moon은
하츠네 미쿠의
오리지널 곡이다. 작곡가는
iroha. 2007년 9월 27일에 짧은 버전은 2007년 10월 29일에, 풀 버전은 2007년 10월 29일에
니코니코 동화에 투고되었다.
- 미쿠의 날 대감사제 39's Giving Day
そはにいるよ
|
소바니 이루요
|
곁에 있어요
|
今日は泣いてるね
|
쿄-와 나이테루네
|
오늘은 울고있네
|
悲しいことがあったの?
|
카나시이 코토가 앗타노?
|
슬픈일이 있었어?
|
君が泣いってると
|
키미가 나잇테루토
|
그대가 울고있으면
|
僕も寂しい
|
보쿠모 사미시이
|
나도 쓸쓸해
|
今日は笑顔だね
|
쿄-와 에가오다네
|
오늘은 웃는얼굴이네
|
嬉しいことがあったんだの?
|
우레시이 코토가 앗타은다노?
|
기쁜일이 있었던거야?
|
君が笑顔をだと
|
키미가 에가오다토
|
그대가 웃는얼굴이면
|
僕も嬉しい
|
보쿠모 우레시이
|
나도 기뻐
|
僕はそはにいるよ
|
보쿠와 소바니 이루요
|
나는 곁에 있어요
|
悲しい思い隱さないで
|
카나시이오모이 카쿠사나이데
|
슬픈생각 숨기지 말아줘
|
二人で喜ぼうね
|
후타리데 요로코보-네
|
두명이서 즐겁도록
|
嬉しい思い膨らませよう
|
우레시이 오모이 후쿠라마세요-
|
기쁜생각 부풀려봐요
|
僕は
|
보쿠와
|
나는
|
ここにいるよ
|
코코니이루요
|
여기에있어요
|
夜になったら愛に來てね
|
요루니낫타라 아이니키테네
|
밤이 되었다면 사랑에 와줘
|
時には
|
토키니와
|
때로는
|
見えなけど
|
미에나이케도
|
보이지 않지만
|
僕はいつも君を見てる
|
보쿠와이츠모 키미오미테루
|
나는 언제나 그대를 보고있어
|
今日は泣いてる
|
쿄-와 나이테이루
|
오늘은 울고있어
|
悲しくて、耐えきれなくて
|
카나시쿠테 타에키레나쿠테
|
슬퍼서, 참고 견딜 수 없어서
|
今日あなたは
|
쿄-노 아나타와
|
오늘의 당신은
|
悲しそうに見える
|
카나시 소우니미에루
|
슬픈 것처럼 보여
|
今日はどてもどても
|
쿄-와 도테모도테모
|
오늘은 매우매우
|
嬉しくて、笑らっていたくて
|
우레시쿠테 와랏테이타쿠테
|
기뻐서 웃고만싶어서
|
笑顔と喜びを
|
에가오토 요로코비오
|
미소와 기쁨을
|
あなたへ屆けたいよ
|
아나타에 토도케타이요
|
당신에게 전하고싶어요
|
透き通った月明かりで
|
스키톳타 츠키아카리데
|
투명한 달빛으로
|
私は眠って
|
와타시와네뭇테
|
나는 잠들고
|
夢の食へ溶ける
|
유메노 쿠에토케루
|
꿈에 빠져들지
|
どんな悲しみでさえ
|
돈나 카나시미데사에
|
어떤 슬픔이라해도
|
光に包んで
|
히카리니 츠츤데
|
빛에 감춰서
|
星くずへと変える
|
호시쿠즈에토 카에루
|
무수한 별들로 바꿔
|
あなたがそはにいるから
|
아나타가 소바니 이루카라
|
당신이 옆에 있으니까
|
だから、素直に淚を流せるの
|
다카라 스나오니 나미다오나가세루노
|
그니까 솔직하게 눈물을 흘리는걸
|
時には
|
토키니와
|
때로는
|
見えなけど
|
미에나이케도
|
보이지 않지만
|
あなたはいつもそばにいるんだね
|
아나타와 이츠모 소바니 이룬다네
|
당신은 언제나 곁에 있는거네
|
月は照らす
|
츠키와테라스
|
달은 비춰
|
時を越えて
|
토키오 코에테
|
시대를 넘어서
|
希望 光
|
키보- 히카리
|
희망 빛
|
全てよ屆け
|
스베테요 토도케
|
전부요 전해줘
|
君を照らす
|
키미오 테라스
|
그대를 비춰
|
迷わるように
|
마요와루 요-니
|
헤매이지 않도록
|
そうさ君は一人じゃないよ
|
소-사 키미와 히토리쟈나이요
|
그래 그대는 혼자가 아니야
|
僕はそはにいるよ
|
보쿠와 소바니 이루요
|
나는 곁에 있어요
|
悲しい思い隱さないで
|
카나시이오모이 카쿠사나이데
|
슬픈생각 숨기지 말아줘
|
二人で喜ぼうね
|
후타리데 요로코보-네
|
두명이서 즐겁도록
|
嬉しい思い膨らませよう
|
우레시이 오모이 후쿠라마세요-
|
기쁜생각 부풀려봐요
|
僕は
|
보쿠와
|
나는
|
ここにいるよ
|
코코니이루요
|
여기에있어요
|
夜になったら愛に來てね
|
요루니낫타라 아이니키테네
|
밤이 되었다면 사랑에 와줘
|
時には
|
토키니와
|
때로는
|
見えなけど
|
미에나이케도
|
보이지 않지만
|
僕はいつも君を見てる
|
보쿠와이츠모 키미오미테루
|
나는 언제나 그대를 보고있어
|
君は一人じゃないよ
|
키미와 히토리쟈나이요
|
그대는 혼자가 아니야
|
僕はそはにいるよ
|
보쿠와 소바니 이루요
|
나는 곁에 있어요
|
[출처]
|