マニフェスト

덤프버전 :







[ 전 멤버 ]
아소 케이}}}

[ 음반 목록 ]

파일:album_もしも.png


파일:RW_RW.jpg


파일:RW_기적.jpg


파일:RW_RW2 발전도상.jpg


파일:RW_헥슌/카나시.jpg


1st Single

もしも
2003. 05. 03.

1st Album

RADWIMPS
2003. 07. 01.

2nd Single

祈跡
2004. 07. 22.

2nd Album

RADWIMPS 2
~発展途上~

2005. 03. 08.

3rd Single

へっくしゅん/愛し
2005. 05. 25.

파일:RW_25번째 염색체.jpg


파일:RW_불뛰여그.jpg


파일:RW_RW3 무가잊한.jpg


파일:RW_둘이서.jpg


파일:RW_유심론.jpg


4th Single

25コ目の染色体
2005. 11. 23.

5th Single

イーディーピー
~飛んで火に入る夏の君~

2006. 01. 18.

3rd Album

RADWIMPS 3
~無人島に持って
いき忘れた一枚~

2006. 02. 15.

6th Single

ふたりごと
2006. 05. 17.

7th Single

有心論
2006. 07. 26.

파일:RW_세츠나렌사.jpg


파일:RW_RW4 반찬과 밥.jpg


파일:RW_주문제작.jpg


파일:RW_알콜정.jpg


파일:RW_휴대전화.jpg


8th Single

セツナレンサ
2006. 11. 08.

4th Album

RADWIMPS 4
~おかずのごはん~

2006. 12. 06.

9th Single

オーダーメイド
2008. 01. 23.

5th Album

アルトコロニーの定理
2009. 03. 11.

10th Single

携帯電話
2010. 06. 30.

파일:RW_매니페스토.jpg


파일:RW_다다.jpg


파일:RW_협심증.jpg


파일:RW_절체절명.jpg


파일:RW_슈프레히콜.jpg


11th Single

マニフェスト
2010. 06. 30.

12th Single

DADA
2011. 01. 12.

13th Single

狭心症
2011. 02. 09.

6th Album

絶体絶命
2011. 03. 09.

14th Single

シュプレヒコール
2012. 08. 01.

파일:RW_드리머즈 하이.jpg


파일:RW_5월의 파리.jpg


파일:RW_XO죄.jpg


파일:RW_피크닉.jpg


파일:RW_기호로서.jpg


15th Single

ドリーマーズ・ハイ
2013. 03. 27.

16th Single

五月の蝿 / ラストバージン
2013. 10. 16.

7th Album

×と○と罪と
2013. 12. 11.

17th Single

ピクニック
2015. 06. 10.

18th Single

記号として / ‘I’ Novel
2015. 11. 25.

파일:RW_YN 통상반.jpg


파일:RW_인간개화 통상반.jpg


파일:빈 정사각형 이미지.svg


파일:빈 정사각형 이미지.svg


파일:빈 정사각형 이미지.svg


OST

君の名は。
2016. 08. 24.

8th Album

人間開花
2016. 11. 23.



}}}


1. 개요
2. 가사


1. 개요[편집]



앨범
マニフェスト
제목
マニフェスト(매니페스토)
발매
2010년 6월 30일
작사
노다 요지로 (野田洋次郎)
작곡
노다 요지로 (野田洋次郎)

マニフェスト(매니페스토)는 2010년 발매된 RADWIMPS의 곡이다. 이후 정규 앨범에는 수록되지 않았다. 제목인 매니페스토는 정치적 선언을 의미한다.

2. 가사[편집]


マニフェスト
매니페스토
僕が総理大臣になったら 日本国民一人ひとりから
보쿠가 소오리다이진니 낫타라 니혼노 코쿠민 히토리 히토리카라
내가 총리대신이 된다면 일본의 국민 한 명 한 명에게
一円ずつだけもらって君と 一億円の結婚式しよう
이치엔즈츠다케 모랏테 키미토 이치오쿠엔노 켓콘시키시요오
일 엔 씩 받아서 너와 일억 엔의 결혼식을 하자
僕が総理大臣になったら 一日を25時間にして
보쿠가 소오리다이진니 낫타라 이치니치오 니쥬고지칸니 시테
내가 총리대신이 된다면 하루를 25시간으로 해서
最後の一時間だけはみんな 愛の営みのために使おう
사이고노 이치지칸다케와 민나 아이노 이토나미노 타메니 츠카오오
마지막 한 시간만큼은 모두 사랑을 나누는데 쓰자
僕が総理大臣になったら たとえいくら無駄と言われようが
보쿠가 소오리다이진니 낫타라 타토에 이쿠라 무다토 이와레요오가
내가 총리대신이 된다면, 가령 얼마나 무의미하다고 할지언정
君の家まで電車走らせよう 終点は僕の家までにしよう
키미노 이에마데 덴샤 하시라세요오 슈우텐와 보쿠노 이에마데니 시요오
너의 집에 전철을 지나게 하자, 종점은 내 집으로 하자
その変わりと言ってはなんだけど 日本の国民一人ひとりの
소노 카와리토 잇테와 난다케도 니혼노 코쿠민 히토리히토리노
그 대신이라고 하긴 뭐하지만 일본 국민 한 사람 한 사람의
一番大切な人一人の 誕生日を休みにしてあげよう
이치방 다이세츠나 히토 히토리노 탄죠비오 슈쿠지츠니 시테 아게요오
가장 소중한 사람 한 명의 생일을 휴일로 해주자
そして 晴れて 君が 僕の 文字通りの マイファーストレディー
소시테 하레테 키미가 보쿠노 모지도오리노 마이 화스토 레디-
그리고 정식으로 네가 나의 문자 그대로의 마이 퍼스트 레이디
僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら
보쿠가 소오리다이진니 낫타라 보쿠가 소오리다이진니 낫타라
내가 총리대신이 된다면, 내가 총리대신이 된다면
僕が総理大臣になったら 君の誕生日を祝日にしよう
보쿠가 소오리다이진니 낫타라 키미노 탄죠오비오 슈쿠지츠니 시요우
내가 총리대신이 된다면 네 생일을 국경일로 정하자
僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら
보쿠가 소오리다이진니 낫타라 보쿠가 소오리다이진니 낫타라
내가 총리대신이 된다면, 내가 총리대신이 된다면

僕が日本の内閣総理大臣になったら そうするよ
보쿠가 니혼노 나이카쿠 소오리다이진니 낫타라 소오스루요
내가 일본의 내각총리대신이 된다면 그렇게 할게
僕が総理大臣になったら 君を苦しめる全てのものを
보쿠가 소오리다이진니 낫타라 키미오 쿠루시메루 스베테노 모노오
내가 총리대신이 된다면, 너를 괴롭히는 모든 것들을
僕の全てをかけて苦しめよう 最後はこの国から追い払おう
보쿠노 스베테오 카케테 쿠루시메요 사이고와 코노 쿠니카라 오이하라오-
내 모든 걸 걸고 괴롭혀줄게, 마지막엔 이 나라에서 내쫒자
僕が総理大臣になったら 僕らにまつわる全てのことを
보쿠가 소오리다이진니 낫타라 보쿠라니 마츠와루 스베테노 모노오
내가 총리대신이 된다면, 우리와 관련된 모든 것들을
この世界の歴史として刻もう 一つ残らず教科書に載せよう
코노 세카이노 레키시토 시테 키자모우 히토츠 노코라즈 쿄오카쇼니 노세요-
이 세상의 역사로서 새기자, 하나도 빠짐없이 교과서에 싣자
だから 僕に 清き 熱き 夢の 愛の 一票をください
다카라 보쿠니 키요키 아츠키 유메노 아이노 잇표오오 쿠다사이
그러니 내게 맑고 따듯한, 꿈과 사랑의 한 표를 주세요
僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら
보쿠가 소오리다이진니 낫타라 보쿠가 소오리다이진니 낫타라
내가 총리대신이 된다면, 내가 총리대신이 된다면
僕が総理大臣になったら 国旗は君のあの形にしよう
보쿠가 소오리다이진니 낫타라 콧키와 키미노 아노 카타치니 시요우
내가 총리대신이 된다면 국기는 너의 그 모습으로 정하자
僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら
보쿠가 소오리다이진니 낫타라 보쿠가 소오리다이진니 낫타라
내가 총리대신이 된다면, 내가 총리대신이 된다면
君を創り上げたパパとママに 国民栄誉賞を贈ろう
키미오 츠쿠리아게타 파파토 마마니 코쿠민 에에요쇼오오 오쿠로오
너를 만들어주신 아버지 어머니께 국민 영예상을 수여해드리자
たくさんはいらない 使うアテもない
타쿠산와 이라나이 츠카우 아테모 나이
많이는 필요 없어, 쓸 데도 없으니
あなたからの一つだけでいい
아나타카라노 히토츠다케데 이이
너의 한 표로 충분해
確かなことは蓋してた鼓動
타시카나 코토와 후타시테타 코도오
분명한 건 흔들렸던 고동
揺らしたのはあなただってこと
유라시타노와 아나타닷테 코토
흔든 것은 당신이라는 것
僅かな希望はあなたからの
와즈카나 키보오와 아나타카라노
작은 희망은 당신으로부터
投票一つを頂くこと
토오효오 히토츠오 이타다쿠 코토
한 표를 받는 것
その一つをこの両手で
소노 히토츠오 코노 료오테데
그 한 표를 이 양 손으로
受け止めてみてみてみてみたいんです
우케토메테 미테미테미테미타이데스
받아 보고 보고 보고 또 보고 싶어요
野党も与党も ヤジも罵倒も やめにしようよ なしにしよう
야토오모 요토오모 야지모 바토오모 야메니 시요오요 나시니 시요오
야당도 여당도 야유도 욕도 그만 하자, 없애자
そんなことは損なこと そんなとこにしとこう
손나 코토와 손나 코토 손나 토코니 시토코오
그런 건 손해보는 일이야, 그쯤 해두자
火曜も土曜も雨の日も 変わらぬもの探したよ
카요오모 도요오모 아메노 히모 카와라누 모노 사가시타요
화요일에도 토요일에도 비 오는 날에도 변함없는 것을 찾았어
そしたらここにあったよ そしたらそこにあったよ
소시타라 코코니 앗타요 소시타라 코코니 앗타요
그랬더니 여기에 있었어 그랬더니 여기에 있었어
僕は総理大臣じゃないけど 僕は総理大臣じゃないけど
보쿠와 소오리다이진쟈 나이케도 보쿠와 소오리다이진쟈 나이케도
나는 총리대신은 아니지만, 나는 총리대신은 아니지만
僕は総理大臣じゃないけど "一番"の意味を知っているよ
보쿠와 소오리다이진쟈 나이케도 이치반노 이미오 싯테이루요
나는 총리대신은 아니지만 '제일'의 의미를 알고 있어
僕は総理大臣じゃないけど 僕は総理大臣じゃないけど
보쿠와 소오리다이진쟈 나이케도 보쿠와 소오리다이진쟈 나이케도
나는 총리대신은 아니지만, 나는 총리대신은 아니지만
そんなもんになるまでもなく 君は僕の そう ファーストレイディー
손나 몬니 나루마데모 나쿠 키미와 보쿠노 소오 화스토 레이디-
그런 게 될 것도 없이 너는 나의 퍼스트 레이디
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2024-04-01 23:20:40에 나무위키 マニフェスト 문서에서 가져왔습니다.