「キューティー・エンジェルス、入場」
|
큐-티- 엔제루스, 뉴-죠-
|
큐티 엔젤스, 입장
|
|
“The challengers in the blue corner, Cutie Angels!!”
|
“블루 코너의 챌린져, 큐티 엔젤스!!“
|
|
超満員のスタジアム、ものすごいキューティー・コールだ!
|
쵸만인노스타지아무, 모노스고이 큐-티-코-루다!
|
초만원의 스타디움, 굉장한 큐티 콜이다!
|
人生の挫折から這い上がったバイオレンス美少女が、
|
진세-노자세츠카라 하이아갓타 바이오렌스비쇼죠가,
|
인생의 좌절에서 기어오른 바이올런스 미소녀가,
|
最強アマゾネスに挑みます。
|
사이쿄-아마조네스니 이도미마스.
|
최강 아마조네스에 도전합니다.
|
時は来た、それだけだ!
|
토키와키타, 소레다케다!
|
때는 왔다, 그것뿐이다!
|
今、決戦のゴングが鳴る!
|
이마, 켓센노공구가나루!
|
지금, 결전의 공이 울린다!
|
|
「Fight!」
|
파이트!
|
|
俺たちの生き様ぶつけ このマットに沈めてやるぜ
|
오레타치노 이키사마부츠케 코노맛토니 시즈메테야루제
|
우리들의 맞부딪힌 삶 이 매트에 침몰시켜주지
|
whoa whoa whoa whoaキューティー・エンジェルス■■
|
whoa whoa whoa whoa 큐-티- 엔제루스
|
whoa whoa whoa whoa 큐티 엔젤스
|
「怒りのヘッドバット!ジャストミート!」
|
이카리노 헷도밧토! 쟈스토미-토!
|
분노의 헤드벗! 저스트 미트!
|
敵のパイプイス攻撃 派手に巻き込まれるレフェリー
|
테키노 파이프이스코-게키 하데니 마키코마레루레훼리-
|
적의 파이프 의자 공격 화려하게 말려드는 심판
|
whoa whoa whoa whoa キューティー・エンジェルス■■
|
whoa whoa whoa whoa 큐-티- 엔제루스
|
whoa whoa whoa whoa 큐티 엔젤스
|
「タイガー鏡音失神!」
|
타이가-카가미네 싯신!
|
타이가 카가미네 실신!
|
|
アイドルになれなかった 負け犬だったけど
|
아이도루니나레나캇타 마케이누닷타케도
|
아이돌이 되지 못한 패배자였지만
|
全て賭けられるものを見つけたの
| それがPro Wrestling■■
|
스베테카케라레루 모노오미츠케타노
| 소레가 Pro Wrestling
|
모든 것을 걸수 있는 것을 찾았어
| 바로 프로레슬링
|
|
魂燃えて燃えて燃えて燃えて熾天使になれ■■
|
타마시이 모에테모에테모에테모에테 세라프니나레
|
혼을 불태워 불태워 불태워 불태워 치천사가 되어라
|
トップロープから飛ぶぜ必殺の エンジェル・ブラスト■■
|
톳푸로-프카라 토부세힛사츠노 엔제루브라스
|
톱 로프에서 날아서 필살의 엔젤 블래스트
|
奮わせ吠えて吠えて吠えて吠えてフォールを決めろ■■
|
후루와세 호에테호에테호에테호에테 호-루오키메로
|
떨림을 울어서 울어서 울어서 울어서 폴을 맞춰라
|
勝利のアーチを架けるぜエンジェル・スープレックス■■
|
쇼-리노아-치오카케루제 엔제루스-푸렛쿠스
|
승리의 아치를 놓는거야 엔젤 수플렉스
|
(1)
|
완
|
원
|
栄光に■■
|
에이코니
|
영광에
|
(2)
|
츠
|
투
|
羽ばたくのさ■■
|
하바타쿠노사
|
날개짓하는거야
|
|
「おっと、効いてないぞ!余裕の挑発だ!」
|
옷토, 키이테나이조! 요유-노쵸-하츠다!
|
앗, 들어가지 않았다! 여유의 도발이다!
|
ルール無用場外乱闘 襲撃されるアナウンサー
|
루-루무요-죠-가이란토- 슈-게키사레루아나운사-
|
룰 무용의 장외난투 습격당하는 아나운서
|
whoa whoa whoa whoa キューティー・エンジェルス■■
|
whoa whoa whoa whoa 큐-티- 엔제루스
|
whoa whoa whoa whoa 큐티 엔젤스
|
「おっと、危ない危ない!やめて!アー!」
|
옷토, 아부나이아부나이! 야메테! 아-!
|
앗, 위험해 위험해! 그만! 악-!!
|
デスクの上のパイルドライバー 受け身の美学見せてやるぜ
|
데스크노우에노 파이루도라이바- 밤프노미카쿠 미세테야루제
|
책상 위의 파일드라이버 낙법의 미학 보여주지
|
whoa whoa whoa whoa キューティー・エンジェルス■■
|
whoa whoa whoa whoa 큐-티- 엔제루스
|
whoa whoa whoa whoa 큐티 엔젤스
|
「脳天直下、机が大破!」
|
노-텐춋카, 츠쿠에가타이하!
|
정수리 직격, 책상 대파!
|
|
虐げられてた過去 強くなりたかった
|
시이타게라레테타카코 츠요쿠나리타캇타
|
괴롭혀졌던 과거 강해지고 싶었어
|
あの時の俺を見返したいから
| ネバー・ギブアップ■■
|
아노토키노오레오 미카에시타이카라
| 네바- 기브앗푸
|
그때의 나를 이기고 싶으니까
| 네버 기브업
|
|
痛みに耐えて耐えて耐えて耐えてチャンスを待て■■
|
이타미니 타에테타에테타에테타에테 챤스오맛테
|
고통에 견뎌서 견뎌서 견뎌서 견뎌서 챤스를 기다려
|
決着 [かた] をつけに来るかルカ必殺のダブルラリアット■■
|
카타오츠케니쿠루카 루카힛사츠노 다부루라리앗토
|
결착을 맺으러 오는가 루카 필살의 더블 래리어트[1] 여기서 루카의 표정이 더블 레리어트 영상의 그 얼굴이 된다(...).
|
立つんだファイトファイトファイトファイト己信じて■■
|
타치츤다 화이토화이토화이토화이토 오노레신지테
|
일어나라 파이트 파이트 파이트 파이트 자신을 믿어
|
いま残された力振り絞るんだ■■
|
이마 노코사레타치카라 후리시보룬다
|
지금 남아있는 힘 다하는거야
|
(1)
|
완
|
원
|
カウント3■■
|
카운토스리
|
카운트 3
|
(2)
|
츠
|
둘
|
とらせはしない■■
|
토라세와시나이
|
세게 하지않아
|
|
同じ夢見て
| るから
| 負けない友情のAngels■■
|
오나지유메
| 미테루카라
| 마케나이유-죠-노Angels
|
같은 꿈을
| 꾸고 있으니까
| 지지않는 우정의 Angels
|
|
さあロープに振って・・・ドロップキック!リングシューズの弾丸が炸裂!
|
사아 로-프니훗테・・・도롯푸킷쿠! 링구슈-즈노단간가사쿠레츠!
|
자아 로프에 흔들어서... 드롭킥! 링 슈즈의 탄환이 작렬!
|
おっと、鏡音は・・・
|
옷토, 카가미네와・・・
|
앗, 카가미네는...
|
ブレーンバスター!ブレーンバスター!ブレーンバスター!
|
브렌-바스타-! 브렌-바스타-! 브렌-바스타-!
|
브레인 버스터! 브레인 버스터! 브레인 버스터!
|
決まった決まった決まった!
|
키맛타키맛타키맛타!
|
됐다 됐다 됐다!
|
熾天使たちの反撃の狼煙が上がった!
|
시텐시타치노 한게키노노로시가아갓타!
|
치천사들의 반격의 봉화가 올랐다!
|
|
(魂燃えて燃えて燃えて燃えて熾天使になれ)
|
(타마시이 모에테모에테모에테모에테 세라프니나레)
|
(혼을 불태워 불태워 불태워 불태워 치천사가 되어라)[2] 이 부분은 정확히는 관객이 떼창하는 소리에 가깝다. 미쿠와 린이 마무리 직전 쇼맨십을 보이는 연출.
|
|
トップロープから飛ぶぜ必殺の エンジェル・ブラスト 「よっしゃ!」■■
|
톳푸로-프카라 토부세힛사츠노 엔제루브라스토 「욧샤!」
|
톱 로프에서 날아서 필살의 엔젤 블래스트 '이얏!'
|
奮わせ吠えて吠えて吠えて吠えてフォールを決めろ■■
| 「いくよ」
| 「うん!」
|
후루와세 호에테호에테호에테호에테 호-루오키메로
| 「이쿠요」
| 「응!」
|
떨림을 울어서 울어서 울어서 울어서 폴을 맞춰라
| '가자!'
| '응!'
|
勝利のアーチを架けるぜエンジェル・スープレックス■■
|
쇼-리노아-치오카케루제 엔제루스-푸렛쿠스
|
승리의 아치를 놓는거야 엔젤 수플렉스
|
(1)
|
완
|
하나
|
栄光に■■
|
에이코니
|
영광에
|
(2)
|
츠
|
둘
|
羽ばたくのさ■■
|
하바타쿠노사
|
날개짓하는거야
|
(3)
|
스리
|
셋
|
|
「闘魂ファイヤー!ついに栄冠を手に入れました!」
|
토-콘화이야-! 츠이니에이칸오 테니이레마시타!
|
투혼 파이어! 드디어 영관을 손에 넣었습니다!
|
「いくぞ!1、2、サンキュー!」■■
|
이쿠조! 이치, 니, 상큐-![3] 여기서 상큐는 일본식으로 Thank you로 읽는데 미쿠를 뜻하는 39의 발음이기도 하다..
|
가자! 하나, 둘, 고마워-!
|
마키세 크리스
|