애니메이션 진격의 거인 엔딩 테마
|
아름답고도 잔혹한 세계 (1기 1쿨)
| →
| great escape (1기 2쿨)
|
진격의 거인 1기 1쿨 엔딩 테마 美しき残酷な世界 아름답고도 잔혹한 세계
|
|
공식 뮤직비디오
|
|
발매일
| 2013년 5월 8일
|
녹음일
| 2013년
|
수록 앨범
| 아름답고도 잔혹한 세계
|
장르
|
|
작사/작곡
| 마이크 스기야마(マイクスギヤマ) 이시즈카 레이(石塚玲依)
|
편곡
| 네기시 타카유키(根岸貴幸)
|
노래
| 히카사 요코[1] 당시에는 해당 성우가 이 작품에 관여하는 것이 이것으로 끝이라고 생각되었으나, 3기부터 중요한 배역으로 나오게 되었다. (日笠陽子)
|
러닝 타임
| 1:31 (TV 방영) 5:02 (싱글)
|
레이블
| 포니캐년
|
- [ 언어별 명칭 펼치기 · 접기 ]
영어
| This Beautiful Cruel World
| 독일어
| Diese wunderschöne und grausame Welt
| 중국어
|
| 일본어 독음
| Utsukushiki Zankoku na Sekai
|
|
애니메이션
진격의 거인 1기의 엔딩곡.
히카사 요코가 불렀다.
오프닝 테마인
홍련의 화살보다 앞서서 풀버전이 나왔다. 이 풀버전은 음반 «아름답고도 잔혹한 세계»에 수록되어 2013년 5월 8일에 발매하였다.
엔딩 영상의 주인공은
미카사 아커만으로, 곡명 또한 작중 그녀의 대사로부터 따왔다.
2.2. TV판 등장 인물과 등장 장소[편집]
TV판 영상에 등장하는 인물과 장소는 아래에 있다.
|
Ending Version
|
その夢は心の居場所 소노 유메와 코코로노 이바쇼 그 꿈은 마음의 거처 命より壊れやすきもの 이노치요리 코와레야스키모노 목숨보다 부서지기 쉬운 것 何度でも捨てては見つけ 난도데모 스테테와 미츠케 몇 번이라도 버려지면 찾아낼 테니 安らかに さあ 眠れ 야스라카니 사아 네무레 편안하게 자아 잠들렴 脈打つ衝動に 먀쿠우츠 쇼오도오니 맥박치는 충동에 願いは侵され 네가이와 오카사레 바람은 침범당하고 忘れてしまうほど 와스레테시마우호도 잊어버릴 정도로 また思い出すよ 마타 오모이다스요 또 다시 생각나게 돼 この美しき残酷な世界では 코노 우츠쿠시키 잔코쿠나 세카이데와 이 아름답고도 잔혹한 세계에서는 まだ生きていること 마다 이키테이루 코토 아직 살아있는 것을 何故と問うばかりで 나제토 토우바카리데 어째서냐고 물을 뿐이고 あ 僕たちはこの強さ弱さで 아 보쿠타치와 코노 츠요사 요와사데 아 우리들은 이 강함과 약함으로 何を守るのだろう 나니오 마모루노다로오 무엇을 지키는 것일까 もう理性などないならば 모오 리세이나도 나이나라바 이미 이성 따위 남아 있지 않다면
|
|
- [ 뮤직비디오 ]
|
Full Version
|
その夢は心の居場所 소노 유메와 코코로노 이바쇼 그 꿈은 마음의 거처 命より壊れやすきもの 이노치요리 코와레 야스키모노 목숨보다 부서지기 쉬운 것 何度でも捨てては見つけ 난도데모 스테테와 미츠케 몇 번을 버려져도 찾아낼 테니 安らかに さあ 眠れ 야스라카니 사아 네무레 자, 편안히 잠들렴 脈打つ衝動に 먀쿠우츠 쇼-도-니 고동치는 충동에 願いは犯され 네가이와 오카사레 소원은 어겨지고 忘れてしまうほど 와스레테시마우호도 잊어버리게 될 정도로 また思い出すよ 마타 오모이다스요 또다시 떠올리게 돼
この美しき残酷な世界では 코노 우츠쿠시키 잔코쿠나 세카이데와 이 아름답고도 잔혹한 세계에서는 まだ生きていること「何故」と問うばかりで… 마다 이키테이루 코토 나제토 토우 바카리데 아직 살아있는 건 어째서냐고 물을 뿐.... あ 僕たちはこの強さ弱さで 아 보쿠타치와 코노 츠요사 요와사데 아, 우리들은 이 강함과 약함으로 何を守るのだろう 나니오 마모루노다로- 무엇을 지키는 것일까? もう理性などないならば 모오 리세이나도 나이나라바 이미 이성 따위 남아있지 않다면
あの空は 切ないのだろう 아노 소라와 세츠나이노다로- 저 하늘은 애달파하는 거겠지 舞い上がる 灰と蜃気楼 마이아가루 하이토 신키로- 너울거리며 날아오르는 재와 신기루 温かい 言葉に凍え 아타타카이 코토바니 코고에 따스한 말에 얼어붙어 人知れず さぁ眠れ 히토시레주 사아 네무레 자, 아무도 모르게 잠들렴 ねばつく幻想に 嘆きは隠され 네바츠쿠 겐소-니 나게키와 카쿠사레 끈질기게 따라붙는 환상에 슬픔은 숨겨지고 千切ってしまうほど また絡みつくよ 치기잇떼 시마우 호도 마다 카라미츠쿠요 찢어발기고 말 정도로 또다시 휘감아오네 この 美しき残酷な世界では 코노 우츠쿠시키 자응코쿠나 세카이데와 이 아름답고도 잔혹한 세계에서는 ただ死んでゆくこと「待て」と乞うばかりで… 타다 시은데 유쿠코토 맛떼 토코우 바카리데 그저 죽어가는 것을 기다리라며 빌 뿐... 嗚呼ボクたちは 風見鶏 飛べずに 아아 보쿠타치와 카자미도리 토베즈니 아아, 우리들은 풍향계처럼 날지 못하고 真実は嘘より 綺麗かどうか 시은지츠와 우소요리 키레이카 도우카 진실은 거짓보다 아름다운지 그렇지 않은지도 分からない 와카라나이 알 수 없어
もしもボクら歌ならば 모시모 보쿠라 우타나라바 만약 우리들이 노래라면 あの風に 帆を上げ 아노 카제니 호-오 아게 저 바람에 닻을 올려 迷わずにただ 誰かの元へ 마요와즈니 타다 다레카노 모토에 헤매이지 않고 그저 누군가의 곁에 希望 届けに行くのに 키보-오 토도케니 유쿠노니 희망을 전하러 갈 텐데
この 美しき残酷な世界では 코노 우츠쿠시키 자응코쿠나 세카이데와 이 아름답고도 잔혹한 세계에서는 まだ生きていること「何故」と問うばかりで… 마다 이키테이루 코토 나제토 토우바카리데 아직 살아있는 건 어째서냐고 물을 뿐... 嗚呼ボクたちは この強さ 弱さで 아아 보쿠타치와 코노 츠요사 요와사데 아아, 우리들은 이 강함과 약함으로 何を護るのだろう 나니오 마모루노다로- 무엇을 지키려는 걸까? もう理性など無いならば 모우 리세이나도 나이나라바 이제 이성 따위 남아 있지 않다면
|
파일:아잔세 모티프.jpg- 4기 2쿨 엔딩곡인 악마의 아이가 이 노래를 오마주한 것으로 보인다.
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-06 18:13:41에 나무위키
아름답고도 잔혹한 세계 문서에서 가져왔습니다.