Speaking

덤프버전 :


Speaking
스피킹|Speaking
<#fff> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
파일:Speaking.png}}} ||
1th Single by Mrs. GREEN APPLE
작사/작곡
오모리 모토키
아티스트
Mrs. GREEN APPLE
발매일
2015년 12월 16일
곡수
3곡

1. 개요
2. 뮤비
3. 가사




1. 개요[편집]


Speaking은 Mrs. GREEN APPLE의 싱글 『Speaking』의 1번 트랙이자 타이틀 트랙이다.

유희왕 ARC-V에 4기 ED로 사용됐다.

2. 뮤비[편집]






3. 가사[편집]


ねえ聞かせて 君の好きな歌はなに?
네- 키카세테 키미노 스키나 우타와 나니
저기, 말해줘. 네가 좋아하는 노래는 뭐야?
ねえ例えば このままどこかへ抜けだして
네- 타토에바 코노마마 독카에 누케다시테
저기, 예를 들어서 이대로 어딘가로 몰래 빠져나가서
心臓のblueを隠さずに話をしよう
신조-노 브루오 카쿠사즈니 하나시오 시요-
심장의 우울을 숨기지말고 얘기하자
yeah 起きて寝
yeah 오키테 네테
yeah 자고 일어나서
最高の日にしよう
사이코-노 히니 시요-
최고의 날을 만들자
well, おいでおいで
well 오이데 오이데
well, 이리 와 이리 와
誰もが誰もが寂しくなったりするんだ
다레모가 다레모가 사미시쿠낫타리스룬다
누구나 누구나 외로워지기도 하고 그러는 거야
先生でも何にも知らない
센세-데모 나니모 시라나이
선생님도 아무것도 몰라
親友でも何にも知らない
신유-데모 나니모 시라나이
친구도 아무것도 몰라
誰にも話す気はない?
다레니모 하나스 키와 나이
누구한테도 얘기할 마음 없어?
だけども話してよ
다케도모 하나시테요
그래도 얘기해줘
曖昧な態度はいらない
아이마이나 타이도와 이라나이
애매한 태도는 필요없어
哀しみには非は無い
카나시미니와 히와 나이
슬픈 데에 잘못은 없어
誰にも話す気はない?
다레니모 하나스 키와 나이
누구한테도 얘기할 마음 없어?
だけども話してよ
다케도모 하나시테요
그래도 얘기해줘
僕には話してよ
보쿠니와 하나시테요
나한테는 얘기해줘
ねえ聞かせて 君の好きな人は誰?
네- 키카세테 키미노 스키나 히토와 다레
저기, 말해줘. 네가 좋아하는 사람은 누구야?
この世界が愛に満ちたらいいのにな
코노 세카이가 아이니 미치타라 이이노니나
이 세계가 사랑으로 가득 차면 좋을텐데
本能のbluesを隠さずに叫んでみてよ
혼노-노 브루즈오 카쿠사즈니 사켄데 미테요
본능의 블루스를 숨기지말고 질러봐
hey 通じてみて
hey 츠우지테미테
hey 마음을 터봐
最高潮で居よう
사이코-쵸-데 이요-
최고조로 있자
well, おいでおいで
well 오이데오이데
well, 이리 와 이리 와
誰もが誰もが独りと思ったりするんだ
다레모가 다레모가 히토리토 오못타리 스룬다
누구나 누구나 혼자라고 생각하곤 하는 거야
まだまだ何にも知らない
마다마다 나니모 시라나이
아직 아무 것도 몰라
君はまだ気付けてない
키미와 마다 키즈케테나이
너는 아직 눈치채지 못했어
誰にも話す気はない?
다레니모 하나스 키와나이
누구에게도 말할 마음 없어?
だけども居させてよ
다케도모 이사세테요
그렇대도 옆에 있게 해줘
曖昧な態度はいらない
아이마이나 타이도와 이라나이
애매한 태도는 필요 없어
哀しみにはキリが無い
카나시미니와 키리가 나이
슬픔에는 정도가 없어
誰とも話す気はない?
다레토모 하나스 키와 나이
누구와도 얘기할 마음 없어?
僕には話してよ
보쿠니와 하나시테요
나에게는 얘기해줘
誰かと話してよ
다레카토 하나시테요
누군가와 얘기해줘
愉快に朝まで踊りましょ
유카이니 아사마데 오도리마쇼
유쾌하게 아침까지 춤춰요
初めてのキスを謳いましょ
하지메테노 키스오 우타이마쇼
첫키스를 노래해요
ご自身の趣味 or 特技を
고지신노 슈미 오루 토쿠기오
자신의 취미나 특기를
恥ずかしがらずに話そうよ
하즈카시가라즈니 하나소-요
부끄러워말고 말해봐요
でも君が本当に知りたいのは
데모 키미가 혼토-니 시리타이노와
그래도 네가 가장 알고 싶은 건
ダレデモない「君自身」でしょう?
다레데모나이 키미 지신데쇼-
그 누구도 아닌 너 자신이죠?
指先で飛ばすメッセージは
유비사키데 토바스 멧세-지와
손 끝으로 날리는 메세지는
一体誰の何に届いてるの?
잇타이 다레노 나니니 토도이테루노
대체 누구의 어디에 닿고 있는 거야?
「教えなきゃ転んじゃう様で
오시에나캬 코론쟈우 요-데
"알려주지 않으면 쓰러져버릴 것 같고
学ばなきゃ怪我しちゃう様です」
마나바나캬 케가시챠우 요-데스
배우지않으면 다쳐버릴 것 같아요"
誰も 知らない君を
다레모 시라나이 키미오
아무도 모르는 너를
先生でも何にも知らない
센세-데모 나니모 시라나이
선생님도 아무 것도 몰라
親友でも何にも知らない
신유-데모 나니모 시라나이
친구도 아무 것도 몰라
誰にも話す気はない?
다레니모 하나스 키와 나이
누구한테도 얘기할 마음 없어?
大丈夫 話してよ
다이죠-부 하나시테요
괜찮아, 얘기해줘
曖昧な態度はいらない
아이마이나 타이도와 이라나이
애매한 태도는 필요없어
遊ぼう飛ぼう
아소보- 토보-
놀자, 날자
誰にも話す気はない?
다레니모 하나스 키와 나이
누구한테도 얘기할 마음 없어?
だけども話してよ
다케도모 하나시테요
그래도 얘기해줘
僕には教えてよ
보쿠니와 오시에테요
나에게는 알려줘

[번역]
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-03 20:56:23에 나무위키 Speaking 문서에서 가져왔습니다.

[번역] Mrs. GREEN APPLE - Speaking MV/가사번역|작성자 캔터베리