 궁금하거든 들어가죠~♪
どのお店も一期一会です~。気になったら、入りましょう~♪
강가에 있어서 그런가, 여름인데도 선선하고, 산책도 쾌적하네요~♪
川沿いにあるからか、夏でも涼しくて、お散歩も快適ですね~♪
걷기만 해도 평온해지는… 왜 인기있는 마을인지, 알겠어요~.
歩くだけで穏やかになれる…人気のある町なの、わかります~
어, 화과자 가게…! 살짝만 들러보지 않을래요~? 네…?
あ、和菓子屋さん…! 少しだけ、寄り道しませんか~? ね…?
우사코짱도 함께군요~. 여행 동료가 늘었어요~♪
ウサコちゃんも一緒なんですね~。旅の仲間が増えました~♪
오래된 극장을 보고 호나미가 눈을 번뜩이고 있었어요~♪
古い劇場を見て、保奈美ちゃんが目を輝かせてましたよ~♪
아카리한테, 포장마차 라멘의 좋은 점을 배웠어요~♪
あかりちゃんに、屋台ラーメンの良さを教わりました~♪
○○ 씨랑, 함께 부채를 들고 산책. 풍류가 드러나네요~.
○○さんと、揃いの扇子を手に散策。風情が出ますね~
커뮤니케이션
이벤트 발생
좋은 옛 시절 그대로… 근사한 거리네요~. 자, 어디로 갈까요~.
古き良き時代をそのままに…素敵な町並みですね~。さて、どこに行きましょうか~

퍼펙트
사전조사는 제대로 했으니까요~. ○○ 씨를, 제가 최고 추천하는 화과자 가게로 에스코트할게요~♪
下調べはバッチリですから~。○○さんを、私イチオシの和菓子屋さんにエスコートしますよ~♪
굿
반가운 과일 카페도 있네요~. 야마가타 사과가 있는지 확인해봐요, 아카리~♪
懐かしのフルーツパーラーもありますね~。山形りんごがあるか確かめましょう、あかりちゃん~♪
노멀
자유롭게 관광지를 산책하는 것도 재밌으니까요~. 저희 식대로, 느긋하게 걸어가요~.
自由に観光地を散策するのも、楽しいですし~。私たちらしく、のんびり歩いていきましょう~
커뮤니케이션
이벤트 발생
강줄기 소리를 들으며, ○○ 씨랑 빙수를 먹는다. 행복한 피서법이네요~♪
川のせせらぎを聞きながら、○○さんとかき氷を食べる。幸せな涼のとり方ですね~♪

퍼펙트
○○ 씨는, 함께 느긋하게 있어줘서… 그래서 곁에 있는 게 좋아요~♪
○○さんは、一緒にのんびりしてくれる…だから、隣にいるのが心地いいんです~♪
굿
거룻배도 타봐요~. 당신 옆에서 흘러가는 거리를 보는… 그것도 행복한 피서법이에요~.
小舟にも乗りましょう~。あなたの隣で、流れていく町並みを見る…それも幸せな涼み方です~
노멀
맛은 물론 말차맛이에요~♪ 우후후, 메롱~하면 녹색이 돼있으려나요~.
お味はもちろん抹茶ですよ~♪うふふ、んべ~ってしたら、緑色になってるかもしれません~
커뮤니케이션
이벤트 발생
오래된 민가를 자료관으로 쓰고 있대요~. 마을 역사를 알기 위해서라도, 방문해봐요~.
古い民家が資料館になってるそうです~。町の歴史を知るためにも、お邪魔していきましょう~

퍼펙트
앗, 화로가 있어요~. 제 정성어린 차, ○○ 씨께 또 대접하고 싶네요~.
あっ、炉がありますよ~。私の真心込めたお茶、○○さんにまたご馳走したいですね~
굿
풍경소리가 마루에서… 우후후, 힐링되는 음색이네요~. 조금만 앉아볼까요~.
風鈴の音が縁側から…うふふ、癒される音色ですね~。ちょっとだけ、座っていきましょうか~
노멀
사진 속 사람들, 만쥬를 먹으며 웃고 있어요~. 어느 시대나, 단 건 사람을 미소짓게 하네요~.
写真の人たち、お饅頭を食べて笑ってます~。いつの時代も、甘いものは人を笑顔にしますね~
스페셜 커뮤
이벤트 발생
우후후, 저, 찾아냈어요~. ○○ 씨께 꼭 알려주고픈, 이 동네에서 추천할 점을~♪
うふふ、私、発見しちゃいました~。○○さんにぜひ教えたい、この町のオススメを~♪

퍼펙트
마을 사람들의 포용력이에요~. 저도, 다정하게 ○○ 씨를 껴안고 싶은데… 해봐도 될까요~?
町の人の包容力です~。私も、優しく○○さんを包みたいな…してみていいですか~?
굿
전통있는 가게의 변함없는 맛이에요~. 점심도 맛있고… 저도 장점을 그대로 성장시켜나갈게요~.
老舗の変わらない味です~。ランチも美味しくて…私も、よさをそのままに、成長していきますね~
노멀
뱃사공께서 가르쳐주셨어요~. 저 앞의 골목에, 예쁜 기념품 가게가 있대요~.
川船の船頭さんに教えてもらいました~。先の裏通りに、可愛いお土産屋さんがあるそうです~
스페셜 커뮤
이벤트 발생
○○ 씨랑 가게 둘러보며 깨달았으려나요~. 저희가 만들고 싶은 카페가 뭔지~!
○○さんとお店を巡って、気づけたかもしれません~。私たちの作りたい喫茶店が~!

퍼펙트
미소가 지어져, 힐링이 되는… 제게 있어 ○○ 씨 곁과 같은 장소로 만들게요~♪
笑顔になれて、癒される…私にとっての○○さんの隣みたいな場所にしますね~♪
굿
분위기가 중요하다, 호나미랑 얘기를 나눠서. 안심이 되는 카페를 만들고 싶단 생각이 들어요~.
雰囲気が大事って、保奈美ちゃんと話してて。ほっとする喫茶店にしたいって思ったんです~
노멀
반갑고, 수다가 꽃피는 메뉴를 요하지 싶어서~. 완성되면 시식 부탁드려요~♪
懐かしくて、お喋りに花が咲くメニューが欲しいなって~。できあがったら、試食お願いします~♪
스페셜 커뮤
이벤트 발생
맛있는 커피를 내주는 카페가 있나봐요~. ○○ 씨, 함께 가지 않을래요?
美味しいコーヒーを出してくれるカフェがあるみたいです~。○○さん、ご一緒しませんか~?

퍼펙트
메뉴 선정에 참고하려고, 메모장도 제대로 준비해왔어요~. ○○ 씨랑, 조사 시작이에요~!
メニュー作りのために、メモもバッチリ用意してきたんですよ~。○○さんと、調査開始です~!
굿
아리사 씨가 가르쳐줬어요~. 화과자에 어울리는 커피를 내주는 모양이에요~.
亜里沙さんが教えてくれたんです~。和菓子に合うコーヒーを出してくれるところみたいですよ~
노멀
화과자 가게만 둘러볼 게 아녜요~. 제~대로 메뉴 선정에도 활용해야 하니까~.
和菓子屋さん巡りばかりじゃないですよ~。ちゃ~んと、メニュー作りにも活かしますから~
에피소드 커뮤

나호: 인력거에 거룻배 유람, 둘 다 재밌었지요~. 뱃사공께서 추천하는 명소까지 가르쳐주셨고요~♪
人力車に小舟での遊覧、どっちも楽しかったですね~。船頭さんから、オススメスポットまで教えてもらえましたし~♪
아리사: 현지 사람한테 인기인 카페부터, 사진 잘 찍히는 명소, 기념품 가게까지. 가보고픈 곳뿐이야♪
地元の人に人気の喫茶店から、写真が綺麗に撮れるスポット、お土産屋さんまで。行ってみたい場所ばかりだわ♪
아카리: 시간이 된다면 다 돌아보고 싶지요~. 그래도 우선 역시, 카페부터예요! 슬슬 목도 마르고요!
時間があれば、全部回りたいですよね~。でもまずはやっぱり、喫茶店からですよ! そろそろ喉も渇きましたし!
호나미: 그렇지. 서빙이나 접객 공부도 될 테고, 여기서 가까운 가게를 몇 군데 선정해서 연이어 들러볼까해.
そうね、給仕や接客の勉強にもなるし、ここから近いお店を何軒かピックアップして、はしごしてみましょうか。
나호: 네~ ……어라? 뭔가, 좋은 향기나지 않나요? 향기로우면서, 달콤한 듯한~ ……배가 고파지는 향기…….
はい~……あら? 何か、いい匂いがしませんか? 香ばしいような、甘いような~……お腹が空く香り……。
아카리: 킁킁…… 정말이네! 앗, 보세요, 저기! 튀김에 경단에, 다양한 노점이 이어진 모양이에요!
くんくん……ほんとだ! あっ、ほら、あそこ! 揚げ物とかお団子とか、いろんな出店が並んでるみたいですよ!
나호: 와아, 맛있겠네요~! 차도 파는 모양이고…… 조금만, 들렀다가지 않겠어요~?
わぁ、美味しそうですね~! お茶も売ってるみたいですし……ちょっとだけ、寄り道していきませんか~?
아리사: 괜찮지 않을까. 찬찬히 둘러보면서 이 마을에 대해 알아나가자. 그것도 분명 공부가 될 거야♪
いいんじゃないかしら。ゆっくり見て回りながら、この町のことを知っていきましょう。それもきっと勉強になるわ♪
나호: 식도락이란 거지요~. 우후후, 기대돼요~. 뭐부터 먹어볼까~ ……아, 만쥬도 있어요~!
食べ歩きってやつですね~。うふふ、楽しみです~。何から食べようかしら~……あ、お饅頭もありますよ~!
엑설런트
나호: 안다니까요~ 프로듀서님. 과식은 조심하지요~. 말랑폭신한 몸매는 유지해야하니까요~♪
わかってますよ~、プロデューサーさん。食べすぎには注意ですよね~。プニョフワボディは維持しなきゃですから~♪
노멀
나호: 수다를 즐기는 것도 여행의 묘미니까요~. 목적지까지 맛있는 걸 먹으면서 느긋하게 걸어요~♪
おしゃべりを楽しむのも、旅の醍醐味ですから~。目的地まで、美味しいものを食べながらのんびり歩きましょう~♪

3~4일째 - 메뉴 개발 (접기/펴기)
3일째 TOP
지금이라면 뭐든 만들 수 있을 거 같아요~. 주문해주세요~♪
今ならなんでも作れそうです~。ご注文をどうぞ~♪
4일째 TOP
다들 느긋하게 즐길 수 있는 가게를 목표로 삼아요~.
みんながゆったりできるお店を目指しましょうね~
4일째 로그인
당일엔 바쁠 것 같네요~. 빠릿빠릿하게 움직여야지요~. 실전에 앞서, 배운 조리법을 반복 연습해둬요~. 지긋… 우후훗. 입문으로, 가장 가까이서 빠릿빠릿한 사람을 관찰해봤어요~. 프로듀서님, 조언을 부탁드려요~♪
当日は忙しくなりそうです~。テキパキと早く動かないとですね~。本番までに、学んだ作法を反復練習しておきましょう~。じー…うふふっ。手始めに、一番身近でテキパキとしている人を観察してみました~。プロデューサーさん、アドバイスをください~♪
영업
차나 커피도 맡겨주세요. 점장님의 보증을 받았어요~.
お茶もコーヒーもお任せを。店長さんのお墨付きをもらいました~
스테디셀러부터 한정까지, 다양성이 넘치는 메뉴판이 됐네요~.
定番から限定まで、バラエティ豊かなメニュー表になりましたね~
느긋하게~♪ 하지만 아이스크림이 녹지 않을 속도로 파르페를 만들어요~.
ゆったりと~♪でも、アイスが溶けない速度でパフェを作ります~
아리사 씨, 서빙하는 모습이 잘 어울려서, 본 직업으로 보여요~.
亜里沙さん、給仕の格好が似合ってて、本職さんみたいです~
호나미의 목소리, 가게 구석구석까지 또렷하게 들려요~♪
保奈美ちゃんの声、お店の隅々までハッキリ聞こえるんですよ~♪
야마가타 사과 간식, 아카리한테서 받았어요~.
山形りんごの差し入れ、あかりちゃんからいただきました~
○○ 씨도 시식해주시는 건가요? 두근거리네요~.
○○さんも試食してくれるんですか? ドキドキですね~
○○ 씨, 제 유니폼 어떤가요? 포용력이 드러나나요~?
○○さん、私の制服どうですか? 包容力、出てます~?
커뮤니케이션
이벤트 발생
메뉴를 고안했으면 즉시 시험 조리를 해요~. 팬분들이 웃을 수 있게, 정성을 담아 만들게요~♪
メニューを考えたら、さっそく試作を~。ファンのみなさんが笑顔になるよう、心を込めて作ります~♪

퍼펙트
느긋하게, 그래도 확실하게~. 유능한 저를 보여드리겠어요. 당신의 기대, 느끼고 있으니까요~♪
のんびりと、でもしっかりと~。デキる私をお見せします。あなたの期待、感じてますから~♪
굿
와~ 초콜릿, 엄청 반들반들하네요~♪ 비결은 온도 관리…? 역시 호나미, 똑 부러져요~♪
わぁ、チョコ、すっごくツヤツヤですね~♪コツは温度管理…? さすが保奈美ちゃん、しっかり者です~♪
노멀
일기일회를 소중히. 한입으로 인연이 생기는, 추억에 남을 메뉴로 만들어요~.
一期一会を大切に。一口食べたら縁ができるような、思い出に残るメニューにしましょう~
커뮤니케이션
이벤트 발생
평소처럼, 느긋한 저지만… 빠릿빠릿한 멤버들도 본받고 싶다는 생각이에요.
いつも通り、のんびり屋な私ですけど…テキパキしたみんなも、見習いたいな~って思うんです

퍼펙트
서두르지 말고, 천천히… 그렇지요. 저는 제 페이스로, 하지만 조금씩, 당신과 성장해나갈게요~♪
焦らず、ゆっくり…そうですね。私は私のペースで、でも少しずつ、あなたと成長していきます~♪
굿
그야, 느긋하게도 빠릿빠릿하게도 가능하다면, ○○ 씨를 힐링하면서도, 도와드릴 수 있을 테니까요~♪
だって、のんびりもテキパキもできたら、○○さんを癒せて、お手伝いもできますから~♪
노멀
즐기고 있으면 어떻게든 된다… 우후후, 그렇군요. 고마워요, 아카리
楽しんでいれば、なんとかなる…うふふ、そうですね。ありがとうございます、あかりちゃん♪
커뮤니케이션
이벤트 발생
메뉴 개발, 순조로워요~. 차에 과자에 요리에… 다들 좋아하는 걸로 넘쳐요~.
メニュー作り、順調ですよ~。お茶にお菓子に食べ物に…みんなの好きなものでいっぱいなんです~

퍼펙트
○○ 씨께는… 제가 구상한 크림소다를 드릴게요~♪ 시음, 잘 부탁드려요~.
○○さんには…私イメージのクリームソーダをどうぞ~♪ご試飲、よろしくお願いします~
굿
목표는 좋아하는 게 넘치는 카페예요~. ○○ 씨의 취향도 넣자고요~♪
目指すは大好きでいっぱいの喫茶店です~。○○さんの好きな物も入れましょう~♪
노멀
물론, 커피에도 고집이 있어요~. 지금은 시행착오를 통해 신맛쓴맛의 밸런스를 잡고 있지요~.
もちろん、コーヒーにもこだわってますよ~。今は、酸味と苦みのバランスを試行錯誤してますね~
스페셜 커뮤
이벤트 발생
○○ 씨, 잠깐 쉴까요~. 제 특제 말차 시퐁케이크와 커피 세트도 있어요~.
○○さん、少し休憩しましょうか~。私特製、抹茶シフォンケーキとコーヒーのセットもありますよ~

퍼펙트
만들 때, ○○ 씨를 향한 마음을 담았어요~. 수고하셨어요, 편히 쉬세요~ 느낌.
作る時は、○○さんへの想いを込めました~。お疲れさま、くつろいでください~って
굿
가격도 정해야지~. 모두가 맛볼 수 있고, 이익도 생각… ○○ 씨, 도와주세요~.
値段も決めないと~。みんなが味わえて、利益も考えて…○○さん、助けてください~
노멀
콩 고르는 법은, 카페 점장님한테서 도움을 받아서… 말차의 풍미에 맞게, 그윽함이 있게 만들었어요~.
豆の選び方は、喫茶店のマスターに教えてもらって…抹茶の風味に合う、コクのあるものにしました~
스페셜 커뮤
이벤트 발생
앗, ○○ 씨~ …지금, 살짝 실패해서~. 그래도 괜찮아요, 기죽지는 않으니까~.
あっ、○○さん~…今、ちょっと失敗しちゃって~。でも大丈夫、めげませんから~

퍼펙트
말랑하고 폭신해도, 심지는 굳세게~! 목표는 모두를 포근하게 만드는 아이돌이니까요~.
ぷにょっとふわっとしていても、ハートは強く~! 目標は、みんなをほっとさせるアイドルですから~
굿
넘어지려는데, 아리사 씨가 받아줘서. 제 키가 더 큰데… 힘이 좋으시네요~.
転びかけたら、亜里沙さんが受け止めてくれて。私の方が背が高いのに…力持ちなんですね~
노멀
슈 생지가 안 부풀어서~ …재도전해볼게요. 네, 저, 이래 봬도 뜨거운 구마모토 여자니까요~.
シュー生地が膨らまなくて~…再チャレンジします。ほら、私、こう見えてアツい熊本の女ですから~
스페셜 커뮤
이벤트 발생
디저트랑 커피를 맛보고, 다 누그러진 ○○ 씨의 표정… 봐도봐도 안 질려요~♪
○○さんの、スイーツとコーヒーを味わって、まったり和んだ顔…ずっと見ていられます~♪

퍼펙트
완성하는 동안 잔뜩 시식해서, 더 말랑폭신해졌으려나~. 만져서 확인해도, 괜찮은데요~?
完成までたくさん試食して、もっとプニョフワになったかも~。触って、確かめても、いいですよ~?
굿
잔뜩 리필할 수도 있어요~. ○○ 씨도 저랑 말랑폭신해지지 않겠어요~?
おかわりもたくさんありますよ~。○○さんも、私とプニョフワになってみませんか~?
노멀
○○ 씨도, 지그시… 우후후, 서로 바라볼 수 있었네요. 쭉, 이러고 있을까요~.
○○さんも、じ~っと…うふふ、見つめあえましたね。ずっと、こうしていましょうか~
에피소드 커뮤

나호: 오리지널 메뉴의 조리법은 이걸로 완벽하네요~. 이제 조금만 더 플레이팅을 고심해볼까요~♪
オリジナルメニューの作り方はこれで完璧ですね~。あとは、もうちょっとだけ飾り付けにこだわってみましょうか~♪
호나미: 나호는 역시 대단하네. 평소처럼 차분하면서, 메뉴도 척척 개량해나가고…… 나도 본받아야겠어.
菜帆ちゃんはさすがね。いつもみたいに落ち着いてて、メニューだってどんどん改良していって……私も見習わなきゃ。
나호: 그래 보이나요~? 실은 살짝 긴장한 건데~. 이런 식의 행사는 처음이라서요~.
そう見えますか~? 本当はちょっぴり緊張してるんですよ~。こういう形のイベントは初めてですからね~。
아리사: 카페 메뉴를 직접 고안하고 만들고. 팬분들을 접객하고…… 후후, 정말 드문 행사지.
喫茶店のメニューを自分で考えて、作って。ファンのみんなをおもてなしして……ふふ、本当に珍しいイベントよね。
나호: 네~. 팬분들과 이야기할 기회도 많을 거 같고, 정말 기대돼서…… 살짝씩 두근두근거리는 게~♪
はい~。ファンの方とお話しできるチャンスも多そうですし、とっても楽しみで……少しだけドキドキするな~って♪
아카리: 그랬군요. 그런데 평소랑 다름없는 나호 씨로 보였다니까요? 긴장따위 전혀 안 하는, 문제 없는 느낌이라!
そうだったんですね。でもいつも通りの菜帆さんに見えてましたよ? 緊張とか全然してない、へっちゃらって感じで!
호나미: 그래, 정말로. 긴장한 걸로 안 보이는 요령이라도 있어? 아니면 역시, 원래 나호 성격이 그런 걸까.
ええ、本当に。緊張を見せないコツってあるの? それともやっぱり、元々の菜帆ちゃんの性格によるものなのかしら。
나호: 으음~ 긴장하는 자신을 받아들이는 거려나요~. 두근두근하고 폭신폭신한 느낌을 그대로 즐겨버리는 거예요~♪
う~ん、緊張してる自分を受け止めることですかね~。ドキドキしてふわふわする気分を丸ごと楽しんじゃうんです~♪
아리사: 후훗, 나호답네. 긴장을 즐기는 건 중요하지. 잘 관리할 수 있을련지는 모르겠지만, 나도 시도해볼게♪
ふふっ、菜帆ちゃんらしいわ。緊張を楽しむことは大事よね。上手くマネできるかわからないけど、私もやってみるわ♪
엑설런트
나호: 긴장하는 건 기대를 많이 느끼고 있기 때문이에요~. 프로듀서님, 제가 일하는 모습을 지켜봐주세요~♪
緊張するのは、たくさんの期待を感じているからです~。プロデューサーさん、私の働きっぷりを見ててくださいね~♪
노멀
나호: 그리고 심호흡을 추천해요~! 습~하~ ……새 공기를 깊~게 들이마시며, 산뜻하게 만들어요~♪
あとは、深呼吸がオススメですよ~! す~は~……新しい空気を深~く吸って、スッキリしちゃいましょう~♪

5~6일째 - 팬 교류 다방 (접기/펴기)
5일째 TOP
오래 기다리셨습니다~. 여기, 크림소다 나왔습니다~♪
お待たせしました~。こちら、クリームソーダになります~♪
6일째 TOP
팬분들의 마음과 위장, 사로잡아버려요~.
ファンのみなさんの心と胃袋、ゲットしちゃいましょ~
영업
대성황이네요~! 바빠도 자신의 페이스를 잊지 말고~♪
大繁盛ですね~! 忙しくても、自分のペースは忘れずに~♪
악수도 물론 대환영~. 손도 말랑폭신한지, 확인해보실래요~?
握手ももちろん大歓迎~。手もプニョフワか、確かめてみます~?
추천은 말차 시퐁케이크지요~. 폭신폭신한 식감이에요~♪
オススメは、抹茶のシフォンケーキですね~。ふわふわ食感ですよ~♪
어서오세요~. 부디, 느긋하게 쉬어가세요~.
いらっしゃいませ~。どうぞ、ごゆっくりお寛ぎください~
고객의 눈높이에 맞추는 건, 아리사 선생님의 특기군요~.
お客さんの目線に合わせるのは、亜里沙先生の得意技ですね~
등을 곧게 펴서 우아하게~! 호나미한테서 배웠어요~♪
背筋を伸ばして、優雅に~! 保奈美ちゃんに教わりました~♪
장식썰기는 아카리 담당이에요. 손재주가 좋네요~.
飾り切りはあかりちゃん担当です。手先が器用なんですよ~
움직임이 빠릿빠릿하다~? 우후후, ○○ 씨 흉내를 내봤어요~.
動きが機敏~? うふふ、○○さんの真似っこです~
커뮤니케이션
이벤트 발생
웨이트리스로서, 아이돌로서, 손님들께 행복한 시간을 전해드리겠습니다~. 어서오십시오~♪
ウェイトレスとして、アイドルとして、お客さんに幸せな時間をお届けします~。いらっしゃいませ~♪

퍼펙트
네, ○○ 씨의 주문, 접수했습니다~. 지금이라면 세트로 악수나 머리 쓰담쓰담 받을 수 있어요~.
はい、○○さんのご注文、承ります~。今なら、セットで握手か頭なでなでがつきますよ~
굿
우후후, 처음엔 긴장했지만, 미소로 마중받아서 마음을 놓았다고, 팬분께서 말씀해주셨어요~.
うふふ、来た時は緊張したけど、笑顔のお迎えでほっとしたって、ファンの方が言ってくれました~
노멀
추천은, 역시 아이돌들 수제 콜라보 메뉴예요~. 개성 가득한 맛, 즐겨주세요~♪
オススメは、やっぱりアイドルたちのお手製コラボメニューです~。個性いっぱいの味、お楽しみください~♪
커뮤니케이션
이벤트 발생
아리사 씨고 호나미고, 솜씨가 좋네요~. 저도 평소보다 휙휙 움직여볼까요~.
亜里沙さんも保奈美ちゃんも、手際いいですね~。私も、いつもよりささっと動きますよ~

퍼펙트
느긋하게~ 그래도 해야 할 일은 확실하게. ○○ 씨의 자랑스런 웨이트리스가 되겠어요~.
のんびりと~、でもすべきことはしっかりと。○○さんが誇れるウェイトレスになりますね~
굿
빨리 서빙을 하면 그만큼 손님과의 시간이 느니까요~. 잔뜩 이야기를 나누고 싶어요~.
早く給仕をすれば、その分お客さんとの時間が増えますから~。いっぱいお話ししたいんです~
노멀
할 수 있는 일은 한다, 하지만 무리하진 않는다… 우후후, 아카리, 저희, 마음이 잘 맞네요~.
やれることはやる、でも、無理はしない…うふふ、あかりちゃん、私たち、気が合いますね~♪
커뮤니케이션
이벤트 발생
주문 들어왔어요~♪ 말차 시퐁에 밀크레이프, 클래식 쇼콜라와 핫케이크… 디저트 콜라보 메뉴, 전부예요~!
オーダー入りました~♪抹茶シフォンにミルクレープ、クラシックショコラとホットケーキ…デザートのコラボメニュー、全部です~!

퍼펙트
어머니와 아버지였어요~. 두 분 다, ○○ 씨께 인사드리고 싶다 하시네요~♪
お母さんとお父さんでした~。ふたりとも、○○さんにご挨拶したいそうですよ~♪
굿
저희 열성 팬분이었어요~. 기뻐서 콕 뺨을 찌르고, 악수도 했어요~♪
私たちの熱心なファンの方でした~。嬉しくて、ぷにっと頬をつついて、握手もしましたよ~♪
노멀
먼데도, 다도부 전원이 와줘서… 맛있는 과자와, 제 응원을 위해서, 라네요~♪
遠いのに、茶道部のみんなが来てくれて…美味しいお菓子と、私の応援のため、だそうです~♪
스페셜 커뮤
이벤트 발생
조급하지 말고, 마음에 여유를 갖고… 그러면 익숙하지 않은 일도 할 수 있게 바뀌어가는 거예요~.
焦らず、心に余裕を持って…そうすれば、慣れないことも、できることに変わっていくんです~

퍼펙트
그러면 매일 점점 근사한 내가 될 수 있다… ○○ 씨와 함께, 배운 거예요~♪
そして、毎日どんどん素敵な私になれる…○○さんと一緒に、学んだことですよ~♪
굿
카페 단골께서도, 칭찬해주셨어요. 느긋해도, 제대로 일처리를 하고 있다고~♪
喫茶店の常連さんにも、褒めてもらえました。のんびりだけど、きちんと仕事をしてるって~♪
노멀
보세요… 여기~! 트레이에 접시를 많이 쌓아도, 예쁘게 걸을 수 있게 됐어요~.
見ててくださいね…ほら~! トレーにお皿をたくさん載せても、綺麗に歩けるようになりました~
스페셜 커뮤
이벤트 발생
아까, 손님이 감상을 들려주셨어요~♪ 오길 잘했다, 느긋해져서 힐링됐다고~♪
さっき、お客さんに感想をもらいました~♪来てよかった、のんびりできて癒された、って~♪

퍼펙트
힐링을 전달하는 게, 웨이트리스로서 저. 자극적인 저는, 나중에 ○○ 씨께만 전해드려요~♪
癒しを届けるのが、ウェイトレスの私。刺激的な私は、あとで○○さんにだけお届けです~♪
굿
공부와 일로 피곤하신 분은, 꼭 오셨으면 해요~. 달콤한 디저트와 부드러운 미소로 감싸드릴게요~.
お勉強やお仕事でお疲れの方は、ぜひ来てほしいです~。甘いスイーツと優しい笑顔で包みますよ~
노멀
그래도 너무 느긋하면 시간 가는 줄 모르고 손님과 얘기하고 말아요~. 조심해야지~!
でも、のんびりしすぎると、時間を忘れてお客さんと話し込んじゃうんです~。注意しないと~!
스페셜 커뮤
이벤트 발생
가게 밖에 손님이 많이 와 계신가요~? 실례합니다, 잠깐 다녀올게요~.
お店の外に、お客さんがいっぱい来てるんですか~? すみません、ちょっと行ってきますね~

퍼펙트
소중한 손님은 방치해둘 수 없으니까요~. ○○ 씨도 똑같은 마음이군요~♪
大切なお客さんは、放っておけませんから~。○○さんも、同じ気持ちなんですね~♪
굿
나무 그늘에 줄서달라고 부탁했어요~. 메뉴도 건네드리면, 스무스하게 주문하실 수 있겠지요~.
みなさんには、木陰に並んでもらおうかと~。メニューもお渡しすれば、スムーズに注文できますよね~
노멀
밖은 더우니까, 물을 가져다드리고 싶은데요~. 으음… 컵 수는 충분하려나요……?
外は暑いので、お水を持っていきたいんです~。うーん…コップの数は、足りるでしょうか~…?
에피소드 커뮤

아카리: 나호 씨, 아까 크림소다 3개, 한손으로 옮기셨죠?! 저는 2개도 겁이 나요! 대단하다과~!
菜帆さん、さっきクリームソーダ3つ、片手で運んでましたよね!? 私は2つでも怖いですよ! すごいんご~!
아리사: 밸런스 감각이 좋구나. 나도 어린애를 안고 다니고 그래서 근력이 붙었지만, 한손으로는 잘 그러지 않았는 걸.
バランス感覚がいいのね。私も小さい子を抱っこしたりして力はついたけど、片手で抱っこはあまりしないもの。
나호: 동아리에서 무거운 물건을 옮기기도 했고, 익숙하달까요~? 듣고보니 딱히 무게는 신경 쓰인 적 없었어요~.
部活で重い物を運んだりもしますし、慣れでしょうか~? 言われてみれば、あまり重さは気にしてなかったです~。
호나미: 나도 평소에 단련하곤 있지만, 팔 근력엔 자신 없네. 한손으로 들면 떨어뜨릴 거 같아.
私も日頃から鍛えてはいるんですけど、腕の力は自信ないですね。片手で持ったら落としちゃいそうです。
아카리: 만일 떨어뜨려서 깨지기라도 하면…… 분명 호되게 혼나고, 야마가타로 강제 송환…… 아빠의 설교…… 히에에~! 하지만 나호 씨는 제대로 해내고 있었고, 촬영기사님도 제대로 찍었어요! 구도도 잘 나왔대요!
万が一落として割ったりしたら……きっとすんごい怒られて、山形に強制送還……父ちゃんのお説教……ひえぇ~! でも、菜帆さんはバッチリ決まってましたし、カメラさんもしっかり撮ってましたよ! 撮れ高もOKだそうです!
나호: 어머, 그건 기쁘네요~♪ 서빙하는 모습이 좋은 자세로 나오게, 연습한 보람이 있었어요~.
あら、それは嬉しいですね~♪お給仕する姿が姿勢よく見えるように、練習した甲斐がありました~。
호나미: 그런가, 다도도 자세는 중요하지. 나호는 카페에서 일할 때 필요한 기술을 원래부터 체득하고 있었던 걸까.
そっか、茶道も姿勢は大事ですよね。菜帆ちゃんは、喫茶店での仕事に必要な技術がもともと身についていたのかも。
나호: 글쎄요~. 하지만 접객 정신이나 예절에서 중요한 건, 하나하나 정성스레 해내는 것. 다들, 잘해내고 있어요~♪
そうですね~。でも、おもてなしの精神や作法で大事なのは、一つひとつ丁寧にこなすこと。みんな、できてますよ~♪
엑설런트
나호: 저라면 괜찮다고, 프로듀서님이 신용해주셨으니까요~. 기대에 응하기 위해서라도, 열심히 할게요~♪
私なら大丈夫と、プロデューサーさんが見込んでくれましたからね~。期待に応えるためにも、頑張りますよ~♪
노멀
나호: 평소 느긋해보이기 십상이지만, 빠릿빠릿하게 움직이는 모습도 보여주고 싶어요~. 팬도 늘어날지 모르니까요~♪
普段のんびりに見られがちですけど、テキパキ動けるところもお見せしたいです~。ファンも、 増えるかもですし~♪

7~8일째 - 고풍스런 여관 (접기/펴기)
7일째 TOP
정원이 예쁘네요~ …언제까지고 바라볼 수 있겠어요~.
お庭が綺麗ですね~…いつまでも眺められます~
8일째 TOP
시선이 느껴지네요~ …두근거려, 주시는 건가요~?
視線、感じますね~…ドキドキ、してくれてます~?
7일째 로그인
여름 밤바람에 흔들리는 나무들… 바라만봐도 시원해지네요~. 프로듀서님, 사이좋게 나란히, 조용한 밤을 즐겨볼까요~♪ 차 리필은 어떠신가요~? 과자도 준비해뒀으니~ …후훗, 아직도 일하고 있는 거 같네요~.
夏の夜風に揺れる木々…眺めるだけで涼しくなれますね~。プロデューサーさん、仲良く並んで、静かな夜を楽しみましょう~♪お茶のおかわりはいかがですか~? お菓子もご用意しておりますので~…ふふっ、まだお仕事が抜けてないみたいです~
영업
지금은 그저 곁에 앉아… 당신과 잔잔한 시간을 보내려고요~.
今はただ隣に座って…あなたと穏やかな時間を過ごすんです~
산 화과자에 여관 과자… 다 같이 먹어요~.
買った和菓子にお着き菓子…みんなで食べましょうね~
레코드를 들으면서 커피를… 우후후, 아가씨가 된 기분이에요~♪
レコードを聴きながらコーヒーを…うふふ、お嬢様気分です~♪
아름답고, 어딘가 향수도 느껴지고… 아늑한 여관이네요~.
綺麗で、どこか懐かしさもあって…居心地のいい旅館ですね~
수고하신 ○○ 씨를, 아리사 씨랑 함께 힐링해드릴게요~.
お疲れの○○さんを、亜里沙さんと一緒に癒します~
정원을 걷는 호나미… 품위있고, 황홀하네요~♪
お庭を歩く保奈美ちゃん…上品で、うっとりしますね~♪
아카리, 부모님께 사진을? 촬영, 해드릴게요~♪
あかりちゃん、ご両親にお写真を? カメラマン、承りますよ~♪
○○ 씨, 정원을 보러, 밤에 산책하시지 않겠어요~?
○○さん、お庭を見に、夜のお散歩に行きませんか~?
커뮤니케이션
이벤트 발생
……우후후, 안 잤어요~♪ 깜짝 놀라셨나요? 눈을 감고, 느긋하게 있었을 뿐이에요~.
……うふふ、寝てませんよ~♪びっくりしました? 目を閉じて、のんびりしてただけなんです~

퍼펙트
장난치셔도 괜찮았는데~. ○○ 씨라면 뭘 당하든 용서했을 테니까요~♪
イタズラしてもよかったのに~。○○さんになら、何されても許しちゃいますから~♪
굿
축음기에서 흘러나오는 음악이 기분 좋아서~. 즐거웠던 일을 느긋하게 떠올리고 있었어요~.
蓄音機から流れる音楽が、心地よくて~。楽しかったお仕事を、ゆっくり思い出していました~
노멀
잠은 안 와요~. 맛있는 기념품 고르고 온천… 이 뒤 일정도, 많이 기대돼요~.
眠ってはいられません~。美味しいお土産選びに温泉…この後も、楽しみが待ってます~♪
커뮤니케이션
이벤트 발생
손님, 모두 좋은 분이셨지요~. 다정하고 멋진 말도 많이 해주셨어요~.
お客さん、みんないい人でしたね~。優しくて素敵な言葉も、たくさんかけていただきました~

퍼펙트
다양한 도전을 허용하고, 지켜봐주니까, 좋은 프로듀서님이라고. 저도 기뻐졌어요~.
色々挑戦させてくれて、見守ってくれて、いいプロデューサーさんだねって。私も嬉しくなりました~
굿
쭉 좋아했어요, 응원할게요~라고♪ 쑥스럽지만 가슴 훈훈해지는 말이었어요~.
ずっと大好きです、応援してますって~♪くすぐったいけど、胸があたたかくなる言葉でした~
노멀
팬입니다, 계속 말랑폭신하게 힐링해달라고~. 제 말랑폭신함은, 많은 기대를 짊어지고 있네요~.
ファンです、ずっとプニョフワで癒してほしいって~。私のプニョフワは、多くの期待を背負ってますね~
커뮤니케이션
이벤트 발생
조금 쉬었다가, 정원에도 들러봐요. 이 계절의 밤바람은, 서늘해서 시원해요~.
少し休んだら、庭園にも足を運んでみましょう。この季節の夜風は、冷たくて心地いいですよ~

퍼펙트
우후후, 손을 잡아주시는군요. 친절한 ○○ 씨, 그럼 에스코트를 부탁드려요~♪
うふふ、手を取ってくれるんですね。優しい○○さん、では、エスコートをお願いします~♪
굿
둘이서 나란히, 느긋하게 걸으며… 우후후, 마치 오랜 세월을 동행한 부부의 여행같네요~♪
ふたり並んで、ゆっくり歩いて…うふふ、まるで長年連れ添った夫婦の旅行みたいですね~♪
노멀
먼저 온 손님께 호나미가… 콧노래를 부르고 있네요~. 이해돼요, 즐거운 일이었으니까~.
先客に保奈美ちゃんが…鼻歌を歌ってますね~。わかりますよ、楽しいお仕事でしたから~
스페셜 커뮤
이벤트 발생
조명이 된 정원도, 예쁘지요~. 지금은 제 주변이 전~부 눈부셔보여요~♪
ライトアップされてるお庭も、綺麗ですよね~。今は、私の周りがぜ~んぶキラキラして見えるんです~♪

퍼펙트
○○ 씨의 미소도 눈부시네요. 저도, 똑같이 당신 눈동자에 비치고 싶어요~♪
○○さんの笑顔もキラキラですね。私も、同じようにあなたの瞳に映っていたいなぁ~…♪
굿
밥도 눈부시고 윤기나는 게 맛있어서~ 아카리랑 둘이서, 리필까지 하고 말았어요~.
ご飯もキラキラのツヤツヤで美味しくて~、あかりちゃんとふたりで、お代わりまでしちゃいました~
노멀
방의 경치도 눈부셨고, 노천탕도 굉장해보이네요~. 벌써부터 기대가 돼요~♪
お部屋からの景色もキラキラしてましたし、露天風呂もすごそうですね~。今から楽しみです~♪
스페셜 커뮤
이벤트 발생
행사중에 찍은 데이터가 있대요. ○○ 씨도 같이 보시지 않을래요~.
お仕事中に撮ってもらったデータがあるそうです。○○さんも一緒に見ませんか~

퍼펙트
앗, 이 사진은~ …스태프분과 이야기하는 당신을, 진지하고 멋있어서 보고 있던 참이에요~….
あっ、この写真は~…スタッフさんと話すあなたを、真剣でカッコイイなって見ていたところです~…
굿
저, 긴장했지요~. ○○ 씨가 시식할 때라, 두근두근했으려나~.
私、キリっとしていますね~。○○さんが試食してる時だから、ドキドキしてたのかも~
노멀
아리사 씨랑 제가 모이면 다들 어리광 모드가 되는 거 같아서~. 다들 어린아이같은 미소예요~.
亜里沙さんと私が揃うと、みんな甘えてしまうそうで~。みなさん子どもみたいな笑顔です~
스페셜 커뮤
이벤트 발생
온천 가려면 정원이 보이는 회랑을 거치는 모양이에요~. 풍류가 있지요~.
温泉に行くには、お庭が見える渡り廊下を通るみたいですよ~。風情がありますよね~♪

퍼펙트
온천 즐기고 회랑에서 만나요~. 친밀한 만남을 한번 가져보고 싶었거든요~.
温泉の後の待ち合わせは、渡り廊下で~。仲睦まじい待ち合わせ、一度してみたかったんです~
굿
목욕이 끝나고도, ○○ 씨랑 있으면 한기가 안 느껴지네요~. 후끈해지니까요~♪
お風呂上がりでも、○○さんといれば湯冷めしませんね~。ポカポカになりますから~♪
노멀
목욕 후, 완전 말랑폭신함이 갖춰진 피부… 제일 먼저 ○○ 씨께 보여줄게요~.
お風呂上がりの、スベプニョフワがそろったお肌…真っ先に○○さんに披露しますね~
스페셜 커뮤
이벤트 발생
이번 일을 통해, 저도 성장할 수 있었어요~. ○○ 씨도, 깜짝 놀랄 수 있어요~.
お仕事を通して、私も成長できました~。○○さんも、びっくりするかもしれません~

퍼펙트
스스로 의견을 내거나 움직이거나, 적극적으로 될 수 있었달까~. 지금도… 에잇! 팔짱끼어버려요~♪
自分から意見を言ったり動いたり、積極的になれたかと~。今も…えい! 腕組んじゃいます~♪
굿
단정한 표정을 좀 짓게 됐어요~♪ 살짝 해볼테니, 지켜봐주세요~ (…빠릿!)
キリッとした表情が少し得意になりました~♪ちょっとやってみるので、見ててください~…キリッ!
노멀
말랑폭신은… 확실히 많이 먹었는데, 여전히 그대로지요~. 증명도 가능해요~.
プニョフワは…たしかに、いっぱい食べましたけど、いつも通りなんですよね~。証明もできます~
스페셜 커뮤
이벤트 발생
콕 빰을 찌르고 악수를 하는 팬 행사… 또 하나, 제가 이루고픈 꿈을 이룰 수 있었어요.
ぷにっと頬をつついて握手をするファンイベント…またひとつ、私の叶えたい夢が叶えられました

퍼펙트
언제나 저희 꿈과 성장을 생각해주고… 아이돌만 생각하시는 ○○ 씨, 정말 좋아요~♪
いつも、私たちの夢と成長を考えてくれる…アイドル想いの○○さん、大好きですよ~♪
굿
그리고 폭신하게 모두를 행복하게 만드는 아이돌, 이지요~. 일단 ○○ 씨부터… 여기~♪
あとは、ぷにっとみんなを幸せにするアイドル、ですね~。まずは○○さんから…ほら~♪
노멀
꿈이 이뤄지면 또 다음 꿈을 향해 나아간다… 아이돌은 정말 즐겁네요~♪
夢が叶ったら、また次の夢へ向かって進む…アイドルって、本当に楽しいですね~♪
에피소드 커뮤

나호: 여러분, 행사 수고하셨어요~. 커피를 타왔어요~. 차는 아니지만, 한 잔 하시지 않겠어요~?
みなさん、お仕事お疲れさまでした~。コーヒーを淹れてきましたよ~。お茶ではありませんが、一服しませんか~?
아리사: 나호, 고마워! 식후의 커피, 기뻐♪ 우와, 향이 정말 좋아…… 어, 과자도 있구나♪
菜帆ちゃん、ありがとう! 食後のコーヒー、嬉しいわ♪わぁ、とってもいい香り……あ、お菓子もあるのね♪
나호: 이 지역의 특산 과자고, 커피에 잘 어울린대요~. 저녁 먹었는데, 차로 하기엔 과자가 없는 게 좀 그래서~.
この土地の銘菓で、コーヒーに合うそうです~。夕食の後ですけど、お茶にはお菓子がないと落ち着かなくて~。
호나미: 잘 먹겠습니다♪ 나도 대체로 홍차를 많이 마시지만, 완전 커피에 익숙해졌어. 없으면 불안해질 정도로.
いただきます♪私も普段は紅茶が多いんですけど、すっかりコーヒーに慣れました。ないと落ち着かないくらい。
아카리: 이해돼요! 저도 우유랑 설탕은 필수지만, 커피를 좋아하게 됐어요♪ 사과 못지 않게, 좋은 향기예요! 그렇지만 함께 열심히 한 나호 씨에게도 뭔가…… 앗, 그럼 이걸! 친숙한 야마가타 사과예요! 껍질 벗길까요?
わかります! 私もミルクと砂糖は必須ですが、コーヒーが好きになりました♪りんごに負けず、いい香りです! とはいえ、一緒に頑張った菜帆さんにも何か……あっ、ではこれを! お馴染み山形りんごです! 剥きましょうか?
나호: 맛있을 거 같네요~♪ 껍질째도 맛있을 테니, 잘라서 다 같이 나눠 먹을까요~.
美味しそうですね~♪皮ごとでも美味しいでしょうから、切り分けてみんなでいただきましょうか~。
아리사: 나, 당장 접시랑 나이프 빌려올게! 나호는 이제 앉아있어♪ 나머지는 언니들한테 맡겨♪
私、急いでお皿とナイフ借りてくるわね! 菜帆ちゃんはもう座ってて♪あとはお姉さんたちに任せなさい♪
호나미: 자아, 손님, 이리 오시지요♪ ……과자도 사과도 맛있겠네! 살짝 호화로운 다과회를 시작해볼까.
さぁお客様、こちらへどうそ♪……お菓子もりんごも美味しそうですね! ちょっと贅沢なお茶会、始めましょうか。
엑설런트
나호: 앞으로는 프로듀서님께, 차랑 커피, 언제나 취향껏 타드릴 수 있을 테니 기대해주세요~♪
これからはプロデューサーさんに、お茶とコーヒー、お好きな方をいつでも淹れてあげられますから、お楽しみに~♪
노멀
나호: 접객의 마음으로, 여러분이 웃어주시는 기쁨을 재확인할 수 있었어요~. 저, 사람이나 차나 정말 좋아해요~♪
おもてなしの心で、みなさんに笑顔になってもらうことの喜びを再確認できました~。私、人もお茶も大好きです~♪

기타 (접기/펴기)
찬스 타임
돌입
조금만 더, 함께 있어주세요~. ○○ 씨의 마음을, 힐링과 친절과… 저로 가득 채우고 싶어요~♪
もう少しだけ、一緒にいてください~。○○さんの心を、癒しと優しさと…私でいっぱいにしたいんです~♪
친애도 단계
상승
이거 받으세요~♪ ○○ 씨가 힐링되고, 행복한 기분이 들기를~♪ 정성을 담아 고른 물건이에요~.
こちらをどうぞ~♪○○さんが癒されて、幸せな気持ちになりますように~♪心を込めて選んだ品ですよ~
바쁜 ○○ 씨께 제가, 정성껏 고른 선물이에요~. 한숨 돌렸으면, 느긋하게 자기 페이스로 걸어봐요~.
お忙しい○○さんに私から、心づくしのプレゼントです~。ほっと一息ついたら、のんびりマイペースに歩き出しましょ~
친애도 단계
목표 달성
소중한 한걸음을 내딛을 땐, 언제나 ○○ 씨가 부추겨주시고… 그렇기에 저는, 느긋하게 걸을 수 있어요~♪
大切な一歩を踏み出す時は、いつも○○さんが背中を押してくれる…だから私は、ゆったり歩きだせるんです~♪
기다려주세요~. 마지막엔 기필코, ○○ 씨 계신 데까지, 곱빼기의 행복을 서비스하러 갈 테니까요~. 기대해주세요~♪
待っててくださいね~。ラストは必ず、○○さんのもとまで、大盛りの幸せをサーブしにいきますから~。お楽しみに~♪
기프트 찬스
등장
아카리: 나호 씨랑 함께 있으면, 어깨 힘이 느슨해지고 쉴 수 있어요♪
菜帆さんと一緒にいると、肩の力が抜けてリラックスできますっ♪
나호: 우후후~. 그럼 만족할 때까지 곁에서 쉬어주세요~♪
うふふ~。では満足するまで、傍で休んでいってください~♪
아카리: 아~ 이 느긋느긋한 공간… 저항할 수 없다과… 흐아아~♪
ああ、このゆるゆるな空間…抗えないんご…ふわぁ~♪
스페셜
레슨
랭크 업

포근한 행복을, 여러분과 함께 맛보고 싶어요~.
柔らかな幸せを、みなさんと一緒に味わいたいです~
랭크 업
저, 느긋한 진행이 좋지만… 설레게 만드는 것도 마찬가지로 좋아해요. 마음이 훈훈해지니까요~♪
私、ゆったりするのが好きですけど~…ドキドキさせるのも、同じくらい好きなんです。心があったかくなりますから~♪
랭크 업

눌러보실래요~? 촉감은 일급인 메뉴랍니다~♪
プニっとしてみます~? 触り心地は一級品ですよ~♪


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r102 판{{{#!wiki style="display: inline; display: 3;"
, 3번 문단}}}에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r102 판{{{#!wiki style="display: inline; display: 3;"
, 3번 문단}}} (이전 역사)
문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-09 05:18:04에 나무위키 에비하라 나호/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 문서에서 가져왔습니다.

[1] ぷにむにフィーリング