我姓石

덤프버전 :




<colbgcolor#FF4500> 我姓石
Wo Xing Shi



작곡·작사
顾夕(Gùxī)
장르
Hardbass

1. 개요
2. 특징
3. 가사
4. 여담



1. 개요[편집]


중화권의 노래.

노래의 제목인 我姓石 (wǒ xìng shí, "워싱스")는 해석하면 "나의 성은 석씨", "나는 석씨" 정도가 되며, 한국 한자음으로는 "아성석"이다. 2022년 6월 23일에 발표되었고, 원래 중화권 TikTok의 유행이었다가 2023년 하반기에 들어 국내에도 TikTok, 유튜브 등지를 중심으로 유행하며 으로 자리잡았다.


2. 특징[편집]


가사는 각 절마다 다른 성씨의 인물들이 자기자랑을 늘어놓는 단순한 내용이지만, 노래 자체는 신나는데다 노래에서 계속 반복되는 부분인 我姓石에서 石은 "Shi" 발음과 연결시켜, 이어지는 가사의 발음도 "-i"[1] 발음으로 끝내는게 특징. 이는 비슷한 발음을 이용한 압운을 적극 활용한 노래로, 2절 역시 조(曹, Cáo)씨[2] 이야기를 하는 2절 역시 ~áo로 끝나는 식으로 라임을 맞췄다.

유튜브에서 잘 알려진 영상에서는 조씨 가사 부분이 초반까지만 나오고 영상이 끝나는데 원곡은 분량이 더 있다.

"워씽시 챌린지"로 쓰일 때는, 중앙에 선 사람이 "워씽시"라고 콜을 넣으면 양옆 뒤에 있는 사람이 번갈아서, 또는 혼자서 자리를 옮겨가며 제로투 댄스를 추는 포맷이다.


3. 가사[편집]


중국어(한문 표기)ㆍ중국어(한어병음 표기)ㆍ한국어(한글 표기) 순.
我姓石,无论何时与你相识我都值。
wǒ xìng shí, wú lùn hé shí yǔ nǐ xiāng shí wǒ dōu zhí.
내 성은 석씨, 언제든 너랑 만날 수 있다면 난 가치있다고 보지.
我姓石,纸笔写字犹如骏马在奔驰。
wǒ xìng shí, zhǐ bǐ xiě zì yóu rú jùn mǎ zài bēn chí.
내 성은 석씨, 집필할 땐 명마가 질주하는 것 같지.
我姓石,金榜神驰执笔在意落笔值。
wǒ xìng shí, jīn bǎng shén chí zhí bǐ zài yì luò bǐ zhí.
내 성은 석씨, 글을 쓸 때는 그 가치를 고려하고 글을 쓰지.
我姓石,高阶远视人如其名很无耻。
wǒ xìng shí, gāo jiē yuǎn shì rén rú qí míng hěn wú chǐ.
내 성은 석씨, 고결한 내 이름처럼 실무적이지.
石,不惧风飞沙。石,众人把你夸。
shí, bù jù fēng fēi shā. shí, zhòng rén bǎ nǐ kuā.
석씨, 모래바람 앞에 두려울 것 없지. 석씨, 모두가 칭송하지.
石,众星守护她。石,人中才子佳。
shí, zhòng xīng shǒu hù tā. shí, rén zhōng cái zǐ jiā.
석씨, 별들이 그녀를 지키지. 석씨, 제일 천재적이지.
石,一路再前行。石,一生注定赢。
shí, yī lù zài qián xíng. shí, yī shēng zhù dìng yíng.
석씨, 끝없이 전진하지. 석씨, 삶의 승리자가 되지.
石,风雨皆会平。石,杨帆再扬名。
shí, fēng yǔ jiē huì píng. shí, yáng fān zài yáng míng.
석씨, 비바람은 가라앉지. 석씨, 마침내 유명해지지.
我姓曹,自在逍遙一身正義膽氣豪。
Wǒ xìng cáo[3], zìzài xiāoyáo yīshēn zhèngyì dǎnqì háo.
내 성은 조씨, 자유롭고 정의로운 마음과 대담한 용기를 가진 사람이지.
我姓曹,蒼海寂廖酒脫是我的素描。
Wǒ xìng cáo, cānghǎi jì liào jiǔ tuō shì wǒ de sùmiáo.
내 성은 조씨, 푸른 바다와 조용한 술 그게 나의 그림이지.
我姓曹,身著戰袍掛帥出征据長矛。
Wǒ xìng cáo, shēnzhe zhàn páo guàshuài chūzhēng jù cháng máo.
내 성은 조씨, 전투복을 입고 창을 들고 전장을 지휘하지.
我姓曹,敵人哀喙勇冠三軍敵敗逃。
Wǒ xìng cáo, dírén āi huì yǒng guàn sānjūn dí bài táo.
내 성은 조씨, 적들을 통곡하게 하고 세 부대를 이끌어 적을 패배하게 만들지.
曹,一剑定江山。曹,孤身踏边关。
Cáo, yī jiàn dìng jiāng shān. Cáo, gū shēn tà biān guān.
조씨, 검 하나로 나라를 정하지. 조씨, 홀로 국경을 밟지.
曹,驰骋纵山川。曹,天下不一般。
Cáo, chí chěng zòng shān chuān. Cáo, tiān xià bù yī bān.
조씨, 산과 강을 질주하지. 조씨, 세상은 특별한 곳이지.
曹,挥师有百万。曹,风云我独占。
Cáo, huī shī yǒu bǎi wàn. Cáo, fēng yún wǒ dú zhàn.
조씨, 백만 대군을 거느리지. 조씨, 모든 것이 내게 달려 있지.
曹,年少的期盼。曹,势要最璀灿。
Cáo, nián shǎo de qī pàn. Cáo, shì yào zuì cuǐ càn.
조씨, 소년들의 기대지. 조씨, 가장 뛰어난 사람이지.


4. 여담[편집]


  • 2023년 10월 24~25일 즈음에 위 영상의 조회수가 100만회를 달성했다.

  • '워싱시', '워싱씨' 등 외에 '워싱싱'으로도 검색이 된다. 그러나 워싱은 잘못된 표기이자 발음이다. 유튜브 쇼츠에서도 업로더들이 제목을 '워싱싱'으로 잘못 쓰는 경우가 적지 않게 있다. 현재 천만회가 넘는 쇼츠 중에서도 워싱싱이 보인다. 그나마 원어 발음에 가까운 건 '워싱스'에 가깝다.

  • 해외 네티즌들 사이에서는 몬더그린으로 인해 Washing shit이라고 잘못 부르는 사람이 많다.
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2024-01-08 07:55:04에 나무위키 我姓石 문서에서 가져왔습니다.

[1] 권설음에 붙는 "-i"는 '으'와 유사한 발음이 난다.[2] 가사의 내용으로 보아 조조를 염두에 두고 쓴 가사로 보인다.[3] '차오'라고 읽으나 이 영상(39초)처럼 '타오(táo)'라고 잘못 알아듣는 경우가 있다.