Overture(Midnight Grand Orchestra)

덤프버전 : r

{{{#!wiki-style="margin:-5px -10px"
파일:FQJvPiRUcAEPGwU.jpg
앨범명
OVERTURE
아티스트
호시마치 스이세이 - 보컬 | 이노우에 타쿠 - 작곡
발매일
2022.07.27
길이
24분 4초
장르
J-POP

1. 소개
2. 발매 전 정보
3. 트랙 리스트
3.1. Never Ending Midnights
3.2. SOS
3.3. Allegro
3.4. Rat A Tat
3.5. Tuning (interlude)
3.6. 流星群
3.7. Highway
4. 기타



1. 소개[편집]


2022년 7월 27일 발매된 Midnight Grand Orchestra의 첫 미니앨범

2. 발매 전 정보[편집]


파일:유튜브 아이콘.svg - Teaser Movie
파일:유튜브 아이콘.svg - Midnight Grand Orchestra Teaser
파일:유튜브 아이콘.svg - Overture Teaser
파일:유튜브 아이콘.svg - Overture Cross fade Movie
파일:5xZ7Kv0C_400x400.jpg - Overture special site
파일:트위터 아이콘.svg - SOS 100,000 views
파일:트위터 아이콘.svg - SOS 300,000 views
파일:유튜브 아이콘.svg - Midnight Grand Orchestra 1st LIVE『Overture』Teaser
파일:트위터 아이콘.svg - twitter space (Hoshimachi Suisei, TAKU INOUE)
파일:트위터 아이콘.svg - first concert information
https://virtual.spwn.jp/_events/22080619-mgo - concert ticket link
파일:유튜브 아이콘.svg - 동시시청회




3. 트랙 리스트[편집]


OVERTURE
트랙
곡명
작사
작곡
편곡
링크
1
Never Ending Midnights
호시마치 스이세이 · TAKU INOUE
TAKU INOUE
TAKU INOUE
파일:유튜브 아이콘.svg
2
SOS
호시마치 스이세이 · TAKU INOUE
TAKU INOUE
TAKU INOUE
파일:유튜브 아이콘.svg
3
Allegro
호시마치 스이세이 · TAKU INOUE
TAKU INOUE
TAKU INOUE
파일:유튜브 아이콘.svg
4
Rat a Tat
TAKU INOUE
TAKU INOUE
TAKU INOUE
파일:유튜브 아이콘.svg
5
Tuning (interlude)

永山ひろなお · TAKU INOUE
永山ひろなお
파일:유튜브 아이콘.svg
6
流星群
TAKU INOUE
TAKU INOUE
TAKU INOUE
파일:유튜브 아이콘.svg
7
Highway
TAKU INOUE
TAKU INOUE
TAKU INOUE
파일:유튜브 아이콘.svg


3.1. Never Ending Midnights[편집]



水底と天上の隙間
미나조코토 텐죠오 스키마
수저와 천상의 틈새
見降ろした三日月も笑ってる
미오로시타 밋카츠키모 와랏테루
내려다본 초승달도 웃고 있어
胡乱げなセンチメントだって
우론게나 센치멘토닷테
수상한 센티먼트도
包み隠す ネイビーブルー
츠츠미카쿠스 네이비-브루-
감싸 감추는 네이비 블루
さあ
사아

終わらない夜をあげる
오와라나이 요루오 아게루
끝나지 않는 밤을 줄게
終わらない夜をあげる
오와라나이 요루오 아게루
끝나지 않는 밤을 줄게
さあ
사아

さあ
사아

終わらない夜をあげる
오와라나이 요루오 아게루
끝나지 않는 밤을 줄게
君だけの夜をあげる
키미다케노 요루오 아게루
너만의 밤을 줄게
(Yeah)
静寂を切り裂いた轟音
세이자쿠오 키리사이타 고오온
정적을 베어 가른 굉음
幕が開(ひら)いていく
마쿠가 히라이테이쿠
막이 올라가


3.2. SOS[편집]



声が聞こえてる 聞こえてる
코에가 키코에테루 키코에테루
목소리가 들려와 들려와
声が聞こえてる 向こうから
코에가 키코에테루 무코오카라
목소리가 들려와 저쪽에서
頭に響いたアラート辿って 今
아타마니 히비이타 아라-토 타돗테 이마
머리에 울린 Alert 더듬으면서 지금
宇宙そらは騒いでる 騒いでる
소라와 사와이데루 사와이데루
우주하늘는 동요하고 있어 동요하고 있어
未確認ヒール ランペイジ
미카쿠닌 히이루 란페에지
미확인 힐 램페이지
アレグロ背負って 駆け出して
아레구로 세옷테 카케다시테
알레그로 등에 지고 달려나가서
さぁ!Yeah
사아 Yeah
자! Yeah
SOS oh, SOS oh, SOS oh
SOS oh, SOS
を追って
오 옷테
를 쫓아서
西北西に千光年 あぁもう
세이호쿠세이니 센코오넨 아아 모오
서북서에 천광년 아아 이젠
向かっている 向かっている さぁ
무캇테이루 무캇테이루 사아
향하고 있어 향하고 있어 자
SOS oh, SOS oh, SOS oh
SOS oh, SOS
を追って
오 옷테
를 쫓아서
警報、先方接近中だ
케이호오 센포오 셋킨츄우다
경보, 적군 접근중이다
さぁ、歌っていけ 歌っていけ Ah
사아 우탓테이케 우탓테이케 Ah
자, 노래하면서 가 노래하면서 가 Ah
波に飲まれるな 飲まれるな
나미니 노마레루나 노마레루나
파도에 휩쓸리지 마 휩쓸리지 마
波に飲まれるな 声を出せ
나미니 노마레루나 코에오 다세
파도에 휩쓸리지 마 목소리를 내
彼方で光ったポイントに目掛けて 今
카나타데 히캇타 포인토니 메가케테 이마
저편에서 빛난 포인트를 목표로 지금
宇宙そらは騒いでる 騒いでる
소라와 사와이데루 사와이데루
우주하늘는 동요하고 있어 동요하고 있어
規格外ゲノム トランジション
키카쿠 가이 게노무 토란지숀
규격 외 게놈 트랜지션
アレグロ背負って 負けなしで さぁ
아레구로 세옷테 마케나시데 사아
알레그로 등에 지고 지지 않고 자
僕の番だ!
보쿠노 반다
내 차례야!
Ah!
SOS oh, SOS oh, SOS oh
SOS oh, SOS
を追って
오 옷테
를 쫓아서
西北西に千光年 あぁもう
세이호쿠세이니 센코오넨 아아 모오
서북서에 천광년 아아 이젠
向かっている 向かっている さぁ
무캇테이루 무캇테이루 사아
향하고 있어 향하고 있어 자
SOS oh, SOS oh, SOS oh
SOS oh, SOS
を追って
오 옷테
를 쫓아서
警報、絶望、絶体絶命
케이호오 제츠보오 젯타이제츠메이
경보, 절망, 절체절명
さぁ、歌っていけ 歌っていけ Ah
사아 우탓테이케 우탓테이케 Ah
자, 노래하면서 가 노래하면서 가 Ah
抗っていて 笑ったまま歌え
아라갓테이테 와랏타 마마 우타에
맞서 싸워 나가 미소 지은 채 노래해
歌っていけ
우탓테이케
노래하면서 가
さぁ
사아



3.3. Allegro[편집]



ハローハローハロー
하로- 하로- 하로-
헬로 헬로 헬로
幕はもう開いてるんだずっと
마쿠와 모오 히라이테룬다 즛토
막은 벌써 열려 있어 계속
いま 真空さえ揺らして響かせる
이마 신쿠우사에 유라시테 히비카세루
지금 진공조차 흔들리고 울리는
そんな音楽を!
손나 온가쿠오
그런 음악을!
さあ
사아

切り裂く静寂
키리사쿠 세이자쿠
베어 가르는 정적
全速前進
젠소쿠젠신
전속전진
生み出す引力で
우미다스 인료쿠데
만들어내는 인력으로
光速のパッセージ
코오소쿠노 팟세-지
광속의 패시지
アレグロで今日も舞って
아레구로데 쿄오모 맛테
알레그로로 오늘도 춤추면서
わななく轟音
와나나쿠 고오온
동요하는 광음
(The) show must go on
消えない一拍を
키에나이 잇파쿠오
사라지지 않는 한 박자를
もっと紡いで
못토 츠무이데
좀 더 자아내줘
打ち鳴らせ今日も万全で!
우치나라세 쿄오모 만젠 데
울려퍼트려 오늘도 만전으로!
描く放物線ずっと煌めいていけるように
에가쿠 호오부츠센 즛토 키라메이테 이케루요오니
그린 포물선 계속 빛날 수 있도록
テンポ速めて 最速で到達だ
텐포 하야메테 사이소쿠데 토오타츠다
템포 빠르게 해서 최속으로 도달하는 거야
進め一直線きっと君まで届くように
스스메 잇쵸쿠센 킷토 키미마데 토도쿠요오니
나아가 일직선 분명 너에게까지 닿을 수 있도록
期待の声はもうすぐ
키타이노 코에와 모오 스구
기대의 목소리는 이제 곧
描く放物線ずっと煌めいていけるように
에가쿠 호오부츠센 즛토 키라메이테 이케루요오니
그린 포물선 계속 빛날 수 있도록
テンポ速めて 最速で到達だ
텐포 하야메테 사이소쿠데 토오타츠다
템포 빠르게 해서 최속으로 도달하는 거야
進め一直線きっと君まで届くような
스스메 잇쵸쿠센 킷토 키미마데 토도쿠요오나
나아가 일직선 분명 너에게까지 닿을 것 같은
音楽を
온가쿠오
음악을
さあ
사아

切り裂く静寂
키리사쿠 세이자쿠
베어 가르는 정적
全速前進
젠소쿠젠신
전속전진
生み出す引力で
우미다스 인료쿠데
만들어내는 인력으로
迎撃のハイトーン
게이게키노 하이토-온
요격의 하이톤
大胆なシンコペーション
다이탄나 신코페-쇼
대담한 싱커페이션
揺らめいた衣装
유라메이타 이쇼오
흔들린 의상
(the) star of the show
新たな一拍を
아라타나 잇파쿠오
새로운 한 박자를
もっと繋いで
못토 츠나이데
좀 더 이어줘
アレグロで今日も舞って yeah
아레구로데 쿄오모 맛테 yeah
알레그로로 오늘도 춤추면서 yeah
奏でよう今日のセクションを
카나데요오 쿄오노 세쿠숀오
연주하자 오늘의 섹션을
アレグロで今日も舞って
아레구로데 쿄오모 맛테
알레그로로 오늘도 춤추면서


3.4. Rat A Tat[편집]



音楽なんて聴かない星
온가쿠 난테 키카나이 호시
음악 따윈 듣지 않는 별
壊れてるなウーファー
코와레테루나 우-화-
부서지지 마 우퍼
がらんとした場所だな
카란토시타 바쇼다나
휑한 곳이네
Spinning, spinning
스피닌구 스피닌구
Spinning, spinning
白い目のLady alien
시로이 메노 레이디 에이리안
하얀 눈의 Lady alien
聴こえてるよブーイング
키코에테루요 부-인구
듣고 있어 야유
少しも気にしないぜ
스코시모 키니시나이제
조금도 신경 안 써
音を止めないで
오토오 토메나이데
소리를 멈추지 말아줘
音を止めないで
오토오 토메나이데
소리를 멈추지 말아줘
音を止めないで
오토오 토메나이데
소리를 멈추지 말아줘
君が一人でも
키미가 히토리데모
네가 혼자여도
歌う Rat a tat tat tat
우타우 랏 아 탓 탓 탓
노래해 Rat a tat tat tat
踊れ Rat a tat tat tat
오도레 랏 아 탓 탓 탓
춤춰라 Rat a tat tat tat
踊れ Rat a tat tat tat
오도레 랏 아 탓 탓 탓
춤춰라 Rat a tat tat tat
棒立ちLady alien
보오다치 레이디 에이리안
곧게 선 Lady alien
腕組みで観てる
우데구미데 미테루
팔짱을 낀 채 보고 있어
このベース聴いてみて
코노 베-스 키이테미테
이 베이스 들어봐
Sing out, sing out
신구 아우토 신구 아우토
Sing out, sing out
見えてるよ
미에테루요
보이고 있어
ちょっと足がリズム刻んでる
춋토 아시가 리즈무 키잔데루
살짝 다리가 리듬을 새기고 있어
まだまだ間に合うから
마다마다 마니아우카라
아직 아직 늦지 않았으니까
音を止めないで
오토오 토메나이데
소리를 멈추지 말아줘
音を止めないで
오토오 토메나이데
소리를 멈추지 말아줘
音を止めないで
오토오 토메나이데
소리를 멈추지 말아줘
今宵この星で
쿄오이 코노 호시데
오늘 밤 이 별에서
歌う Rat a tat tat tat
우타우 랏 아 탓 탓 탓
노래해 Rat a tat tat tat
踊れ Rat a tat tat tat
오도레 랏 아 탓 탓 탓
춤춰라 Rat a tat tat tat
踊れ Rat a tat tat tat
오도레 랏 아 탓 탓 탓
춤춰라 Rat a tat tat tat
君が思うままに
키미가 오모우마마니
네가 생각하는 대로
いいさ望むままに
이이사 노조무마마니
좋아 바라는 대로
今が今であるように
이미가 이마데 아루요오니
지금이 지금으로 있을 수 있도록
踊れ Rat a tat tat tat
오도레 랏 아 탓 탓 탓
춤춰라 Rat a tat tat tat
響きわたるガイダンス
히비키와타루 가이단스
울려퍼지는 가이던스
右から左でダンス
미기카라 히다리데 댄스
오른쪽에서 왼쪽으로 댄스
意味なんて後からさ
이미난테 아토카라사
의미 따윈 그 다음부터야
踊れ Rat a tat tat tat
오도레 랏 아 탓 탓 탓
춤춰라 Rat a tat tat tat
刻んでBPMは103
키잔데 비-피-에무와 햐쿠산
새기고 BPM은 103
しなやかなローエンド
시나야카나 로-엔도
부드러운 로우엔드
まだ
마다
아직
音を止めないで
오토오 토메나이데
소리를 멈추지 말아줘
音を止めないで
오토오 토메나이데
소리를 멈추지 말아줘
踊れ Rat a tat tat tat
오도레 랏 아 탓 탓 탓
춤춰라 Rat a tat tat tat
君が思うままに
키미가 오모우마마니
네가 생각하는 대로
いいさ望むままに
이이사 노조무마마니
좋아 바라는 대로
今が今であるように
이미가 이마데 아루요오니
지금이 지금으로 있을 수 있도록
踊れ Rat a tat tat tat
오도레 랏 아 탓 탓 탓
춤춰라 Rat a tat tat tat
響きわたるガイダンス
히비키와타루 가이단스
울려퍼지는 가이던스
右から左でダンス
미기카라 히다리데 댄스
오른쪽에서 왼쪽으로 댄스
意味なんて後からさ
이미 난테 아토카라사
의미 따윈 그 다음부터야
踊れ Rat a tat tat tat
오도레 랏 아 탓 탓 탓
춤춰라 Rat a tat tat tat
踊れ Rat a tat tat tat
오도레 랏 아 탓 탓 탓
춤춰라 Rat a tat tat tat
音を止めないで
오토오 토메나이데
소리를 멈추지 말아줘


3.5. Tuning (interlude)[편집]




3.6. 流星群[편집]


きっと降らない
킷토 후라나이
꼭 내리지 않는
今夜行こう
콘야 이코오
오늘 밤 가자
約束
야쿠소쿠
약속
リュックひとつ
륫쿠 히토츠
배낭 하나
ちょっと遠く
춋토 토오쿠
조금 멀리
忍び足で
시노비 아시데
발소리를 죽이고
10分後に
쥿분 고니
10분 후에
すぐに気づく
스구니 키즈쿠
곧바로 깨달아
外れたみたい
하즈레타미타이
빗나간 것 같아
天気予報
텐키요호오
일기예보
あの日消えた言葉
아노 히 키에타 코토바
그날 사라진 말
突然の流星群
토츠젠노 류우세이군
갑작스러운 유성군
傘がないって笑った
카사가 나잇테 와랏타
우산이 없다며 웃었어
また会えたら
마타 아에타라
다시 만날 수 있다면
きっと続きを聞きたいな
킷토 츠즈키오 키키타이나
꼭 다음 이야기를 듣고 싶네
ずっとまだ願ってる
즛토 마다 네갓테루
계속 아직도 바라고 있어
いまも
이마모
지금도
そっとひとり
솟토 히토리
살며시 혼자서
走らせる
하시라세루
달려나가
あてなく
아테나쿠
정처 없이
ノイズ混じり
노이즈 마지리
노이즈 뒤섞인
電波からは
덴파카라와
전파에서는
あのメロディ
아노 메로디
그 멜로디
深夜過ぎにそっとかかる気怠い曲
신야 스기니 솟토 카카루 케다루이 쿄쿠
심야 지나서 살짝 걸리는 나른한 곡
天気予報
텐키요호오
일기예보
思い出すなあ今夜
오모이다스나아 콘야
생각나네 오늘 밤
予報は流星群
요호오와 류우세이군
예보는 유성군
傘がないって笑って
카사가 나잇테 와랏테
우산이 없다고 웃으며
また会えたら
마타 아에타라
다시 만날 수 있다면
きっと答えを聞きたいな
킷토 코타에오 키키타이나
꼭 대답을 듣고 싶네
今日もまた願っては歌うよ
쿄오모 마타 네갓테와 우타우요
오늘도 다시 바라고는 노래할게
星溜まりに足をつけてふざけて
호시타마리니 아시오 츠케테 후자케테
별 웅덩이에 발을 담그고 장난치면서
星飛沫が飛んだ服で笑っていたっけ
호시부키가 톤다 후쿠데 와랏테이탓케
별방울이 튄 옷으로 웃고 있었던가
ずっと君に
즛토 키미니
줄곧 너에게
ずっと君に聞けずにいた帰り道
즛토 키미니 키케즈니이타 카에리미치
줄곧 너에게 듣지 못한 돌아가는 길
あの日消えた言葉
아노 히 키에타 코토바
그날 사라진 말
突然の流星群
토츠젠노 류우세이군
갑작스러운 유성군
傘がないって笑った
카사가 나잇테 와랏타
우산이 없다며 웃었어
また会えたら
마타 아에타라
다시 만날 수 있다면
きっと続きを聞きたいな
킷토 츠즈키오 키키타이나
꼭 다음 이야기를 듣고 싶은걸
ずっとまだ願っては
즛토 마다 네갓테와
계속 아직도 바라고는
歌ってる
우탓테루
노래하고 있어
歌ってる
우탓테루
노래하고 있어
予報は流星群
요호오와 류우세이군
예보는 유성군


3.7. Highway[편집]



流星に埋もれた
류우세이니 우모레타
유성에 파묻힌
ハイウェイライン
하이웨이라인
하이웨이라인
僕らは
보쿠라와
우리들은
夜を巻き戻すスピードで
요루오 마키모도스 스피-도데
밤을 되돌리는 스피드로
このまま
코노 마마
이대로
次はどこへ行こう
츠기와 도코에 유코오
다음은 어디로 갈까
どこへ行こう
도코에 유코오
어디로 갈까
ハロー 僕は消えるよ
하로- 보쿠와 키에루요
헬로 나는 사라질게
次の朝に
츠기노 아사니
다음날 아침에
ハロー 二度と会えないよ
하로- 니도토 아에나이요
헬로 두 번 다신 만날 수 없어
急いでハイウェイ
이소이데 하이웨이
서둘러 하이웨이
ハロー 僕は消えるよ
하로- 보쿠와 키에루요
헬로 나는 사라질게
次の朝に
츠기노 아사니
다음날 아침에
ハロー どんなさよならを
하로- 돈나 사요나라오
헬로 어떤 작별인사를
言えばいいだろう
이에바 이이다로오
하면 좋을까
ハロー
하로-
헬로
ハロー
하로-
헬로
昨日も明日の景色を見ていた
키노오모 아시타노 케시키오 미테이타
어제도 내일의 경치를 보고 있었어
僕らの心は加速して
보쿠라노 코코로와 카소쿠시테
우리들의 마음은 가속해서
そのまま
소노 마마
그대로
ハロー 僕は消えるよ
하로- 보쿠와 키에루요
헬로 나는 사라질게
次の朝に
츠기노 아사니
다음날 아침에
ハロー 二度と会えないよ
하로- 니도토 아에나이요
헬로 두 번 다신 만날 수 없어
それでもただ
소레데모 타다
그래도 그저
ハロー 僕は描くよ
하로- 보쿠와 에가쿠요
헬로 나는 그릴게
夜の歌を
요루노 우타오
밤의 노래를
ハロー 今日もさよならを想いながら
하로- 쿄오모 사요나라오 오모이나가라
헬로 오늘도 작별을 생각하면서
ハロー
하로-
헬로


4. 기타[편집]




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-02-28 08:19:42에 나무위키 Overture(Midnight Grand Orchestra) 문서에서 가져왔습니다.