恋風邪にのせて

덤프버전 :


파일:Vaundy 로고.svg

DIGITAL SINGLE

[ - 2020 ]
파일:vaundy_tokyoflash.jpg
1st DIGITAL SINGLE
東京フラッシュ (도쿄 플래시)
발매일
MV
2019. 11. 29.
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:vaundy_fukakouryoku.jpg
2nd DIGITAL SINGLE
不可幸力 (불가행력)
발매일
MV
2020. 01. 22.
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:vaundy_bokuwakyoumo.jpg
3rd DIGITAL SINGLE
僕は今日も (나는 오늘도)
발매일
MV
2020. 02. 07.
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:vaundy_lifehack.jpg
4th DIGITAL SINGLE
life hack
발매일
MV
2020. 03. 23.
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:vaundy_byebyme.png
5th DIGITAL SINGLE
Bye by me
발매일
MV
2020. 04. 18.
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:vaundy_sekainohimitsu.jpg
6th DIGITAL SINGLE
世界の秘密 (세계의 비밀)
발매일
MV
2020. 12. 27.
파일:유튜브 아이콘.svg
}}}
{{{#!wiki style="display:inline-block; min-width: 25%; color:#000"
[ 2021 ]
파일:vaundy_yuukaisink.jpg
7th DIGITAL SINGLE
融解sink (융해sink)
<rowcolor#D70302> 발매일
MV
2021. 02. 24.
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:vaundy_shiwaawase.jpg
8th DIGITAL SINGLE
しわあわせ (주름 맞추기)
발매일
MV
2021. 04. 11.
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:vaundy_benefits.webp
9th DIGITAL SINGLE
benefits
발매일
MV
2021. 06. 12.
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:vaundy_hanauranai.jpg
10th DIGITAL SINGLE
花占い (꽃점)
발매일
MV
2021. 07. 05.
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:vaundy_tokimeki.jpg
11th DIGITAL SINGLE
Tokimeki (두근거림)
발매일
MV
2021. 09. 22.
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:vaundy_nakizizou.jpg
12th DIGITAL SINGLE
泣き地蔵 (우는 지장)
발매일
MV
2021. 10. 19.
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:vaundy_odoriko.webp
13th DIGITAL SINGLE
踊り子 (무희)[1]
발매일
MV
2021. 11. 17.
파일:유튜브 아이콘.svg
}}}
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; min-width: 25%; color:#000"
[ 2022 ]
파일:vaundy_koikaze.jpg
14th DIGITAL SINGLE
恋風邪にのせて (사랑감기에 실려)[1]
발매일
MV
2022. 03. 07.
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:vaundy_soumatou.jpg
15th DIGITAL SINGLE
走馬灯 (주마등)
발매일
MV
2022. 07. 11.
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:vaundy_mabataki.jpg
16th DIGITAL SINGLE
mabataki (깜빡임)[2]
발매일
MV
2022. 09. 10.
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:vaundy_chainsawblood.jpg
17th DIGITAL SINGLE
CHAINSAW BLOOD
발매일
MV
2022. 10. 12.
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:vaundy_hitomibore.jpg
18th DIGITAL SINGLE
瞳惚れ (눈동자에 반해)[3][4]
발매일
MV
2022. 10. 28.
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:vaundy_wasuremono.webp
19th DIGITAL SINGLE
忘れ物 (잊어버린 물건)
발매일
MV
2022. 11. 14.
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:vaundy_okitegami.webp
20th DIGITAL SINGLE
置き手紙 (남겨 둔 편지)
발매일
MV
2022. 11. 28.
파일:유튜브 아이콘.svg
}}}
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; min-width: 25%; color:#000">
[ 2023 ]
파일:vaundy_mabuta.jpg
21st DIGITAL SINGLE
まぶた (눈꺼풀)
발매일
MV
2023. 01. 10.
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:vaundy_bitter.jpg
22nd DIGITAL SINGLE
そんなbitterな話 (그런 bitter한 이야기)
발매일
MV
2023. 03. 13.
파일:유튜브 아이콘.svg
}}}
[각주]
[각주]





恋風邪にのせて
사랑 감기에 실려 | Koikaze ni nosete

디지털 싱글 재킷
노래
파일:vaundy_logo.png
작사
작곡
발매일
2022. 03. 07.
장르
J-POP

1. 개요
2. 영상
3. 가사



1. 개요[편집]


Vaundy가 2022년 3월 7일에 발매한 14번째 싱글 앨범의 타이틀곡이다. ABEMA TV의 연애 리얼리티 프로그램인 늑대에게는 속지 않아 시리즈의 시즌 11 「彼とオオカミちゃんには騙されない」의 주제곡으로 쓰였다.

앨범 커버 및 뮤직 비디오의 모델은 나리타 료와 마키타 아쥬.




2. 영상[편집]





유튜브 공식 MV



3. 가사[편집]



恋風邪にのせて
変わりゆく景色
카와리유쿠 케시키
변해만 가는 풍경
窓越しに覗いた
마도고시니 노조이타
창문 너머로 바라보고 있었어
懐かしい風が呼んできた
나츠카시이 카제가 욘데키타
그리운 바람이 불러왔어
どっかで
돗카데
어딘가에서
見えない
미에나이
보이지 않는
互いを互いに
타가이오 타가이니
서로를[1] 서로에게
合図して
아이즈시테
신호를 주며
そっと二人
솟토 후타리
두 사람은 살짝
目をそらして気付いたの
메오 소라시테 키즈이타노
눈을 돌리며 깨달았어
くだらない愛で
쿠다라나이 아이데
형편없는 사랑을 하며
僕たちはいつも笑っている
보쿠타치와 이츠모 와랏테이루
우리는 항상 웃고 있어
思い出す日々が
오모이다스 히비가
생각나는 나날이
僕たちを悲しませるの
보쿠타치오 카나시마세루노
우리를 슬프게 하네
ねぇ

있잖아
くだらない愛で
쿠다라나이 아이데
형편없는 사랑을 하며
僕たちはいつも笑っていた
보쿠타치와 이츠모 와랏테이타
우리는 항상 웃고 있었어
繰り返す日々が
쿠리카에스 히비가
반복되는 나날이
僕たちを振り向かせるの
보쿠타치오 후리무카세루노
우리를 뒤돌아보게 하네
ねぇそっと二人
네 솟토 후타지
있지, 둘이서 몰래
魔法を唱えるの
마호오 토나에루노
마법을 외우는 거야
恋風邪にのせて
코이카제니 노세테
사랑 감기에 실어서[2]
混ざりゆく景色
마자리유쿠 케시키
섞여 가는 풍경
雨越しに覗いた
아메고시니 노조이타
비 너머로 보고 있었어
暖かい風が呼んできた
아타타카이 카제가 욘데키타
따스한 바람이 불러왔어
どっかで
돗카데
어딘가에서
消えない
키에나이
사라지지 않는
互いを互いに
타가이오 타가이니
서로를 서로에게
合図して
아이즈시테
신호를 주며
そっと二人
솟토 후타리
두 사람은 살짝
目を凝らして気付いたの
메오 코라시테 키즈이타노
눈을 마주보며 깨달았어
くだらない愛で
쿠다라나이 아이데
형편없는 사랑을 하며
僕たちはいつも笑っている
보쿠타치와 이츠모 와랏테이루
우리는 항상 웃고 있어
思い出す日々が
오모이다스 히비가
생각나는 나날이
僕たちを悲しませるの
보쿠타치오 카나시마세루노
우리를 슬프게 하네
ねぇ

있잖아
くだらない愛で
쿠다라나이 아이데
형편없는 사랑을 하며
僕たちはいつも笑っていた
보쿠타치와 이츠모 와랏테이타
우리는 항상 웃고 있었어
繰り返す日々が
쿠리카에스 히비가
반복되는 나날이
僕たちを振り向かせるの
보쿠타치오 후리무카세루노
우리를 뒤돌아보게 하네
ねぇそっと二人
네 솟토 후타지
있지, 둘이서 몰래
魔法を唱えるの
마호오 토나에루노
마법을 외우는 거야
言葉が深める惑星の夜に今
코토바가 후카메루 호시노 요루니 이마
말이 깊어져 가는 혹성의 밤에 지금
あなたを探して
아나타오 사가시테
당신을 찾으며
答えた
코타에타
대답했어
「心枯れるまで、共に笑っていよう」
코코로 카레루마데 토모니 와랏테이요
「마음이 시들 때까지, 함께 웃자」
やっと二人
얏토 후타리
두 사람은 드디어
目を合わせて気付いたの
메오 아와세테 키즈이타노
눈을 마주보며 깨달았어
くだらない愛で
쿠다라나이 아이데
형편없는 사랑을 하며
僕たちはいつも笑っている
보쿠타치와 이츠모 와랏테이루
우리는 항상 웃고 있어
思い出す日々が
오모이다스 히비가
떠오르는 나날이
僕たちを悲しませるの
보쿠타치오 카나시마세루노
우리를 슬프게 하네
ねぇ

있잖아
くだらない愛で
쿠다라나이 아이데
형편없는 사랑을 하며
僕たちはいつも笑っていた
보쿠타치와 이츠모 와랏테이타
우리는 항상 웃고 있었어
繰り返す日々が
쿠리카에스 히비가
반복되는 나날이
僕たちを振り向かせるの
보쿠타치오 후리무카세루노
우리를 뒤돌아보게 하네
ねぇそっと二人
네 솟토 후타지
있지, 둘이서 몰래
魔法を唱えるの
마호오 토나에루노
마법을 외우는 거야
恋風邪にのせて
코이카제니 노세테
사랑 감기에 실어서



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-29 09:58:30에 나무위키 恋風邪にのせて 문서에서 가져왔습니다.

[1] 앞가사~互いを/互いに~뒤를 끊어서 해석하는 것이 자연스럽다.[2] 무엇을 바람에 싣는다는 표현인 風(카제)にのせて에서 발음이 같고 뜻이 감기인 風邪로 표현하였다.