일본에서는 프랑스어의 영향을 받아 라일락(lilac, ライラック)을 릴라(lilas, リラ)라고 부르기도 한다. 또한 백합의 영어명 릴리(lily)를 가타카나로 リリー로 표기할 수 있으므로, 1절의 베리베리라ベリベリラ가 곡명대로 Very와 Berry의 합성어인 것처럼 리라리리라リラリリラ도 릴라과 릴리의 합성어로 이해할 수도 있다.
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-05 00:17:27에 나무위키 VERY BERRY LOVE 문서에서 가져왔습니다.
[1] 화장에서 여분의 기름을 티슈로 닦아내는 것.[2] Fakelore[3] 일본에서는 프랑스어의 영향을 받아 라일락(lilac, ライラック)을 릴라(lilas, リラ)라고 부르기도 한다. 또한 백합의 영어명 릴리(lily)를 가타카나로 リリー로 표기할 수 있으므로, 1절의 베리베리라ベリベリラ가 곡명대로 Very와 Berry의 합성어인 것처럼 리라리리라リラリリラ도 릴라과 릴리의 합성어로 이해할 수도 있다.