문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 오역/만화 (문단 편집) ==== [[러키☆스타]] ==== * 호박, 비취, 아키바 → [[코하쿠(월희 시리즈)/구판|코하쿠]], [[히스이(월희 시리즈)/구판|히스이]], [[토오노 아키하/구판|아키하]] 6권의 오역. 코하쿠와 히스이는 분명 고유 명사로 쓰인 건데 한자 그대로(일반 명사로) 번역해 버렸다. 일어 초짜가 아닌 이상 고유 명사인줄 몰랐다고 할 수도 없다. 아키하(秋葉)는 [[아키하바라]]의 약칭으로 쓸 경우 '아키바'로 읽기 때문에 지명으로 착각한 듯. * 뽑기 오락 → 갸차 플레이 역시 6권의 오역. 정확히는 안 붙여도 될 주석을 괄호로 괜히 붙여서 번역자의 내용 조사 부족을 드러냈다. 갸차 플레이는 초심자들이 잘하는 커맨드를 몰라서 레버와 버튼을 흔들면서 연타하는 플레이다. 번역자는 대사의 갸차만 보고 갸차퐁(캡슐 피규어 뽑기)로 번역한 듯하다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기