덤프버전이 더 최근에 편집되었을 수 있습니다. >
덤프판 보기
물에 빠진 요와시군
최근 편집일시 :
관련 문서:
VOCALOID 오리지널 곡 溺れ 弱くん (물에 빠진 요와시군)
|
가수
| 하츠네 미쿠
|
작곡가
| 오아
|
작사가
| 치키코
|
일러스트레이터
|
페이지
|
|
투고일
| 2016년 1월 8일
|
웃음소리도 발걸음 소리도 너의 목소리도 전부 잡음이라서
물에 빠진 요와시군(溺れ 弱くん)'은
VOCALOID 곡 제작 서클 spurblue가
2014년 5월 16일에
니코니코 동화에 투고한
하츠네 미쿠의
VOCALOID 오리지널 곡이며
우타이테이자 멤버인 소노토키가 동시 투고하였다.
spurblue의
처녀작이기도 하다.
あぁ やんなっちゃうなもう 呼吸もできなくて
|
아아 얀낫챠우나모- 코큐모 데키나쿠테
|
아아 정말 짜증나 호흡도 할 수 없어서
|
やんなっちゃうんだもう どこにもいけなくて
|
얀낫챠운다모- 도코니모 이케나쿠테
|
정말 짜증나 어디에도 갈 수 없어서
|
無表情で世界を横目に眺めていた
|
무효-죠-데 세카이오 요코메니 나가메테이타
|
무표정하게 세상을 곁눈질하며 바라보았어
|
今日もまた人は人を指差し笑う
|
쿄오모 마타 히토와 히토오 유비사시 와라우
|
오늘도 또다시 사람은 사람을 손가락질하며 비웃어
|
無感情で世界を横目に歩いていく
|
무칸-죠-데 세카이오 요코메니 아루이테이쿠
|
무감정하게 세상을 곁눈질하며 걸어가고 있어
|
今日もまた君は僕に 笑いかける
|
쿄오모 마타 키미와 보쿠니 와라이카케루
|
오늘도 또다시 넌 나에게 웃어보여
|
いやだな これ以上やめてほしいんだ
|
이야다나 코레이죠- 야메테 호시인다
|
싫어 더이상 하지 말아줘
|
人と歩く距離が違うんだ
|
히토토 아루쿠 쿄리가 치가운다
|
남과 걷는 거리가 달라
|
僕は流されないし変わらないし
|
보쿠와 나가사레나이시 카와라나이시
|
난 흘러가지도 않고 변하지도 않아
|
全部 全部全部分かってるんだ
|
젠부 젠부 젠부 와캇테룬다
|
전부 전부 전부 알고 있어
|
あぁ やんなっちゃうなもう 呼吸もできなくて
|
아아 얀낫챠우나모- 코큐모 데키나쿠테
|
아아 정말 짜증나 호흡도 할 수 없어서
|
その汚い酸素が僕を孤独にするんだ
|
소노 키타나이 산소가 보쿠오 코도쿠니 스룬다
|
그 더러운 산소가 날 고독하게 만들어
|
笑い声も足の音も 君の声も全部雑音で
|
와라이고에모 아시노 오토모 키미노 코에모 젠부 자츠온데
|
웃음소리도 발걸음 소리도 너의 목소리도 전부 잡음이라서
|
やんなっちゃうんだもう だから僕はこれがいい
|
얀냣챠운다모- 다카라 보쿠와 코레가이이
|
정말 짜증나 그래서 난 이게 좋아
|
ブクブク
|
부쿠부쿠
|
부글부글
|
規則的に正しく整理されている世界
|
키소쿠테키니 타다시쿠 세이리사레테이루 세카이
|
규칙적으로 바르게 정리된 세상
|
そんなものに僕は押しつぶされそうで
|
손나 모노니 보쿠와 오시츠부사레소-데
|
그런 것들에 난 짓눌러버릴 것 같아서
|
みえない糸でつながれ操られた
|
미에나이 이토데 츠나가레 아야츠라레타
|
보이지 않는 실로 연결된 조종당하는
|
ピエロは君か 僕の方なのか
|
피에로와 키미카 보쿠노 호-나노카
|
피에로는 너일까? 아니면 내 쪽일까?
|
いやだな 僕異常みないでほしいんだ
|
이야다나 보쿠 이죠- 미나이데 호시인다
|
싫어 나의 이상함을 보지 말아줘
|
世界のモノサシに測られては
|
세카이노 모노사시니 하카라레테와
|
세상의 기준에 저울질 당해서는
|
君はそちらの世界で息をしていて
|
키미와 소치라노 세카이데 이키오 시테이테
|
넌 그쪽 세상에서 숨을 쉬며 살아가줘
|
一つも ひとつも苦しくないのですか?
|
히토츠모 히토츠모 쿠루시쿠 나이노데스카
|
전혀 전혀 괴롭지 않나요?
|
あぁ やんなっちゃうなもう 声も出せなくて
|
아아 얀낫챠우나모- 코에모 다세나쿠테
|
아아 정말 짜증나 목소리도 낼 수 없어서
|
いっそなにもない世界が心を満たしてくれる?
|
잇소 나니모나이 세카이가 코코로오 미타시테 쿠레루
|
차라리 아무것도 없는 세상이 마음을 충족시켜줄까?
|
触れてみて 傷ついて かさぶたで 蓋されるくらいなら
|
후레테미테 키즈츠이테 카사부타데 후타사레루쿠라이나라
|
건드려지고 상처받고 딱지로 덮어질 바에야
|
最初からもうヒトリで溺れていたい ブクブク
|
사이쇼카라 모- 히토리데 오보레테 이타이 부쿠부쿠
|
처음부터 혼자서 빠져들고 싶어 부글부글
|
隙間を埋めようとして
|
스키마오 우메요-토시테
|
빈틈을 채우려고
|
君がくれた花を詰め込んでも
|
키미가 쿠레타 하나오 츠메콘데모
|
네가 준 꽃을 가득 채워봐도
|
隙間はあいて あいて あいて あいて あいて
|
스키마와 아이테 아이테 아이테 아이테 아이테
|
빈틈은 생겨나 생겨나 생겨나 생겨나 생겨나
|
埋まらないんだ
|
우마라나인다
|
채워지지 않아
|
そちらへ行けばわかりますか
|
소치라에 이케바 와카리마스카
|
그곳에 가면 알 수 있나요
|
教えてくれるんですか
|
오시에테 쿠레룬데스카
|
가르쳐줄 수 있나요
|
それは本当に正解なんですか
|
소레와 혼토니 세이카이난테스카
|
그건 정말로 정답인 건가요
|
あぁ やんなっちゃうなもう これが泣いていることなのかも
|
아아 얀낫챠우나모- 코레가 나이테이루코토 나노카모
|
아아 정말 짜증나 이게 울고 있는 것일지도 몰라
|
僕にはわからないんだ
|
보쿠니와 와카라나인다
|
나로서는 알 수 없어
|
やんなっちゃうんだもう 呼吸もできなくて
|
얀낫챠우나모- 코큐모 데키나쿠테
|
정말 짜증나 호흡도 할 수 없어서
|
その汚い酸素が僕をコドクにするんだ
|
소노 키타나이 산소가 보쿠오 코도쿠니 스룬다
|
그 더러운 산소가 날 고독하게 만들어
|
息を吸って 息を吐いて 止めて とめて 苦しくて
|
이키오 슷테 이키오 하이테 토메테 토메테 쿠루시쿠테
|
숨을 마시고 숨을 뱉고 멈추고 멈추고 괴로워서
|
やんなっちゃうんだもう ブクブク
|
얀낫챠운다모- 부쿠부쿠
|
정말 짜증나 부글부글
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-28 18:13:36에 나무위키
물에 빠진 요와시군 문서에서 가져왔습니다.