あんさんぶるスターズ! ユニットCD第二弾 Vol.5「流星隊」 앙상블 스타즈! 유닛송CD 제2탄 Vol.5「유성대」
|
|
Track 02. 流星花火 유성불꽃
|
가수
| 유성대
|
작사
| 후루야 신(古屋真)
|
작곡
| 야마다 류헤이(山田竜平)
|
편곡
| 사카이 타쿠야(酒井拓也) (Arte Refact)
|
流星花火 (유성불꽃)앙상블 스타즈! 유닛송CD 2탄 Vol.5 「
유성대」의 2번 트랙 곡. 유성대 앨범의 5번 트랙 곡이기도 하다.
쏘아 올려라! 밤하늘의 유성제를 테마로 한 곡이다.
#
-1
||<-6><table width=644><tablealign=center><table bordercolor=#EAEEF0><table bgcolor=#ffffff,#1f2023><colbgcolor=#0D1C5D><colcolor=#ffffff><width=20%> {{{+1 '''流星花火'''}}} ||
||<|4><-3><:><bgcolor=#0D1C5D>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:유성대 2집 앨범.jpg|width=100%]]}}} ||<bgcolor=#0D1C5D><color=#ffffff> '''속성''' ||<-2> [[파일:ES_Music_icon_da.png|width=22]] '''{{{#FF2960 SPARKLE}}}''' ||
||<bgcolor=#0D1C5D><color=#ffffff><height=1> '''유닛''' ||<-2> [[流星隊|[[파일:리뉴얼로고2_유성대.png|width=30%]]]] ||
||<bgcolor=#0D1C5D><color=#ffffff> '''곡 길이''' ||<-2> 2:03 ||
||<bgcolor=#0D1C5D><color=#ffffff> '''수록일''' ||<-2> {{{#!wiki style="margin: 0px -5px; word-break: keep-all"
2021년 04월 10일}}} ||
||<-6><bgcolor=#0D1C5D>||
||<-6><height=20><bgcolor=#EAEEF0>||
||<width=10%><bgcolor=#EAEEF0><rowbgcolor=#EAEEF0> || {{{#!wiki style="margin: 0px -5px; word-break: keep-all"
[[파일:ES_musicLV_EA.png|width=100%]]}}} ||<width=18%>{{{#!wiki style="margin: 0px -5px; word-break: keep-all"
[[파일:ES_musicLV_NO.png|width=100%]]}}} ||<width=18%>{{{#!wiki style="margin: 0px -5px; word-break: keep-all"
[[파일:ES_musicLV_HA.png|width=100%]]}}} ||<width=18%>{{{#!wiki style="margin: 0px -5px; word-break: keep-all"
[[파일:ES_musicLV_EX.png|width=100%]]}}} ||<width=18%>{{{#!wiki style="margin: 0px -5px; word-break: keep-all"
[[파일:ES_musicLV_SP.png|width=100%]]}}} ||
|| {{{#!wiki style="letter-spacing: -1.3px; margin: -10px -5px;"
'''{{{-1 레벨}}}'''}}} || {{{+1 '''8'''}}} || {{{+1 '''14'''}}} || {{{+1 '''23'''}}} || {{{+1 '''28+'''}}} || - ||
|| {{{#!wiki style="letter-spacing: -1.3px; margin: -10px -5px;"
'''{{{-1 노트}}}'''}}} || 129 || 206 || 409 || 636 || - ||
||<-6><height=20><bgcolor=#EAEEF0>||
||<-6><bgcolor=#0D1C5D>||
|
Expert PERFECT COMBO 손캠 영상
|
All 치아키 카나타 테토라 미도리 시노부
|
|
正義の魂 燃え上がれ세-기노 타마시- 모에 아가레정의의 영혼이여 불타올라라(ハッ!ハッ!ハッ!…ソイヤ!)(핫!핫!핫!…소이야!)(ハッ!ハッ!ハッ!…ワッショイ!)(핫!핫!핫!…왓쇼이!)(ハッ!ハッ!ハッ!…ソイヤ!)(핫!핫!핫!…소이야!)(ハッ!ハッ!ハッ!…ワッショイ!) (핫!핫!핫!…왓쇼이!) 一つ、人より人見知り히토츠、히토요리 히토미시리 하나, 남들보다 낯을 가리고二つ、不真面目しかられて후타츠、후마지메 시카라레테 둘, 성실하지 못해서 야단도 맞고みっつ、みなもでおぼれても밋츠、미나모데 오보레테모 셋, 물속에 빠져버렸다 해도四つ、余計な悩み捨て욧츠、요케-나 나야미 스테 넷, 쓸데없는 고민은 버리고 五つの炎で이츠츠노 호노-데 다섯 불꽃으로(ハッ!ハッ!ハッ!…ソイヤ!)(핫!핫!핫!…소이야!)祭りを照らせ마츠리오 테라세축제를 밝혀라(ハッ!ハッ!ハッ!…ソイヤ!)(핫!핫!핫!…소이야!)(ハッ!ハッ!ハッ!…ワッショイ!)(핫!핫!핫!…왓쇼이!)(ハッ!ハッ!ハッ!…ソイヤ!)(핫!핫!핫!…소이야!)(ハッ!ハッ!ハッ!…ワッショイ!)(핫!핫!핫!…왓쇼이!)正義の魂打ち上げて세-기노 타마시- 우치아게테정의의 영혼을 쏘아올려서夜空に炸裂 FIRE FIRE요조라니 사쿠레츠 FIRE FIRE밤하늘에 퍼져가는 FIRE FIRE憂鬱という名の悪を討ち유-우츠토 이우 나노 아쿠오 우치우울이라는 이름의 악을 물리치고手を取り踊れば We are Winners테오 토리 오도레바 We are Winners손을 잡고 춤을 추면 We are Winners涙拭った人々の나미다 누굿타 히토비토노눈물을 닦아낸 사람들의微笑みが僕らのエナジー호호에미가 보쿠라노 에나지-웃는 얼굴이 우리들의 에너지(ハッ!ハッ!ハッ!…ソイヤ!)(핫!핫!핫!…소이야!)(ハッ!ハッ!ハッ!…ワッショイ!)(핫!핫!핫!…왓쇼이!)(ハッ!ハッ!ハッ!…ソイヤ!)(핫!핫!핫!…소이야!)(ハッ!ハッ!ハッ!…ワッショイ!) (핫!핫!핫!…왓쇼이!) 泣いた迷子を抱きしめて나이타 마이고오 다키시메테 울고 있던 길 잃은 아이를 끌어안으며ひともきんぎょもすくいましょ~히토모 킨교모 스쿠이마쇼~ 사람도 금붕어도 구해주자구요~[1] 救い(구해 줌)와 일본의 마츠리 행사 중 하나인 금붕어 건지기의 ‘건지기’는 모두 すくい(스쿠이)로 읽는다. 말장난. 今日は市とごみ耐え忍び쿄ー와 히토고미 타에시노비 오늘은 인파 속이라도 참고 견뎌서やるときゃやるよ5分だけ야루토 캬야루요 고분다케 할 때는 한다고 5분 정도는 拳も御輿も코부시모 미코시모 주먹도 축제 가마도(ハッ!ハッ!ハッ!…ソイヤ!)(핫!핫!핫!…소이야!)高く突き上げ타카쿠 츠키아게높이 들어올려라 (ハッ!ハッ!ハッ!…ソイヤ!)(핫!핫!핫!…소이야!)(ハッ!ハッ!ハッ!…ワッショイ!)(핫!핫!핫!…왓쇼이!)(ハッ!ハッ!ハッ!…ソイヤ!)(핫!핫!핫!…소이야!)(ハッ!ハッ!ハッ!…ワッショイ!)(핫!핫!핫!…왓쇼이!)正義の太鼓 打ち鳴らし세-기노 타이코 우치 나라시정의의 북소리를 크게 울려서盛り上げて役こそ我がミッション(パッション!)모리아게 야쿠코소 와가 밋숀 (팟숀!)분위기를 띄우는 거야말로 우리들의 미션 (Passion!)地球の何処でも駆けつけて치큐-노 도코데모 카케츠케테지구의 어느 곳이라도 달려가서お祭り騒ぎのいざ Showtime오마츠리 사와기노 이자 Showtime축제를 떠들썩하게 만드는 거야, 자 Showtimeキミに飛び込む流れ星키미니 토비코무 나가레보시네게로 뛰어든 유성을 향해その願い僕らが叶えよう소노 네가이 보쿠라가 카나에요- 빌었던 그 소원을 우리가 이뤄줄게 ''{{{#e60033 「はっはっはっ、今回の祭りも我ら流星隊が盛り上げていくぞ!」 「핫핫핫、콘카이노 마츠리모 와레라 류세타이가 모리 아게테 이쿠조!」 “하하하, 이번 축제에서도 우리 유성대가 분위기를 띄우자!”}}}'' ''{{{#302833 「あ~、もう暑苦しいっすね…でもお祭りってテンション上がるっす!」 「아~、 모-아츠쿠루시잇스네… 데모 오마츠릿테 텐숀 아가룻스!」 “아~, 정말이지 숨막힐 듯이 덥네여… 그래도 축제라니 완전 기대됨다!”}}}'' ''{{{#ffdc00 「屋台があっちにもこっちにも出てるでござる。何を食べるか迷うでござるよ~] 「야타이가 앗치니모 콧치니모 데테루데 고자루. 나니오 타베루카 마요-데 고자루요~」 “포장마차가 여기도 저기도 있소이다. 뭘 먹어야 할지 고민된다오~”}}}'' ''{{{#008db7 「えへへ、みんな~、はしったらころびますよ~」 「에헤헤, 민나~, 하싯타라 코로비마스요~」 “에헤헤, 여러분~, 뛰어가면 넘어진답니다~”}}}'' ''{{{#00533f 「暑い…人も多いし…ハー、鬱だ-...」 「아츠이… 히토모 오오이시… 하-、 우쯔다-...」 “더워… 사람도 많고… 하아, 우울해라…”}}}''
人生 今日がツラくても진세- 쿄-가 츠라쿠테모인생에서 오늘 하루가 힘들더라도 ヤなこと忘れて歌おうか야나 코토 와스레테 우타오-카싫은 일들은 모두 잊고 노래할까世界の平和を祈るなら세카이노 헤이와오 이노루나라세계의 평화를 바란다면 昨日の敵さえ You are Members키노-노 테키사에 You are Members어제의 적조차도 You are Members流星花火 打ち上げて (ワッショイ!)류-세-하나비 우치아게테 (왓쇼이!)유성불꽃을 쏘아 올려서夜空に炸裂 FIRE FIRE요조라니 사쿠레츠 FIRE FIRE밤하늘에 퍼져가는 FIRE FIRE 憂鬱という名の悪を討ち유-우츠토 이우 나노 아쿠오 우치우울이라는 이름의 적을 물리치고手を取り踊れば We are Winners테오 토리 오도레바 We are Winners손을 잡고 춤춘다면 We are Winners涙拭った人々の나미다 누굿타 히토비토노눈물을 닦아낸 사람들의微笑みが僕らのエナジー호호에미가 보쿠라노 에나지-웃는 얼굴이 우리들의 에너지アー아-燃え上がれ 正義の魂모에 아가레 세-기노 타마시-불타올라라 정의의 영혼이여(ハッ!ハッ!ハッ!…ソイヤ!)(핫!핫!핫!…소이야!)(ハッ!ハッ!ハッ!…ワッショイ!)(핫!핫!핫!…왓쇼이!)(ハッ!ハッ!ハッ!…ソイヤ!)(핫!핫!핫!…소이야!)(ハッ!ハッ!ハッ!…ワッショイ!) (핫!핫!핫!…왓쇼이!) |
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-08 00:17:16에 나무위키
流星花火 문서에서 가져왔습니다.