Ok Overture[2] 비중이 너무 적은 노래, 혹은 이 곡 안에서의 새로운 가사는 검은색으로 표시했다.
Bang! Chritsmas in June Humpty Dumpty Joe The trick Way less sad World’s smallest violin These are our drums 이것들은 저희의 드럼입니다. This is our melody 이것들은 저희의 멜로디고요, (Da-da-da, da-da-da-da-da) Now listen closely, as our drums become our melody이제 저희의 드럼이 멜로디가 되는 것을 들어보세요. And here's our song 그리고 이것이 저희의 노래입니다. {{{#3333FF Da-da-da, da-da-da-da-da Da-da, da-da-da-da-da-da Da-da-da, da-da-da-da-da Da-da, da-da-da-da-da-da }}} So let me play my violin for you (Bang, Bang, Bang!) 그러니 내 바이올린을 들어줘 (Bang, Bang, Bang!) Ah, ah-ah Ah-ah So let me play my violin for you 그러니 내 바이올린을 들어줘 The truth is that I'm screwed.. 사실은 난 망했으니까.. Still, Joe, do you think I'm cool? 조, 아직도 내가 멋있다고 생각하나요? I got friends in a lot of weird places 난 이상한 곳에서 친구들이 많이 생겼어 Wonder if they're gonna call, depending what my face is (one, two, three, four) 과연 그들이 내 얼굴이 어떤지에 따라 연락할까 I got friends in a lot of weird places 난 이상한 곳에서 친구들이 많이 생겼어 Wonder if they're gonna call, depending what my face is 과연 그들이 내 얼굴이 어떤지에 따라 연락할까 Yeah-yeah-yeah-yeah Yeah-yeah-yeah-yeahHumpty Dumpty, when Humpty Dumpty 험프티 덤프티가, 험프티 덤프티가, When Humpty Dumpty went down 험프티 덤프티가 넘어졌을 때, He said, "Screw it, I'ma smile right through it. "나도 모르겠다, 난 끝까지 미소 지을 거야. And I'll scream when no one's around" 그리고 아무도 없을때 소리 지를거야."라고 했죠 Humpty Dumpty, when Humpty Dumpty 험프티 덤프티가, 험프티 덤프티가, When Humpty Dumpty went down 험프티 덤프티가 넘어졌을 때, He said, "Screw it, I'ma smile right through it. "나도 모르겠다, 난 끝까지 미소 지을 거야. And I'll scream when no one, when no one 그리고 소리 지를거야, 아무도, 아무도, When no one's around, around, around, around" 아무도 주위에 없을때, 주위에, 주위에, 주위에" Da-da-da, da-da-da-da-daDa-da, da-da-da-da-da-da "And I'll scream when no one, when no one"그리고 소리 지를꺼야, 아무도, 아무도, When no one's around..." 주위에 없을때..." One day, maybe someday, I'll be so out of touch 어느날, 아마도 언젠가, 난 연락이 닿지 않을거야 I'll become a trumpet or a drum set in a sad orchestra 난 슬픈 오케스트라의 트럼펫이나 드럼이 될 테니까. One day, maybe someday, in a world speeding up 어느날, 아마도 언젠가, 빨라지는 세상 안에서, It's getting hard, so very hard to keep up 점점 어려워져, 따라가기가 너무 어려워 One day, maybe someday, I'll be so out of touch 어느날, 아마도 언젠가, 난 연락이 닿지 않을거야 I'll become a trumpet or a drum set In a sad orchestra 난 슬픈 오케스트라의 트럼펫이나 드럼이 될 테니까. One day, I won't know what to write 어느날, 아마도 언젠가 뭘 써야 할지 몰라서, And I can't be eighteen my whole life 평생 열여덟 살일 수는 없으니까 But I'm too fuckin' young to feel so fuckin' old 하지만 나는 늙어다고 느끼기엔 너무 어려, But I'll try and I'll try and I'll try 하지만 난 도전하고, 도전하고, 도전할꺼야. But I'm not dead yet, so I guess I'll be alright 아직 안 죽었으니까, 괜찮을꺼야 Bang, bang, bang But I'm way less sad 훨씬 덜 슬퍼 Adventure is out there[3] 노래 Adventure is Out There의 가사를 사용. 모험이 바로 저기에 있어 Come on, guy[4] 노래 3 O'Clock Things의 가사를 사용. 자, 여러분들 Bang, bang, bang But it's all I have 내가 가진 전부란 말이야, Oh, I'm not dead yet, so I guess I'll be alright 근데 아직 죽진 않았으니, 괜찮을꺼야.
|