Under the Sun(쿠도 하루카)

덤프버전 :




1. 개요
2. 가사



1. 개요[편집]


쿠도 하루카의 싱글, Under the Sun의[1] 첫 번째 곡이다. 그리고 왠지 모르게 뮤직 비디오가 아포칼립스를 연상케 한다.


2. 가사[편집]



モノクロの 映画巻き戻された私は

모노쿠로노 에에가 마키모도사레타 와타시와

모노크롬의 영화 되감긴 나는

擦り切れたフィルムで

스리키레타 휘루무데

닳은 필름에

ボヤけた LADY ずっと Dancing Alone

보야케타 LADY 즛토 Dancing Alone

희미한 LADY 계속 Dancing Alone

「好きだ」と言ったね

「스키다」토 잇타네

「좋아한다」라고 말했지

あの台詞のように また聞きたいよ

아노 세리후노요오니

그 대사처럼

また聞きたいよ

마타 키키타이요

다시 듣고 싶어

失ってまた

우시낫테 마타

잃어버리고 다시

手に入れて

테니 이레테

손에 넣고

思い出を重ね

오모이데오 카사네

추억을 쌓아서

傷付いてまた

키즈츠이테 마타

상처받고 또

何度も泣いて泣いて

난도모 나이테 나이테

몇 번이고 울고

戻れぬ道を行く

모도레누 미치오 이쿠

돌아올 수 없는 길을 가

Baby 忘れないで「涙」は私だけ

Baby 와스레나이데 「나미다」와 와타시다케

Baby 잊지 말아줘「눈물」은 나뿐이야

君と何百回描いた夢 We talked about

키미토 난뱌쿠카이 에가이타 유메 We talked about

너와 수백 번 그린 꿈 We talked about

Everything under the sun

君の瞳には

키미노 히토미니와

너의 눈동자에는

tonight

思い出が映っているの?

오모이데가 우츳테이루노?

추억이 담겨있어?

君がヒーローで 私がヒロインだ

키미가 히이로오데 와타시가 히로인다

네가 히어로고 내가 히로인이야

眩しい空の下 この街を出よう

마부시이 소라노 시타 코노 마치오 데요오

눈부신 하늘 아래 이 거리를 떠나자

カラフルな世界 でもサイレントなマイハート

카라후루나 세카이 데모 사이렌토나 마이하아토

컬러풀한 세상 그러나 사일런트한 마이 하트

狭いスクリーンサイズの中

세마이 스쿠리인사이즈노 나카

좁은 스크린 사이즈 속

ジタバタ CRAZY もっと Jumping Flow

지타바타 CRAZY 못토 Jumping Flow

바둥바둥 CRAZY 더 Jumping Flow

君の大好きな

키미노 다이스키나

네가 가장 좋아하는

あの映画のよな結末と違うね

아노 에에가노 요나 케츠마츠토 치가우네

그 영화의 결말과 다르네

強がってまた

츠요갓테 마타

허세를 부려

無理をして

무리오 시테

또 무리해서

笑顔貼り付けて

에가오 하리츠케테

웃는 얼굴을 붙이고

悲しくないと

카나시쿠나이토

슬프지 않다고

嘘吐き消して消して

우소츠키 케시테 케시테

거짓말쟁이 지워 지워

君が私に残る

키미가 와타시니 노코루

네가 나에게 남아

Baby 笑っていて この先何があろうと

Baby 와랏테이테 코노 사키 난가 아로오토

Baby 웃고 있어 앞으로 뭐가 있든

昨日と今日、明日と日々は進んでゆくけど

키노오토 쿄오 아스토 히비와 스슨데유쿠케도

어제와 오늘, 내일의 나날은 나아가지만

Nothing new under the sun

私は待ってる

와타시와 맛테루

나는 기다리고 있어

tonight

君が強くはばたけるよに

키미가 츠요쿠 하바타케루요니

네가 강하게 뛸 수 있도록

出口のない暗闇で抱きしめた時も

데구치노 나이 쿠라야미데 다키시메타 토키모

출구 없는 어둠 속에서 껴안았을 때도

全て敵で自分自身責めた日も

스베테 테키데 지분지신 세메타 히모

모두 적이고 자신을 탓한 날도

鳥たちは私だけを乗せてゆく

토리타치와 와타시다케오 노세테유쿠

새들은 나만을 태우고 가

つまんないノンフィクションは置いて行こう

츠만나이 논휘쿠숀와 오이테이코오

재미없는 논픽션은 두고 가자

続編は無いよ 君と私のストーリー

조쿠헨와 나이요 키미토 와타시노 스토오리이

속편은 없어 너와 나의 스토리

人生は続いてゆく

진세에와 츠즈이테유쿠

인생은 계속되어 가

別々でも同じ空の下で幸せでいて ありがとう

베츠베츠데모 오나지 소라노 모토데 시아와세데 이테

따로따로라도 같은 하늘 아래서 행복해줘

ありがとう

아리가토오

고마워

誰より愛した人

다레요리 아이시타 히토

누구보다 사랑한 사람

Baby 忘れないで「涙」は私だけ

Baby 와스레나이데 「나미다」와 와타시다케

Baby 잊지 말아줘「눈물」은 나뿐이야

君と何百回描いた夢 We talked about

키미토 난뱌쿠카이 에가이타 유메 We talked about

너와 수백 번 그린 꿈 We talked about

Everything under the sun

大丈夫だから

다이조오부다카라

괜찮으니까

tonight

私らしく朝を迎える

와타시라시쿠 아사오 무카에루

나답게 아침을 맞이해

Oh yeah……

歌ってね la la

우타테네 la la

불러줘 la la

エンドロールには君の名前を

엔도로오루니와 키미노 나마에오

엔드롤에는 너의 이름을

Baby 輝くよ あの太陽みたいに

Baby 카가야쿠요 아노 타이요오미타이니

Baby 빛날 거야 저 태양처럼

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-04 21:57:59에 나무위키 Under the Sun(쿠도 하루카) 문서에서 가져왔습니다.

[1] 신기하게도 싱글의 이름과 같은 곡이다.