お願いアインシュタイン

덤프버전 :

부탁해요 아인슈타인
1. 소개
2.1. 싱글 플레이
2.2. 더블 플레이
2.3. 아티스트 코멘트
3. 가사


1. 소개[편집]


BEMANI 시리즈의 수록곡. 장르명 표기는 전작의 メイメツ、フラグメンツ와 같은 CYBER SYMPHONIC POP. 작곡자와 가수도 동일하게 나카야마 마사토/사쿠라가와 메구 콤비이다. 다만 작곡자가 그동안 Elements Garden으로부터 탈퇴했기 때문에 이번부터는 해당 표기가 빠졌다. 근미래적인 팝을 표방한 점은 전작과 비슷하지만 상대적으로 차분해진 분위기.

제목은 동명의 책에서 따온 듯 하다.#


2. beatmania IIDX[편집]





장르명
CYBER SYMPHONIC POP
사이버 심포닉 팝
BPM
143
전광판 표기
ONEGAI EINSTEIN
beatmania IIDX 난이도 체계

노멀
하이퍼
어나더
싱글 플레이
5
457
8
753
10
1066
더블 플레이
5
437
8
736
10
1041


Qprogue 이벤트를 통해 해금되는 곡으로, 이 곡의 노멀 채보가 출발점에서 가장 가깝게 자리잡고 있다.

BGA는 beatmania IIDX 19 Lincle 범용 무비에 VJ GYO의 레이어 연출이 적용되었으며, 이능력자로 보이는 금발 소년이 소심한 표정의 흑발 소녀와 함께 어딘가로 날아가는 모습을 주로 그렸다. 중간에 나오는 고정 레이어로 소녀의 친구들로 보이는 인물도 둘 등장하는데, 오른쪽에서 등장하며 윙크하는 캐릭터는 바로 MAGIC & LOVE 레이어의 주인공. 마지막 장면에서는 소년과 소녀가 지구를 배경으로 하며 점점 멀어진다.


2.1. 싱글 플레이[편집]



SPA 영상

싱글 하이퍼까지는 정박 위주고, 어나더도 중반까지 두세번 끼어드는 대계단과 후반의 화음 연타만 신경쓰면 콤보와 판정을 유지하기 무난하기에 레벨 10대에서는 대체로 접근하기 무난한 채보 구성에 해당한다.


2.2. 더블 플레이[편집]



DPA 영상


2.3. 아티스트 코멘트[편집]


Sound / 中山真斗
안녕하세요! 나카야마 마사토입니다! 설마했던 2번째입니다.
역시 이번에도 전부 음악에 채워넣었기에 많이는 못 말하겠습니다 (말할 수가 없다)
꼭 제 아이 (제 2아이)를 잘 부탁 드립니다!
부~탁~해~요~~~!

Anime / VJ GYO
모 분한테서 「주인공은 남자로 할 것」이라는 주문이 있어서 말이죠.
여러 일에 짖눌릴 것 같은 학생 생활. 견디듯 매일을 보내는 소녀.
그런 마음을 감지해서 일상을 뛰어넘은 능력을 가진 소년이 시공을 뛰어넘어 나타난다...
누구라도 꿈 꾸어봤을 것 같은 세계관, 패밀리, 일반인 대상의 애니메이션 같은 느낌을 목표로 했습니다.
※소년이 시공에 미친 영향인지 다른 레이어 애니메이션의 주인공들이 환생한 모습으로 등장합니다.
일종의 놀음이지만 이것도 「음, 이렇게 한 게 더 화려하네」라는 모 분의 한마디에 등을 떠밀렸습니다.

3. 가사[편집]


인게임 가사는 밑줄 표기를 하였다. 장르상으로는 일반적인 러브송이지만 이과적 요소가 가미되어 전반적으로 난해한 가사를 보여주고 있다.

目隠しした僕らで
눈을 가린 우리들에게서

同じ名前を奪い合おう
같은 이름을 서로 빼앗자

何光年前と同じ惑星の下で
몇광년 전과 같은 행성 아래에서

キミにとっての暗い海は
너에게 있어서 어두운 바다는

僕にとっては空気みたいだ
나에게 있어서는 공기 같아

小さなコツで空の青さになる
작은 요령으로 하늘의 푸르름이 돼

大事なことほど許せないスキが
중요한 일일수록 허락할 수 없는 틈이

夜に噛まれて恋になる
밤에 물리어서 사랑이 돼

このカサブタ固まる前に
이 딱지가 굳기 전에

想像のプールに沈めた夢は
상상의 풀에 가라앉힌 꿈은

生まれ変わってコトバの無重力
다시 태어나 언어의 무중력(에서)[1]

触れたい キミだけの海の底
만지고 싶어 너만의 바다 깊은 곳

人類最後の二人になって
인류 최후의 두 사람이 되어

孤独のリンゴを暴こう
고독의 사과를 파헤치자

不思議だね 全てが欲しくなる
이상하네 모든 것을 원하게 돼

わかりきった嘘も言い訳も蹴っ飛ばせ
뻔한 거짓말도 변명도 걷어차버려

宇宙で最初の
우주에서 최초의

秘密にキスしてよ
비밀에 키스해줘

来る生命の進化へ
다가오는 생명의 진화에

交わすものなど何もないの
주고받을 것은 아무것도 없어

足りない顔で知ったふりしないで
부족한 얼굴로 아는 척 하지 마

欠けた月を満たすのは
부서진 달을 채우는 것은

万能な法則なんかじゃないから
만능의 법칙 같은게 아니니까

たったひとつの空想できる力
단 하나의 상상할 수 있는 힘

君だけ許した心のスキマが
너만이 허락했던 마음의 틈새가

飽きる事なく恋をする
싫증날 일 없이 사랑을 해

胸の深くに吸い込んだら
가슴 속 깊이 들이마셔보면

望む場所まですぐ飛べるはず
바라는 장소까지 금방 날아갈거야

時間を止めて世界が終わるまで
시간을 멈춰서 세상이 끝날 때까지

きかせて君だけの空の色
들려줘 너만의 하늘의 색

この引力に惹かれるままに
이 인력에 끌리는 채로

原始のクジラと踊ろう
원시의 고래랑 춤추자

それ以上想像できるはず
그 이상 상상할 수 있는 것

ためらい 戸惑い それでも大切な
주저하게 돼 망설여져 그래도 소중한

世界で最後の気持ちに気付いたよ
세상에서 최후의 기분을 눈치챘어

あといくつ数えれば
앞으로 얼만큼 헤아려야

君も僕も失われて
너도 나도 없어지고

この痛みも消えるんだろう
이 아픔도 사라지는 것일까

こんなに切ないのは
이렇게 애달픈 것은

理屈じゃない この感情が
이치가 아니야 이 감정이

アイを叫ぶから
사랑을 외치니까

生まれ変わってコトバの裏側で
다시 태어나 언어의 뒷면에서

見つけた キミだけの海の底
찾아냈어 너만의 바다 깊은 곳

偶然のようで 必然みたいに
우연처럼에서 필연처럼으로

何度でも巡り会おうよ
몇번이라도 다시 만나자

不思議だね 全てが欲しくなる
이상하네 모든것을 원하게 돼

わかりきった嘘も言い訳も蹴っ飛ばせ
뻔한 거짓말도 변명도 걷어차버려

宇宙で最初の
우주에서 최초의

秘密にキスしてよ
비밀에 키스해줘

お願い
부탁이야


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-06 23:22:36에 나무위키 お願いアインシュタイン 문서에서 가져왔습니다.

[1] 1절에서는 운율상 빠졌지만 후렴구에서는 조사 で가 살아있다.