なんちって

덤프버전 :






[ 전 멤버 ]
아소 케이}}}

[ 음반 목록 ]

파일:album_もしも.png


파일:RW_RW.jpg


파일:RW_기적.jpg


파일:RW_RW2 발전도상.jpg


파일:RW_헥슌/카나시.jpg


1st Single

もしも
2003. 05. 03.

1st Album

RADWIMPS
2003. 07. 01.

2nd Single

祈跡
2004. 07. 22.

2nd Album

RADWIMPS 2
~発展途上~

2005. 03. 08.

3rd Single

へっくしゅん/愛し
2005. 05. 25.

파일:RW_25번째 염색체.jpg


파일:RW_불뛰여그.jpg


파일:RW_RW3 무가잊한.jpg


파일:RW_둘이서.jpg


파일:RW_유심론.jpg


4th Single

25コ目の染色体
2005. 11. 23.

5th Single

イーディーピー
~飛んで火に入る夏の君~

2006. 01. 18.

3rd Album

RADWIMPS 3
~無人島に持って
いき忘れた一枚~

2006. 02. 15.

6th Single

ふたりごと
2006. 05. 17.

7th Single

有心論
2006. 07. 26.

파일:RW_세츠나렌사.jpg


파일:RW_RW4 반찬과 밥.jpg


파일:RW_주문제작.jpg


파일:RW_알콜정.jpg


파일:RW_휴대전화.jpg


8th Single

セツナレンサ
2006. 11. 08.

4th Album

RADWIMPS 4
~おかずのごはん~

2006. 12. 06.

9th Single

オーダーメイド
2008. 01. 23.

5th Album

アルトコロニーの定理
2009. 03. 11.

10th Single

携帯電話
2010. 06. 30.

파일:RW_매니페스토.jpg


파일:RW_다다.jpg


파일:RW_협심증.jpg


파일:RW_절체절명.jpg


파일:RW_슈프레히콜.jpg


11th Single

マニフェスト
2010. 06. 30.

12th Single

DADA
2011. 01. 12.

13th Single

狭心症
2011. 02. 09.

6th Album

絶体絶命
2011. 03. 09.

14th Single

シュプレヒコール
2012. 08. 01.

파일:RW_드리머즈 하이.jpg


파일:RW_5월의 파리.jpg


파일:RW_XO죄.jpg


파일:RW_피크닉.jpg


파일:RW_기호로서.jpg


15th Single

ドリーマーズ・ハイ
2013. 03. 27.

16th Single

五月の蝿 / ラストバージン
2013. 10. 16.

7th Album

×と○と罪と
2013. 12. 11.

17th Single

ピクニック
2015. 06. 10.

18th Single

記号として / ‘I’ Novel
2015. 11. 25.

파일:RW_YN 통상반.jpg


파일:RW_인간개화 통상반.jpg


파일:빈 정사각형 이미지.svg


파일:빈 정사각형 이미지.svg


파일:빈 정사각형 이미지.svg


OST

君の名は。
2016. 08. 24.

8th Album

人間開花
2016. 11. 23.



}}}


なんちって(난칫테)[1]
1. 개요
2. 가사


1. 개요[편집]



음원[2]


공식 라이브 영상[3]

RADWIMPS 2집 앨범 《RADWIMPS 2 ~発展途上~[4]》의 수록곡이다.
RADWIMPS 초창기 앨범 중 もしも(만약에)와 함께 잘 알려진 곡이다.


2. 가사[편집]


なんちって
なんちって
난칫테
Never ending story you were talking day by day
I thought you were just fooling me but that was all about
Everlasting story you were wondering all day long
I thought you were just hiding from reality of human
なんちって
today I'm now sick of saying maybe yes, maybe not
Because this world's about it's word, saying "yeah, yeah, yeah, yeah"
While my thoughts crying "no" shouting "oh, oh, oh"
Oh, shit
どっかのなんかの誰かが言ってたような気がするような
돗카노 난카노 다레카가 잇테타요-나 키가 스루요-나
어디선가 뭔가 누군가 말했던 것 같은 느낌이 드는 듯한
「大変遺憾に思うところであります、
타이헨 이칸니 오모우 토코로데 아리마스
"대단히 유감이라고 생각하는 바입니다,
お詫びのしようもないと そういうふうに思ってます」
오와비노 시요-모 나이토 소-이우 후우니 오못테마스
어찌 사과드릴 도리가 없다고, 그렇게 생각합니다"
バカ! ドジ! マヌケ! 死ね! オタンコナス!
바카 도지 마누케 시네 오탄코나스
바보! 얼간이! 멍청이! 죽어! 아둔패기!
お前の言葉のどこにお前はいる?
오마에노 코토바노 도코니 오마에와 이루
너는 너의 말 그 어디에 있어?
んな言葉言った日の生sex は
은나 코토바 잇타 히노 나마섹스와
이런 말을 한 날의 노콘섹스는
すっきり? 気持ちいい? そんなわけはねぇんですわ
슷키리 키모치이이 손나 와케와 네엔데스와
상쾌해? 기분 좋아? 그럴 리가 없잖아요
そんなこんなで「こんにちは」って誕生しちゃった 赤ちゃんには
손나 콘나데 콘니치왓테 탄죠- 시챳타 아카챤니와
이러저러하게 "안녕" 이라며 탄생해버린 아기에게는
いつか気付かれる言われる「パパいつになったら死ぬ?」
이츠카 키츠카레루 이와레루 파파 이츠니 낫타라 시누
언젠가 깨닫는다면 들을 "아빠, 언제가 되면 죽는거야?"
そうなりたくない? 一体絶対何なんだい
소- 나리 타쿠나이 잇타이 젯타이 난난다이
그렇게 되고 싶지 않아? 도대체 뭐야
お前の心の叫びが聴きたいんだい!
오마에노 코코로노 사케비가 키키타인다이
너의 마음의 외침이 듣고 싶어!
なんちって 嘘です 俺もなんだかんだっていつもビビッてんです
난칫테 우소데스 오레모 난다 칸닷테 이츠모 비빗텐데스
난칫테 거짓말입니다 나도 왠지 모르게 언제나 쫄아있습니다
でもね 俺にはまだなんかあんだ kamehameha 打ちて
데모네 오레니와 마다 난카 안다 카메하메하 우치테
그래도 나에겐 아직 무언가 있어 에네르기파를 쏴
とか言っちゃって 探す今日 oh-oh-oh-oh
토카 잇챳테 사가스 쿄-
라고 말하고 찾는 오늘
俺だけの俺 お前だけのお前 探す明日 yeah-yeah-yeah
오레다케노 오레 오마에다케노 오마에 사가스 아시타
나만의 나,너만의 너를 찾는 내일
Say yeah (yeah yeah) say woo (woo woo)
Say yeah (yeah yeah) say bibidebabidebooboo
いいね あるに決まってる day after tomorrow
이이네 아루니 키맛테루 day after tomorrow
좋아 있는 걸로 결정했어 day after tomorrow
1985 we were meant to be
We were meant to live with no reason
1991 I was in U.S I was meant to live with no reason
singer's last communication
(うわぁ) singer's last communication
(うわぁ) singer's last communication
(うわぁ) singer's last communication
「いや別にね 嫌いなわけじゃないんだよ 君の歌
이야 베츠니네 키라이나 와케쟈 나인다요 키미노 우타
"아니 별로 싫어하는 건 아니야, 너의 노래
だけどさ もうちょっと穏やかな言い方っていうか なんていうかさ」
다케도사 모- 춋토 오다야카나 이이 카탓테 이우카 난테 이우카사
그런데 좀 평온한 말투라고 할까 뭐라고 할까"
とか言われちゃったり なんかして うっせー
토카 이와레 챳타리 난카시테 웃세
라고 말해버리던가 뭔가 해 시끄러
I will fuck you if I'm gay no way?
残念でした これ 決定!
잔넨데시타 코레 켓테이
유감입니다 이거 결정!
シェイ シェイ ダンケシェーン
셰이 셰이 단케셴
xie xie[5] Dankeschön[6]
Flashing lights coming in sight
What you gonna do? Coming up yo
Give it up? And give it down or hip hop pop
Bashing lights coming in sight
What am I gonna do? Coming up yo
Give it up? And give it out? All I have to do is fuck it
Flashing lights coming in sight
What you gonna do? Coming up yo
Give it up? And give it down or hip hop pop
Bashing lights coming in sight
What am I gonna do? Coming up yo
Give it up? And give it out? All I have to do is fuck it
なんちってね
난칫테네


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2024-04-01 09:24:52에 나무위키 なんちって 문서에서 가져왔습니다.

[1] 난칫테는 '막 이래' 라는 뜻으로 쓰이는 なんちゃって(난챳테) 의 변형이다. 한국어에서와 달리 난챳테는 어두에 붙이기 때문에 가사에서도 문장 앞에 난칫테가 붙는다. [2] RADWIMPS 2집은 음원 스트리밍 서비스를 제공하지 않기 때문에 비공식 동영상으로 남긴다.[3] 2023년 일본에서 진행한 'BACK TO LIVE HOUSE TOUR'에서 공연한 영상이다. 투어 컨셉에 맞추어 예전 곡을 퍼포먼스했다. 해당 영상은 투어 DVD의 선공개이다.[4] RADWIMPS 2 ~발전도상~[5] 중국어로 감사하다는 뜻[6] 독일어로 감사하다는 뜻