SOUVENIR(BUMP OF CHICKEN)

덤프버전 :


SOUVENIR
기념품

파일:45_SOUVENIR.jpg

발매
2022년 9월 29일
가수
BUMP OF CHICKEN
앨범

싱글 28집

SOUVENIR

트랙
1번
작사
후지와라 모토오
작곡
길이
TV SIZE
1:30
FULL SIZE
4:24

1. 개요
2. 영상
3. 가사



1. 개요[편집]


일본의 록 밴드 BUMP OF CHICKEN의 노래. 애니메이션 SPY×FAMILY 1기 2쿨 오프닝 주제가로 쓰였다.

빠른 드럼이 인상적인 곡이며, 라이브 회장에서 대면하는 청취자에 대해 생각하는 마음을 소중한 장소로 향하는 길에 빗대어 썼다고 한다.

2. 영상[편집]



MV



“SPY x FAMILY” part2 Opening theme song animation



BUMP OF CHICKEN TOUR 2022 Silver Jubilee



음원


3. 가사[편집]


恐らく気付いてしまったみたい
오소라쿠 키즈이테시맛타 미타이
어쩌면 알아차린 것 같아
あくびの色した毎日を
아쿠비노 이로시타 마이니치오
하품이 물든 나날을
丸ごと映画の様に変える
마루고토 에가노 요오니 카에루
통째로 영화처럼 바꾸는
種と仕掛けに出会えた事
씨앗과 장치를 만날 수 있었던 일을
타네또 시카케니 데아에타 코토
仲良くなれない空の下
친해질 수 없는 하늘 아래
나카요쿠 나레나이 소라노시타
心はしまって鍵かけて
마음은 간직한 채 잠구고
코코로와 시맛테 카기카케테
そんな風にどうにか生きてきた
그렇게 그럭저럭 살아온
손나 후우니 도오니카 이키테키타
メロディが重なった
멜로디가 겹쳐졌어
메로디가 카사낫타
小さくたっていい 街のどんな灯よりも
작아도 좋아 거리의 어떤 등불보다도
치이사쿠탓테 이이 마치노 돈나 아카리요리모
ちゃんと見つけられる 目印が欲しかった
제대로 찾을 수 있었어 표식을 갖고 싶었으니까
챤-또 미츠케라레루 메지루시가 호시이캇타
この目が選んだ景色に ひとつずつリボンかけて
이 눈이 선택한 경치에 하나씩 리본을 걸고
코노 메가 에란다 케시키니 히토츠즈쯔 리본 카케테
お土産みたいに集めながら続くよ 帰り道
선물처럼 모으면서 계속될 거야, 돌아오는 길
오미야게 미타이니 아츠메나가라 츠즈쿠요 카에리 미치
季節が挨拶くれたよ 涙もちょっと拾ったよ
계절이 인사했어 눈물도 조금 주웠어
키세츠가 아이사츠쿠레타요 나미다모 춋토 히롯타요
どこから話そう あなたに貰った この帰り道
어디서부터 이야기할까 네가 준 돌아오는 길
도코카라 하나소오-아나타니 모랏타 코노 카에리 미치
歩いて歩いて 時々なんか急いで あなたに向かう道を
걸어서 걸어서 가끔은 뭔가 급하게 너에게 향하는 길을
아루이테 아루이테 토키도키 난카 이소이데 아나타니 무카우 미치오
Whoa whoa whoa whoa
走って走って いやいややっぱ歩いて あなたに向かう道を
하싯테 하싯테 이야이야 얏빠 아루이테 아나타니 무카우 미치오
달려서 달려서 아니야 역시 걸어서 너에게 향하는 길을
Whoa whoa whoa whoa
こうなるべくしてなったみたい
코오-나루베쿠 시테낫타 미타이
이렇게 할 수 있게 된 것 같아
通り過ぎるばっかの毎日に
토오리스키루 밧카노 마이니치니
지나쳐가기만 하는 매일에
そこにいた証拠を探した
소코니 이타 죠-코오 사가시타
거기에 있었다는 증거를 찾은
メロディが繋がった
메로디가 츠나갓타
멜로디가 이어졌어
そうしてくれたように 手を振って知らせるよ
소-시테 쿠레타요오니 테오 훗테 시라세루요
그렇게 해 준 듯이 손을 흔들어 알려줄게
迷わないでいいと 言ってくれたように
마요와나이데 이이토 잇테 쿠레타 요오니
망설이지 않아도 된다고 말해준 것처럼
どこからどんな旅をして 見つけ合う事が出来たの
도코카라 돈나 타비오 시테 미츠게 아우 코토가 데키타노
어디서부터 어떤 여행을 해서 찾을 수 있었던 거야?
あなたの昨日も明日も知らないまま 帰り道
아나타노 키노모 아시타모 시라나이마마 카에리 미치
너의 어제도 내일도 모르는 채로 돌아오는 길
土砂降り 一体何回くぐって 笑ってくれたの
도샤-부리 잇타이 난카이 쿠굿테 와랏테 쿠레타노
장대비를 몇 번이나 뚫고 웃어준거야?
月より遠い世界から辿ってきた 帰り道
츠키요리 토오이 세카이카라 타돗테 키타 카에리 미치
달 보다 먼 세계로부터 도망쳐 나온 돌아오는 길
歩いて歩いて いつの間にか急いで あなたに向かう道を
아루이테 아루이테 이츠노마니카 이소이데 아나타니 무카우 미치오
걸어서 걸어서 어느샌가 서둘러서 너에게 향하는 길을
Whoa whoa whoa whoa
走って走って 恥ずかしくなって歩いて あなたに向かう道を
하싯테 하싯테 하즈카시쿠 낫테 아루이테 아나타니 무카우 미치오
달려서 달려서 부끄러워져서 걸으면서 너에게 향하는 길을
Whoa whoa whoa whoa
Hey
この目が選んだ景色に ひとつずつリボンかけて
코노 메가 에란다 케시키니 히토츠즈츠 리본 카케테
이 눈이 선택한 경치에 하나씩 리본을 걸고
お土産みたいに集めながら続くよ 帰り道
오미야게 미타이니 아츠메나가라 츠즈쿠요 카에리 미치
선물처럼 모으면서 계속될 거야 돌아오는 길
季節が挨拶くれたよ 涙もまた拾っちゃったよ
키세츠가 아이사츠쿠레타요 나미다모 춋토 히롯타요
계절이 인사했어 눈물도 또 주웠어
どこから話そう あなたに貰った この帰り道
도코카라 하나소오 아나타니 모랏타 코노 카에리 미치
어디서부터 이야기할까 네가 준 이 돌아오는 길을
どこからどんな旅をして 見つけ合う事が出来たの
도코카라 돈나 타비오 시테 미츠케아우 코토가 데키타노
어디서부터 어떤 여행을 해서 찾을 수 있었던 거야?
あなたの昨日と明日が空を飾る 帰り道
아나타노 키노-토 아시타가 소라오 카자루 카에리 미치
너의 어제와 오늘이 하늘을 장식하는 돌아오는 길
この目が選んだ景色に とびきりのリボンかけて
코노 메가 에란다 케시키니 토비키리노 리본 카케테
이 눈이 선택한 경치에 특별한 리본을 걸고
宇宙の果てからだろうと辿っていく 帰り道
우츄-노 하테카라다로오토 타돗테 이쿠 카에리 미치
우주의 끝에서부터겠지 라며 더듬으며 찾아가는 돌아오는 길
歩いて歩いて 転んで平気なふりして
아루이테 아루이테 코론데 헤이키나 후리시테
걸어서 걸어서 넘어져도 태연한 척하면서
あなたに向かう道を
아나타니 무카우 미치오
너에게 향한 길을
Whoa whoa whoa whoa
走って走って 胸いっぱいで歩いて
아루이테 아루이테 무네 잇빠이데 아루이테
달려서 달려서 가슴 가득 안고 걸어서
あなたに向かう道を
아나타니 무카우 미치오
너에게 향하는 길을
Whoa whoa whoa whoa
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-20 02:45:46에 나무위키 SOUVENIR(BUMP OF CHICKEN) 문서에서 가져왔습니다.