ラビューダ♡トライアングル

덤프버전 :

THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS
STARLIGHT MASTER R/LOCK ON! 08 ラビューダ♡トライアングル
Track 01. ラビューダ♡トライアングル
러뷰다♡트라이앵글[1]

파일:COCC-17978L.png
담당
아이돌

아미마네라[2][3]
주요
이미지

CUTE
BPM
138
작사
fumi
작곡
曽木琢磨(SUPA LOVE)
편곡

1. 개요
2.1. 이벤트 커뮤
3. 가사
3.1. GAME VERSION
3.2. M@STER VERSION



1. 개요[편집]




sample ver.
2022년 3월 16일 공식 방송을 통해 정보가 공개된 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈의 신곡. 참여 인원으로는 시마무라 우즈키, 키타 히나코, 미야모토 프레데리카가 등장하는데, 이 조합은 2020년 10월 29일에 공개된 영업 커뮤 이후로 오랜만에 뭉치는 것이다.[4]

뉴 제네레이션의 5차 SSR에서 파생된 유닛의 곡인 Sirius ChordDrastic MelodyThreat SignDemolish와 달리 이 곡은 D로 시작하지않는다.

더불어 곡의 분위기도 카리스마 컨셉이었던 앞선 두곡과는 정반대로 굉장히 달달한 분위기의 러브송인데 청자가 다름아닌 프로듀서여서 반응이 굉장히 뜨겁다.[5]

여담으로 이 곡의 MV에서 나온 컵이 공식 굿즈로 발매되기도 하였다.

2022년 8월 22일, 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스폿에 해당 곡의 스테이지가 추가되었다. 보통 스테이지 추가까지 대략 4년의 텀이 있었다는 것을 감안하면 이는 굉장히 이례적인 특례이다.

해당 곡의 음반이 발매된 직후 우즈키의 솔로 리믹스에서 일부 파트[6]가 프레데리카의 목소리로 나오는 사고가 생겼다. 때문에 해당 판본은 전부 교환 조치되고 소매점에서도 음반이 전부 내려가는 상황이 발생했다.

2022 올스타 카운트다운 라이브에서 앨범 폐지 이전 MASTER+ 난이도에서 가장 많이 플레이된 곡으로 선정되었다.

2. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지[편집]


스타라이트 스테이지의 역대 이벤트 곡
파일:데레스테 타입 아이콘-COOL.png ストリート・ランウェイ

파일:데레스테 타입 아이콘-CUTE.png ラビューダ♡トライアングル

파일:데레스테 타입 아이콘-ALL.png New bright stars
파일:1647786011001.jpg
라이브 모드
BASIC
MASTER+
SMART
GRAND
WITCH
DEBUT
REGULAR
PRO
MASTER
MASTER+
LIGHT
TRICK
PIANO
FORTE
WITCH
레벨
7
12
18
25
28
-
-
-
-
-
노트 수
79
148
423
579
844 / 841(레거시
-
-
-
-
-
소모 스태미너[7]
10
12
16
19
19
10
15
25
30
EX 라이브 티켓
곡 타입
파일:데레스테 타입 아이콘-CUTE.png 큐트
곡 길이
2:13
BPM
138
BASIC/SMART
해금방법

2022년 3월 29일 12:00 통상 배포
(SMART 배포일시: 20??년 ?월 ?일 15:00)
EXTRA/GRAND
배포일시

MASTER+: 2022년 5월 30일 00:00
GRAND: 미배포
WITCH: 미배포
특이사항
-
[1] 버뮤다 트라이앵글에 러브유(Love you/러뷰)를 붙인 이름이다.[2] 시마무라 우즈키, 키타 히나코, 미야모토 프레데리카[3] 스페인어로 내 방식대로라는 뜻을 가지고 있다.[4] 기존에 미야모토 프레데리카시마무라 우즈키가 만우절 이벤트때 함께 참여하고 미야모토 프레데리카키타 히나코가 6주년 이벤때 함께 참여한 것을 제외하고는 이 3명의 접점은 크게 없던 편이었다.[5] 특히 MV에서는 유독 플레이어 1인칭의 시점으로 아이돌을 바라보는 연출이 많이 나오며, 곡의 배경을 보면 명확해지는데 식탁에 있는 의자 4개 중 3개는 각 아이돌의 이미지 컬러를 나타내는데 나머지 하나는 다름아닌 검정색이다![6] '토로케챠우미타이' 부분으로 게임 수록 버전에서 프레데리카가 단독으로 부르는 파트다.[7] 스태미너 소모량은 프로듀서 방침의 LIVE 소모 스태미너 경감 비활성화 기준으로 작성.


[ MV 펼치기 · 접기 ]

BASIC, MASTER+ 3D MV (의상: ALL SSR)

BASIC, MASTER+ 3D MV (의상: ALL FES SSR)

표준 MV 배치
임의
(MV 미등장)
미야모토 프레데리카
시마무라 우즈키
키타 히나코
임의
(MV 미등장)

MV의 경우 3인 뮤비 끝판왕의 왕좌를 차지했다는 평가가 나올 정도로 퀄리티도 높고 아이돌들의 매력도 훌륭하게 담아내었다는 평이다. 특히 미연시나 비쥬얼 노벨을 연상케 하는 훌륭한 상황묘사와 아이돌 3인의 손가락 하트는 매우 귀엽다. 게다가 印象처럼 왼손잡이/오른손잡이에 따라 아이돌이 물건을 쥐는 손이 바뀌는 세세한 연출은 덤.


[ 풀콤보 영상 펼치기 · 접기 ]

MASTER 풀콤보

MASTER+ 풀콤보


MASTER 난이도나 MASTER+ 난이도는 둘 다 굉장히 오랜만에 나온 25레벨 이하, 28레벨 이하의 저난이도 이벤트 곡이며, 특히 MASTER+ 난이도는 2021년 말 VOY@GER부터 지금까지의 이벤트곡들이 トロピカルガール 제외 모든 이벤트곡들이 MASTER+ 30레벨의 고난이도 곡들만 배정되어 나오던 도중 금번 이벤트곡은 28레벨로 정말 오랜만에 저난이도 곡이 등장했다. 클리어, 풀콤보 난이도 역시 해당 난이도 중에서도 굉장히 쉽다.

MASTER 난이도의 경우 하이라이트 파트에서 중앙라인에서 내려오는 롱노트를 처리할때 2번째 노트까지는 오른손으로 처리한뒤 이후 4번 레인에서 내려올 롱노트를 처리하기 위해 오른손을 치우고 왼손으로 중앙레인의 롱노트를 처리해야 한다. 이로인해 초견의 경우 미스날 확률이 있는 편이다. 이 외에도 전반부에 나오는 24 X자플릭, 1차 코러스에서 나와주는 대형 지그재그 플릭도 인상적이다.

레거시 MASTER+ 난이도의 경우 하이라이트 파트에서 롱노트 처리가 힘들다면 단타처럼 끊어서 처리하는 것이 좋은 방법이다. 1234 계단 2번 직후 오른손 플릭+왼손 단타와 34 및 23 트릴 사이에 끼어드는 2칸 플릭에도 주의해줘야 한다.

2022년 5월 30일 정식 MASTER+ 채보가 추가됐다. 레거시 채보에서의 스키다"요" 부분이 단타에서 롱노트로 바뀌었다. 떼는 타이밍은 같이 내려오는 슬라이드 노트와 동일하다.

2.1. 이벤트 커뮤[편집]


시마무라 우즈키, 키타 히나코, 미야모토 프레데리카가 무대극에 도전하기 위해 오디션을 본다는 내용으로, 게스트 아이돌로는 난죠 히카루, 아베 나나가 게스트로 등장한다.

여러므로 이벤트 스토리에 대해서도 잘나왔다는 평이 많은데 쓸데없는 갈등 구조 없이 아이돌 3인의 서사를 잘 풀어 나갔다는 평가가 많다. 거기에 기존 3인방에 대해서도 전혀 새로운 모습을 보여줬다는 평가도 많은데 프레데리카의 경우 4차원인데다가 자유분방한 모습을 보일거라는 예상과 달리 유닛 내 유일한 성인으로서 맏언니답게 우즈키와 히나코를 잘 돌봐주었으며, 우즈키의 경우도 4차원인 프레데리카와 망상계인 히나코에게 휘둘릴 것이라는 예상과는 달리 히나코의 망상에 반응을 잘해주는 모습을 보여줬고, 히나코 역시 기존의 망상계로서의 모습 뿐만이 아닌 우즈키 못지않게 노력가적인 모습을 보여줬다. 그리고 무엇보다도 유닛 간의 인간관계도 히나코와 프레데리카의 4차원에 우즈키가 휘말릴 것이라는 예상과 달리 우즈키와 히나코의 노력에 프레데리카가 휘둘리는 모습이 주로 나왔다는 것도 특이사항이다.

3. 가사[편집]


캐릭터 이미지컬러
시마무라 우즈키
키타 히나코
미야모토 프레데리카

합창


3.1. GAME VERSION[편집]


大好きはとめらんない (ノンストップマイラブ)
다이스키와 토메란나이 (논스톳푸 마이 라부)
좋아한단 마음 멈출 수 없어 (논 스톱 마이 러브)
運命の三角形 (しるぶぷれしゃす)
운메이노 삼가쿠케에 (시르부푸레샤스)
운명의 삼각형 (실 부 프레셔스)[8]
「私はいいや」なんて (遠慮なし)
「와타시와 이이야」난테 (엔료나시)
「나는 됐어」같은 건 (사양하기 없기)
真剣勝負です (ひ・うぃ・ごー)
신켄쇼우부데스 (히・우이・고)
진검승부에요 (히어・위・고)
キミは キミは ひとりだけだから (独占したい)
키미와 키미와 히토리다케다카라 (도쿠센시타이)
너는 너는 오직 한 사람밖에 없으니까 (독점하고 싶어)
あまい あまい くちづけひとつ아마이 아마이 쿠치즈케 히토츠
달콤한 달콤한 입맞춤 하나
いただきます (ぬけがけはNGです)
이타다키마스 (누케가케와 에누지이 데스)
잘 먹겠습니다 (앞지르기 NG에요)
好きの気持ち アピールしましょう wowow
스키노 키모치 아피이루시마쇼오 wowow
좋아하는 마음 어필해봐요 wowow
I love I love I'm lovin' you!
I love I love I'm lovin' you!
I love I love I'm lovin' you!
好きだよ!스키다요!
좋아해요!
あなたのこと 全部 全部
아나타노 코토 젠부 젠부
당신을 전부 전부
とろけちゃうみたい토로케챠우미타이
녹아 버릴 것만 같아
見てるだけじゃ やっぱたんない
미테루다케자 얏파 탄나이
보는 것 만으로는 역시 부족해
ものたんない
모노탄나이
뭔가 부족해
I love I love I'm lovin' you!
I love I love I'm lovin' you!
I love I love I'm lovin' you!
今以上
이마 이죠우
지금 이상으로
あなたのこと 欲しいことはない
아나타노 코토 호시이 코토와 나이
당신 말고 원하는 것은 없어
よっきゅーにちゅーじつなかわいい
욧큐니 츄우지츠나 카와이이
욕구에 충실한 귀여운
トライアングルなんだから (ね?)
토라이안구루나다카라 (네?)
트라이앵글이니까 (그치?)
恋がいつか叶いますように (そうぞうしよう)
코이가 이츠카 카나이마스요오니 (소오조오시요오)
사랑이 언젠가 이루어지기를 (상상하자)
ここぞって時に躊躇しないように코코좃테 토키니 츄우쵸시나이요오니
이 때다 싶을 때에 주저하지 않도록
ぱぴぷぺぽ (テキトーに魔法かけて)
파피푸페포 (테키토오니 마호오카케테)
파피푸페포 (적당히 마법을 걸어서)
気持ち伝える勇気の練習 wowow
키모치 츠타에루 유우키노 렌슈우 wowow
마음을 전하는 용기의 연습 wowow
I love I love I'm lovin' you!
I love I love I'm lovin' you!
I love I love I'm lovin' you!
好きだよ!스키다요!
좋아해요!
あなたのこと 全部 全部
아나타노 코토 젠부 젠부
당신을 전부 전부
独り占めしたい히토리지메시타이
독점하고 싶어
だって好きなんだ 好きなんだ
닷테 스키난다 스키난다
왜냐면 좋아해 좋아해
好きなんだもん!
스키난다몬!
좋아하는 걸!
I love I love I'm lovin' you!
I love I love I'm lovin' you!
I love I love I'm lovin' you!
好きだよ!스키다요!
좋아해요!
あなためぐる この時間も
아나타 메구루 코노 지칸모
당신을 맴도는 이 시간도
今日のところは仲良くさんぶんこ
쿄오노 토코로와 나카요쿠산 분코
오늘은 사이좋게 3등분
だって私たち 最強な
닷테 와타시타치 사이쿄오나
왜냐면 우리들은 최강의
トライアングルなんだから (ね!)
토라이안구루나다카라 (네!)
트라이앵글이니까 (그치!)

3.2. M@STER VERSION[편집]


大好きはとめらんない (ノンストップマイラブ)
다이스키와 토메란나이 (논스톳푸 마이 라부)
좋아한단 마음 멈출 수 없어 (논 스톱 마이 러브)
運命の三角形 (しるぶぷれしゃす)
운메이노 삼가쿠케에 (시르부푸레샤스)
운명의 삼각형 (실 부 프레셔스)[9]
「私はいいや」なんて (遠慮なし)
「와타시와 이이야」난테 (엔료나시)
「나는 됐어」같은 건 (사양하기 없기)
真剣勝負です (ひ・うぃ・ごー)
신켄쇼우부데스 (히・우이・고)
진검승부에요 (히어・위・고)
キミは キミは ひとりだけだから (独占したい)
키미와 키미와 히토리다케다카라 (도쿠센시타이)
너는 너는 오직 한 사람밖에 없으니까 (독점하고 싶어)
あまい あまい くちづけひとつ아마이 아마이 쿠치즈케 히토츠
달콤한 달콤한 입맞춤 하나
いただきます (ぬけがけはNGです)
이타다키마스 (누케가케와 에누지이 데스)
잘 먹겠습니다 (앞지르기 NG에요)
好きの気持ち アピールしましょう wowow
스키노 키모치 아피이루시마쇼오 wowow
좋아하는 마음 어필해봐요 wowow
I love I love I'm lovin' you!
I love I love I'm lovin' you!
I love I love I'm lovin' you!
好きだよ!스키다요!
좋아해요!
あなたのこと 全部 全部
아나타노 코토 젠부 젠부
당신을 전부 전부
とろけちゃうみたい토로케챠우미타이
녹아 버릴 것만 같아
見てるだけじゃ やっぱたんない
미테루다케자 얏파 탄나이
보는 것 만으로는 역시 부족해
ものたんない
모노탄나이
뭔가 부족해
I love I love I'm lovin' you!
I love I love I'm lovin' you!
I love I love I'm lovin' you!
今以上
이마 이죠우
지금 이상으로
あなたのこと 欲しいことはない
아나타노 코토 호시이 코토와 나이
당신 말고 원하는 것은 없어
よっきゅーにちゅーじつなかわいい
욧큐니 츄우지츠나 카와이이
욕구에 충실한 귀여운
トライアングルなんだから (ね?)
토라이안구루나다카라 (네?)
트라이앵글이니까 (그치?)
大好きはとめらんない (ノンストップマイラブ)
다이스키와 토메란나이 (논스톳푸 마이 라부)
좋아한단 마음 멈출 수 없어 (논 스톱 마이 러브)
仲良し同士でも (ぱちぱちキャンディ)
나카요시도오시데모 (파치파치 캰디)
친한 사이라도 (톡톡 캔디)
「なんなんです、この展開!?」 (ピーカブーだ)
「난난데스 코노 텐카이!?」 (피이카부우다)
「뭐, 뭐에요, 이런 전개!?」 (놀래키기에요)
楽しんだ人が優勝 (れ・り・ごー)
타노신다 히토가 유우쇼오 (레・리・고)
즐긴 사람이 우승 (레・디・고)
本当は 本当は どうでもいいけど (そういうもの?)
혼토오와 혼토오와 도오데모 이이케도 (소오유우 모노?)
사실은 사실은 아무래도 좋지만 (그런 거야?)
みんなの欲しいものが欲しいの
민나노 호시이 모노가 호시이노
모두가 원하는 걸 원해
あるあるです (なしなしでお願いです)
아루아루데스 (나시나시데 오네가이데스)
맞아맞아요 (아니아닌걸로 해줘요)
ライバル関係 依然続行だ wowow
라이바루칸케에 이젠 좃코오다 wowow
라이벌 관계 계속되는 거에요 wowow
I love I love I'm lovin' you!
I love I love I'm lovin' you!
I love I love I'm lovin' you!
好きだよ!스키다요!
좋아해요!
恋に恋してたい だから
코이니 코이시테 타이 다카라
사랑에 사랑하고 싶으니까
心もあまーく코코로모 아마아쿠
마음도 달달해져
もうWhipしちゃって모오호 Whip 시챳테
이미 Whip 해도
Bakeしちゃって とまんない
Bake 시챳테 토만나이
Bake 해도 멈출수 없어요
I love I love I'm lovin' you!
I love I love I'm lovin' you!
I love I love I'm lovin' you!
気持ちが
키모치가
기분이
渦を巻いてデッドロック
우즈오 마이테 뎃도롯쿠
소용돌이 치면서 데드록[10]
一番強い形は
이치반 츠요이 카타치와
가장 강한 형태는
トライアングルなんだって
토라이안구루나닷테
트라이앵글이래요
恋がいつか叶いますように (そうぞうしよう)
코이가 이츠카 카나이마스요오니 (소오조오시요오)
사랑이 언젠가 이루어지기를 (상상하자)
ここぞって時に躊躇しないように코코좃테 토키니 츄우쵸시나이요오니
이 때다 싶을 때에 주저하지 않도록
ぱぴぷぺぽ (テキトーに魔法かけて)
파피푸페포 (테키토오니 마호오카케테)
파피푸페포 (적당히 마법을 걸어서)
気持ち伝える勇気の練習 wowow
키모치 츠타에루 유우키노 렌슈우 wowow
마음을 전하는 용기의 연습 wowow
I love I love I'm lovin' you!I love I love I'm lovin' you!I love I love I'm lovin' you!好きだよ!스키다요!
좋아해요!
あなたのこと 全部 全部아나타노 코토 젠부 젠부
당신을 전부 전부
独り占めしたい히토리지메시타이
독점하고 싶어
だって好きなんだ 好きなんだ
닷테 스키난다 스키난다
왜냐면 좋아해 좋아해
好きなんだもん!
스키난다몬!
좋아하는 걸!
I love I love I'm lovin' you!
I love I love I'm lovin' you!
I love I love I'm lovin' you!
好きだよ!
스키다요!
좋아해요!
あなためぐる この時間も
아나타 메구루 코노 지칸모
당신을 맴도는 이 시간도
今日のところは仲良くさんぶんこ
쿄오노 토코로와 나카요쿠산 분코
오늘은 사이좋게 3등분
だって私たち 最強な
닷테 와타시타치 사이쿄오나
왜냐면 우리들은 최강의
トライアングルなんだから (ね!)
토라이안구루나다카라 (네!)
트라이앵글이니까 (그치!)



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 06:06:00에 나무위키 ラビューダ♡トライアングル 문서에서 가져왔습니다.

[8] 프랑스어로 잘 부탁해라는 뜻인 실 부 프레(S'il vous plaît)와 영어로 귀중하다는 뜻의 프레셔스(Precious)의 합성어[9] 프랑스어로 잘 부탁해라는 뜻인 실 부 프레(S'il vous plaît)와 영어로 귀중하다는 뜻의 프레셔스(Precious)의 합성어[10] 서로가 서로를 기다리느라 아무것도 못하는 상태