문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 올리버쌤 (문단 편집) === 어린 시절 === 대한민국에서 [[영어교사]]로 일한 이력이 있으며, 발음도 정확하고 고른 억양을 사용하는 것으로 평가받는다.[* 현재의 외모와 매치되지 않는 발랄한 말투는 이 때 생긴 것이라고 스스로 밝혔다. 원래는 평범하고 단조로운 말투였으나 가르치던 어린이들이 그를 무서워한다는 컴플레인을 받고 나서 말투를 고쳤다고 한다.] 여러 국가에서 영어 교사 활동을 했기 때문에 세계 각지의 문화에 적응하는데 익숙한 것으로 알려졌다. 어린 시절을 보낸 뒤 대학교 생활을 마치고 사회 생활을 시작하게 되었으며 다양한 언어와 문화에 대한 관심이 많이 있었다고 한다.[* [[영어]], [[스페인어]], [[한국어]]를 구사할 수 있다.] 그가 한국에 관심을 가지게 되었던 계기는 친할아버지가 [[6.25 전쟁]]에 [[C-47]] 수송기 [[조종사]]로 참전하여 당시 이야기를 어릴 때부터 듣게 되었던 것이라고 한다. 외할아버지는 [[프랑스계 미국인|프랑스]], [[독일계 미국인]]으로, [[제2차 세계 대전]]에 [[국가사회주의 독일 노동자당|나치]]에 대항해 참전하였으며, 나치의 악독한 행패가 평생 동안 기억에 남았다고 한다. 친할아버지는 제2차 세계 대전의 [[태평양 전쟁]]에 참전한 용사이며, 적군 [[일본군]]에게 전우를 많이 잃어서 평생 일본을 좋아하지 못했다고 한다. 자동차를 사는 에피소드에 젊은 시절 일본차를 사느니 차라리 걸어다니셨을 것이라고 했을 정도다. 올리버쌤이 거주했던 도시에는 [[재외동포|한인 교포]]들이 운영하는 수제 도넛 상점이 많았는데, 한인 수제 도넛 상점에 도넛을 구입하러 자주 다니다 처음 듣는 신기한 언어에 호기심을 느껴 혼자 따라해보면서 스스로 배우기에 이르렀다고 한다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기