美少女無罪♡パイレーツ

최근 편집일시 :

파일:나무위키+넘겨주기.png   관련 문서: 호쇼 마린

宝鐘マリン | Houshou Marine
美少女無罪♡パイレーツ
미소녀 무죄♡해적


파일:미소녀 무죄♡해적.jpg

2023. 7. 30. Release
제목
美少女無罪♡パイレーツ
노래
호쇼 마린
작곡
이와미 타카시(岩見 陸)
편곡
나나호시 관현악단
작사
나나호시 관현악단
재킷 일러스트
-
링크
파일:유튜브 아이콘.svg | 파일:스포티파이 아이콘.svg

1. 개요
2. 영상
2.1. 라이브
3. 가사
4. 기타



1. 개요[편집]


hololive 프로덕션 소속의 버츄얼 유튜버 호쇼 마린의 다섯 번째 오리지널 곡.

2023년 7월 30일 생일 기념 3기생 밴드 3D 라이브에서 먼저 공개되고, 직후 오후 10시에 애니메이션 뮤비와 함께 정식적으로 발표되었다.


2. 영상[편집]




MV


음원

MV 스태프
스태프 목록

  • 로고 디자인
    • saku39
  • 안무
    • 와타(わた)
  • MMD
    • 노비시로(のびしろ)

  • 콘티ㆍ연출
    • 시라유키(しらゆき)

  • 원화
    • 호쇼 마린
    • 안노 마사토
    • kappe(히라야마 칸나)
    • 호우지차(ほうじ茶)
    • 오우치(おうち)
    • 쿠로다 신지로(黒田新次郎)
    • 시로(시라카와 료스케/しろ/白川涼介)
    • 리카(이레이 에리)
    • 니탄다 코나(二反田こな)
    • 요하(나카야마 나오야)
    • 코우노(코노 토시야/こうの/河野 敏弥)
    • 엣비나(에비나 히데카즈/エッビーナ/蛯名秀和)
    • 카이(토미오카 카이토)
    • 타카세 마루(高瀬丸)[1]
    • 테아세(てあせ)[2]

  • 제2원화
    • 기후토 애니메이션

  • 동화
    • 안노 마사토
    • 히라야마 오리에
    • 야기 나오유키
    • AXsiZ
    • 주식회사 매직 버스
    • 기후토 애니메이션
    • MSJ 무사시노 제작소

  • 외주
    • 스튜디오 엘
    • MSJ 무사시노 제작소

  • 외주 협력
    • 콘도 나오토

  • 배경미술ㆍ3DCG
    • TJ


  • 제작진행
    • 코니시 유

2.1. 라이브[편집]




【重大告知あり!!!! 3D LIVE】3rd Generation Girls Band !!!!【ホロライブ/宝鐘マリン】
美少女無罪♡パイレーツ



3. 가사[편집]



#ed8086ド・キ・ド・キ・してRouge?도 • 키 • 도 • 키 • 시테 Rouge?두근거리는 Rouge?いきますよ~!이키마스요~!가볼까요~(無罪! 無罪! 美少女無罪!)(무자이!    무자이!    미쇼죠무자이! )(무죄 무죄 미소녀 무죄)(マリン! マリン! マリンは無罪!)  (마린응!        마린응!     마린응와 무자이!)(마린! 마린! 마린은 무죄)(やっぱキラキラ もっとクラクラ)(얏토     키라키라    못토 쿠라쿠라 )(역시 반짝반짝 좀 더 어질어질)ねえ、言ったよね?네,         잇테요네?야! 말했잖아!年齢なんて関係ないってさ옌레난테 칸케나잇테 사나이 같은건 상관없다고そういうめんどくさいのも소유메도쿠사이노모그런 귀찮은 거까지도 含めて愛してくれるって후쿠메테 아이시테쿠레룻테포함해서 사랑해준다고 ねえねえ、言ったよね? 言ってない?네 네, 잇테요네? 잇테나이?야! 야! 말했었지? 안 했다고?ふーん、そういうこというんだ흐응~소유코토 윤다흐응 그런 소리하는구나ちなみにこの船では시나메니 코노 후네데와참고로 이 배에서는 美少女無罪が適用されますけど?미쇼죠 무자이가 데키료사류마스케도미소녀 무죄가 적용 된다고!まかせて! 魔法で若返り마카세테!       마호오데와타가에리(와타가에리)맡겨 줘! 마법으로 회춘 (회춘)ヒミツの素顔はキミにだけ~히미츠노 스가오와 키미니다케비밀의 맨얼굴은 너에게만トクベツですよ~?토쿠베츠데스요~?특별하다고~?Ah... アタシ厄介よAh... 아타시얏파이노Ah... 나 귀찮을거야Ah... 港なんかじゃ はしゃげないわAh... 미나토나쿠와쟈 하샤게나이와 Ah... 항구로는 흥분 할 수 없어近頃はね 宝の島にしてほしい気分 (出航ー!!)지가으노와네 타카라노 시와니 시테오시이니기훈 (슛코-!!)요즘은 보물섬에 보내주었으면 하는 기분 (출항)キュートは正義 美少女無罪큐토와세 키미토 미쇼죠무자이귀여움은 정의 미소녀 무죄キミの一番目指してヨーソロー!키미노 이치방으데사시데요소로-!너의 첫번째를 목표로 요소로~本当は自信ないけど頑張っちゃう혼토와 지시은와 나이케도 간밧쨔웅솔직히 자신은 없지만 힘낼께恋する気持ち17歳코이스루 키모치 쥬우나나사이사랑하는 기분인 17살0時(テッペン)になっちゃうワ オトナの時間렌테으니나우챠우와 오토나노치간자정이 되어버리는 어른의 시간 (やっぱキラキラ もっとクラクラ)(얏토 키라키라       못토 후)(얏토     키라키라    못토 쿠라쿠라)ド・キ・ド・キ・してRouge?도 • 키 • 도 • 키 • 시테 Rouge?두근거리는 Rouge?まだ早い마지하야이아직 일러だっ だっ ダメですか?닷         닷       다메데스카?안 안 안되나요? フリルの服着たら (そんなこと、ないよ)흐리루누쿠노 후니타라 (손다코토, 나이)프릴 달린 옷을 입으면 (그렇지 않아)だっ だっ だって닷         닷       닷테하 하 하지만魔法少女になってみたい (ギリギリ有罪!?)마호오쇼죠니 나리테미타이(키리키리 유자이!?)마법소녀가 되고 싶어요 (아슬아슬 유죄)進路はなんなん星 ちょっぴり足んない積極性?신로와 난난세? 비리타와 셋쿄세?진로는 어떤 별? 조금 부족한 적극성?(結局キミも もっと若い子?)(겟쿄크키미모  못토와가이코?)(결국 너도 젊은 여자를?)なんだってするから 見捨てないで、キミたち!낫닷테스루카라 미스테나이데,     키미타치!어떤거든 할테니까 버리지 말아줘!! 키미타치!(ちょっとイイトコ見てみた~い!)(못토 이토코 미테미타~이!)(좀 더 좋은 점을 찾고 싶어!!)Ah... たまにいじけちゃうAh...    타마니이지케챠우Ah... 가끔 심술궂은데Ah... それでもいいの?Ah... 소레데모이이노?Ah... 그래도 좋아?年頃だもん 本気にしちゃう토시고로나노 혼키니시챠우그런 나이거든 진심으로 대해버려嵐の中も  一緒に、行こう?(出航ー!!)아라시노나카모, 잇쇼니 이코?(슛코-!!)폭풍 속으로 같이 가자 (출항)ハートにチャーム 美少女無罪하트니 챠밍 미쇼죠 무자이하트에 챠밍 미소녀 무죄あれあれどーした?어레어레 도시테?어라어라? 왜 그래?めんどくさいよなんて言っちゃって멘도쿠사이요나 잇챳테귀찮다고 해도かまってくれるキミが好き하마앗테쿠레루키미가 스키나한테 빠지는 네가 좋아優しくしてね17歳야사시쿠시테네 쥬우나나사이상냥하게 대해줘 17살突っ込んで経験値 お楽しみChu즛포이토 케겐치 오타노시쿠 Che돌진해서 경험치를 즐기는 Chu (やっぱキラキラ もっとクラクラ)(얏토     키라키라    못토 쿠라쿠라)(역시 반짝반짝 좀 더 어질어질)ド・キ・ド・キ・してRouge?도 • 키 • 도 • 키 • 시테 Rouge?두근거리는 Rouge?あぁ、お許しくだた~い!아앙,  오우요로시쿠구다사~이!아아!! 용서해주세요!!このマリンの…코노마린노...이 마린의(魅力! 魔力! 不可抗力!)(미료쿠! 마료쿠!     후카코료쿠!)(매력! 마력! 불가항력!!)“罪な女”ね?"즈미노온나"네?"죄 많은 여자"네?離さないで つかまっていて하나사나이데 츠카맛테이테떨어지지 말아 줘 나를 잡아 줘世界の広さ 見せたげるから! (出航ー!!)세카이노 히토사 미사테 아게루카라!(슛코-!!)세상이 얼마나 넓은지 보여줄테니까 (출항)キュートは正義 美少女無罪큐토와세 키미토 미쇼죠무자이귀여움은 정의 미소녀 무죄キミの一番目指してヨーソロー!키미노 이치방으데사시데요소로-!너의 첫번째를 목표로 요소로~冗談も大好きだけど 真剣よ죠단모다이스키케도      신켄요농담도 정말 좋아하지만 진심이야!恋する気持ち17歳코이스루 키모치 쥬우나나사이사랑하는 기분인 17살0時(テッペン)になっちゃうワ オトナの時間렌테으니나우챠우와 오토나노치간자정이 되버리는 어른의 시간 (やっぱキラキラ もっとクラクラ)(얏토     키라키라    못토 쿠라쿠라)(역시 반짝반짝 좀 더 어질어질)ド・キ・ド・キ・してRouge?도 • 키 • 도 • 키 • 시테 Rouge?두근거리는 Rouge?まだ早い마지하야이아직 일러(無罪! 無罪! 美少女無罪!)(무자이!    무자이!    미쇼죠무자이! )무죄 무죄 미소녀 무죄(マリン! マリン! マリンは無罪!)  (마린응!        마린응!     마린응와 무자이!)마린 마린 마린은 무죄(やっぱキラキラ もっとクラクラ)(얏토     키라키라    못토 쿠라쿠라 )(역시 반짝반짝 좀 더 어질어질)“マリン”じゃなくて“マリン船長”だろぉん!?"마리응"쟈 나쿠테 "마린센쵸"다로!?마린이 아니라 마린 선장이잖아!!




4. 기타[편집]


  • Unison, 마리바코에서 같이 작업했던 애니메이션 팀과 이번에도 함께했다고 한다.

  • 처음으로 애니메이션 원화에 마린이 직접 참가했다고 한다. 시라유키 감독이 괜찮다면 그려보지 않겠냐고 제안해줘서 참가하게 되었고 이것저것 여러모로 많이 알려주어 좋은 경험이 되었다고 한다.

  • 뮤비에서 "이 마린의 매력 마력 불가항력!! 죄 많은 여자구나?" 까지가 마린의 원화인데 "이 마린의 매력 마력 불가항력!!" 에서 3매, "죄 많은 여자구나?" 에서 5매를 그렸고, 이 외에도 2분 51초의 장면 등 다른 원화들에도 손을 댄 부분들도 있었다고 한다.

  • 원화 작업을 할 때 얼굴을 움직인다는 개념을 어떻게 표현해야할지 잘 모르겠다보니 자신의 MMD를 보면서 어떤 느낌인지 많이 참고했다고 한다.

  • 공개 2일차, 조회수 100만을 달성했다. 트윗

  • 뮤비 중간중간에 2분 5초의 smooooch・∀・ 패러디 등 다양한 요소의 패러디가 있다.


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-05 17:51:16에 나무위키 美少女無罪♡パイレーツ 문서에서 가져왔습니다.

[1] 마리바코의 앨범 일러스트를 그렸다.[2] 마리바코의 MV 콘티, 연출, 디렉터, 원화를 맡았다.