U・N・M・E・I ライブ

덤프버전 :

THE IDOLM@STER MILLION RADIO! THEME SONG
U・N・M・E・I ライブ

Track 01. U・N・M・E・I ライブ
U・N・M・E・I 라이브

파일:재킷-MR 01.jpg
가수
야마자키 하루카(카스가 미라이 역)
타도코로 아즈사(모가미 시즈카 역)
아사쿠라 모모(하코자키 세리카 역)
작사
伊福部崇
작곡
増谷 賢
편곡
長田直之

1. 개요
2. 가사
3. 관련 문서



1. 개요[편집]



역대 앨범 아트[ 펼치기 · 접기 ]

파일:재킷-MR 01.jpg


파일:재킷-MR 01 BD포함한정반A.png


파일:재킷-MR 01 BD포함한정반B.png

통상반
BD포함한정반A
BD포함한정반B




샘플 버전 듣기




풀버전 듣기


아이돌 마스터 밀리언 라이브!의 라디오 프로그램인 THE IDOLM@STER MillionRADIO, 통칭 밀리라지의 테마곡. THE IDOLM@STER MILLION RADIO! THEME SONG에 수록되었다.

진행자 세 명이 불렀으며, 각각 캐릭터의 솔로곡과 관련된 단어를 넣는 등 본작과의 연관성도 많이 신경쓴 곡이다. 그 덕분인지 라디오 관련 앨범인데도 밀리언 퍼스트 라이브에서 부르기도 했다.[1] 가사 도중의 '밀리호~!'는 라디오 방송 내에서 쓰이는 인삿말.

아래는 솔로 버전이 수록된 앨범 현황.

2. 가사[편집]


캐릭터 이미지컬러

미라이

시즈카

세리카

합창
ほらね 運命感じてるんでしょ? 今ここで 手を広げてる
호라네 운메이 칸지테룬데쇼? 이마 코코데 테오 히로게테루
어때 운명이 느껴지지? 지금 여기서 손을 펼치고 있어
偶然? 必然? どっち? どっち? どっちもだよ このDestiny
구-젠? 히츠젠? 돗치? 돗치? 돗치모다요 코노 Destiny
우연? 필연? 어느쪽? 어느쪽? 둘 다라구 이 Destiny
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E oh right!)
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E)
昔のアニメで 憧れたような 白馬の誰かは まだ会えないけど무카시노 아니메데 아코가레타요-나 하쿠바노 다레카와 마다 아에나이케도
옛날 애니에서 동경했던 백마를 탄 누군가와는 아직 만나지 못했지만
ここでみんなの 声を聴いてたら すぐ気づいたよ
코코데 민나노 코에오 키이테타라 스구 키즈이타요
여기서 모두의 목소리를 들으며 바로 알아챘어
私達の運命の人
와타시타치노 운메이노 히토
우리들의 운명의 사람
(U・N・M・E・I・L・I・V・E)
いくよ ショータイムが始まれば 誰にも止められないから
이쿠요 쇼-타이무가 하지마레바 다레니모 토메라레 나이카라
가자 쇼타임이 시작되면 누구도 말릴 수 없으니까
情熱? 青春? どっち? どっち? どっちもだよ (Yeah!)
죠-네츠? 세이슌? 돗치? 돗치? 돗치모다요 (Yeah!)
정열? 청춘? 어느쪽? 어느쪽? 둘 다야 (Yeah!)
プラチナハートを掲げて いちにのさんで はじけよう
프라치나 하-토오 카카게테 이치니노산데 하지게요-
플라티나 하트를 내세우고 하나 둘 셋에 (즐거움을) 터트리자
大(Hi)好きな(Hi)気持ち 全身で (Yeah!) スパークさせるんだ
다이 (Hi) 스키나 (Hi) 키모치 젠신데 (Yeah!) 스파-쿠 사세룬다
좋아 (Hi) 하는 (Hi) 기분 온 몸으로 (Yeah!) 스파크 시키는 거야
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E oh right!)
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E)
ひとりで泣いたり Pityな夜でも はしゃいでいる声 君に届けるよ히토리데 나이타리 Pity나 요루데모 하샤이데이루 코에 키미니 토도케루요
혼자서 울기도 하던 Pity한 밤이라도 즐거운 목소리를 너에게 전할게
カワイイネーって 言ってくれるかな? 落ち着けよって
카와이-넷테 잇테쿠레루카나? 오치츠케욧테
귀여워~라고 말해주려나? 진정하라니까라는
思われても 仕方ないバーストモード!!!
오모와레테모 시카타나이 바-스토모-도!!!
소리를 들어도 어쩔 수 없는 버스트 모드!!!
みりっほ~!
미릿호~!
밀리호~!
あのね こんなに笑っているから みんなに伝わるはずでしょ
아노네 콘나니 와랏테이루카라 민나니 츠타와루하즈데쇼
있잖아 이렇게 웃고 있으니까 모두에게 전해지겠지
真剣? 冗談? どっち? どっち? どっちもだよ (Yeah!)
진켄? 죠-단? 돗치? 돗치? 돗치모다요 (Yeah!)
진담? 농담? 어느쪽? 어느쪽? 둘 다야 (Yeah!)
まだ途中かもしれなくて 先なんてみえないけど
마다 토츄-카모 시레나쿠테 사키난테 미에나이케도
아직 도중일지도 모르기에 앞은 보이지 않지만
手を(Hi)つな(Hi)いでれば いけるって(Yeah!) 何故だか わかるんだ
테오 (Hi) 츠나 (Hi) 이데레바 이케룻테 (Yeah!) 나제다카 와카룬다
손을 (Hi) 잡고 (Hi) 있으면 갈 수 있다는 걸 (Yeah!) 왠지 알고 있어
(Yeah!)
(Yeah!)
恋愛とか まだ知らないけど 赤い糸ならね
렌아이토카 마다 시라나이케도 아카이 이토나라네
연애라던가는 아직 모르지만 붉은 실이라면
繋がってるよ このSTAGEと みんなに
츠나갓테루요 코노STAGE토 민나니
이어져 있어 이 STAGE와 모두에게
ほらね 運命感じてるんでしょ? 今ここで 手を広げてる
호라네 운메이 칸지테룬데쇼? 이마 코코데 테오 히로게테루
어때 운명이 느껴지지? 지금 여기서 손을 펼치고 있어
偶然? 必然? どっち? どっち? どっちもだよ (Yeah!)
구-젠? 히츠젠? 돗치? 돗치? 돗치모다요 (Yeah!)
우연? 필연? 어느쪽? 어느쪽? 둘 다야 (Yeah!)
こんなキセキが あるから 笑顔のトキメキ ずっと
콘나 키세키가 아루카라 에가오노 토키메키 즛토
이런 기적이 있기에 미소의 두근거림이 계속
Pre(Hi)cious(Hi)なときを いつまでも(Yeah!) アルバム残そうよ
Pre(Hi)cious(Hi)나 토키오 이츠마데모 (Yeah!) 아루바무 노코소-요
Pre(Hi)cious(Hi)한 시간을 언제까지나 (Yeah!) 앨범에 남기자
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E oh right!)
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E)

3. 관련 문서[편집]



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-04 22:20:56에 나무위키 U・N・M・E・I ライブ 문서에서 가져왔습니다.

[1] 성우나 라디오 관련 라이브가 아닌 아이돌 마스터 라이브에서 라디오 앨범이 나온 유일한 사례다.

관련 문서