SING MY SONG

덤프버전 :


THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 03
Track 05. SING MY SONG

파일:재킷-MS 03.jpg
가수
모가미 시즈카
작사
松井洋平
작곡
黒須克彦
편곡

1. 개요
2.1. 코스별 채보 및 특징
2.2. 메인 커뮤
3. 가사
4. 관련 문서



1. 개요[편집]




샘플 버전 듣기


풀버전 듣기
아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 03에 수록된 모가미 시즈카의 3번째 솔로곡이다.

모가미 시즈카의 이전 솔로곡들이 전반적으로 템포가 빠른 곡들이었던 것들과는 달리 정통 발라드 풍의 악곡. 시즈카의 캐릭터 설정처럼 아이돌 활동과 현실적인 여건의 간극에서 고뇌하는 모가미 시즈카의 내면을 그리는 가사로 구성. 가창하는데 있어서 1절은 언뜻 긍정적으로 보이지만 괴리된 내면과 소망을 표현하고, 2절에선 그 거리가 좁혀지며 최종적으론 진심에서 우러나오는 노래로서 귀결될 수 있도록 녹음에 임했다.

THE IDOLM@STER MILLION LIVE! 6thLIVE TOUR UNI-ON@IR!!!! Fairy STATION에서 아이미의 기타 반주로 어쿠스틱 버전으로 타도코로 아즈사가 열창하기도 했다.#


2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈[편집]



악곡 재킷 이미지
파일:재킷-277 SING MY SONG.png
라이브 코스
유닛/솔로
2MIX

유닛
4MIX

유닛
6MIX

유닛
MMIX

솔로
2MIX+

레벨
2
5
10
14
9
노트 수
83
111
306
506
306
악곡 정보
타입
페어리
길이
2:22
BPM
80
구현일
2022. 11. 26.
해금 방법
메인 커뮤니케이션 121화 완료
특이사항
* 유닛 라이브 시에도 솔로 무대로 등장
* 무대 소품(핸드 마이크)이 사용된 곡



표준 MV 배치
임의
(MV 미등장)
임의
(MV 미등장)
모가미 시즈카
임의
(MV 미등장)
임의
(MV 미등장)

2.1. 코스별 채보 및 특징[편집]



유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상

2.2. 메인 커뮤[편집]


화수
제목
번역
제121화
針を進めて
시계 바늘을 앞으로


3. 가사[편집]


時間を止められたなら…なんて思っていたんだ
지칸오토메라레타나라…난테오못테이탄다
시간을 멈출 수 있다면…같은 생각도 했었어
このまま、ずっとここにいたくて
코노마마, 즛토코코니이타쿠테
이대로, 계속 이곳에 있고 싶어서
鼓動の一つ一つが零れ落ちて行くみたい
코도-노히토츠히토츠가코보레오치테이쿠미타이
고동 하나하나가 흘러넘치는 것만 같아
閉じ込められた砂の様に
토지코메라레타스나노요-니
갇혀버린 모래와도 같이
だけと時計を進めなければ
다케도토케이오스스메나케레바
그래도 시계를 전진시키지 않으면
出会えない未来があったの
데아에나이미라이가앗타노
만날 수 없는 미래가 있었어
だから私は歌を歌うわ、夢…叶うまで
다카라와타시와우타오우타우와, 유메…카나우마데
그러니 나는 노래를 부를거야, 꿈…이룰때까지
たった1フレーズを、1小節、1音を
탓타이치프레-즈오, 잇쇼-세츠, 이치온오
단 1프레이즈를, 1소절, 1음을
輝かすために刻み込むの
카가야카스타메니키자미코무노
빛나게 하기위해서 새겨 넣는거야
想いを込めて、私の全てを
오모이오코메테, 와타시노스베테오
마음을 담아서, 나의 모든 것을
昨日が終わらなければ、ここに立っていなかった
키노-가오와라나케레바, 코코니탓테이나캇타
어제가 끝나지 않았다면, 여기에 서있지 못했겠지
心を置き去りたくないよ
코코로오오키자리타쿠나이요
마음을 두고가고 싶지 않아
音は流れる、言葉を乗せて
오토와나가레루, 코토바오노세테
소리는 흘러가네, 말을 싣고서
歌声は遠くまで届く
우타고에와토-쿠마데토도쿠
노랫소리는 멀리까지 닿아
だから私は歌を歌って、夢…掴まえよう
다카라와타시와우타오우탓테, 유메…츠카마에요-
그러니 나는 노래를 불러서, 꿈…붙잡을테야
たった1フレーズも、変えていくわ
탓타이치프레-즈모, 카에테이쿠와
단 1프레이즈도, 바꾸어가겠어
百万の輝きへ、眩しい星の様な
햐쿠만노카가야키에, 마부시-호시노요-나
백만가지 반짝임으로, 눈부신 별과도 같은
想いを込めて…響かせたいから
오모이오코메테…히비카세타이카라
마음을 담아서…울리게 하고 싶으니까
願う明日がある、見てみたい景色がある
네가우아시타가아루, 미테미타이케시키가아루
바라는 내일이 있어, 보고 싶은 경치가 있어
この気持ち、それを…私が歌う私の歌にしよう
코노키모치, 소레오…와타시가우타우와타시노우타니시요-
이 마음, 그것을…내가 노래하는 나의 노래로 삼자
たった1フレーズの、1小節、1音の
탓타이치프레-즈노, 잇쇼-세츠, 이치온노
단 1프레이즈의, 1소절, 1음의
かけ替えない時に刻み込むわ
카케가에나이토키니키자미코무와
바꿀 수 없는 순간에 새겨 넣겠어
想いを込めた、私の全てを
오모이오코메타, 와타시노스베테오
마음을 담은, 나의 모든 것을

4. 관련 문서[편집]


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-03 07:12:57에 나무위키 SING MY SONG 문서에서 가져왔습니다.