O04.カレリア.04.カレリア

덤프버전 :



雪が広野を 白く変える
유끼/가 꼬오/야오 시로꾸 까에루
눈이 광야를 하얗게 바꾼다

ただひたすらに 降り続ける
따다 히따스/라니 후리쯔즈께루
마냥 한결같이 계속 내린다

もう一度 抱きよせて
이찌도 다끼요세떼
다시 한번 안아줘

大地のような その胸に
다이지노 요오나 소-/노 무네니
대지와 같은 그 가슴에

時は 運命さえ
또끼/와 우음/메이사에
시간은 운명조차

連れ去ろうとしてる
쯔레사/로오또시떼루
데려가려고 해


凍えた 白い私の手を
꼬고/에따 시/로이 와따시노 떼오
얼어붙은 하얀 나의 손을

あなたは 頬にひきよせる
아나/따와 호/오니 히끼-요세루
당신은 뺨에 끌어 당긴다

あなたを いつも守ってきた指輪
아나따오 이쯔모 마모/옷떼끼따 유비와
당신을 항상 지켜온 반지

そっと 外し
소옷/또 가즈시
살며시 빼서

唇におしあて 私に握らせた
꾸지/비루니 오시아떼 와따시/니 니기라세따
입술에 대고 나에게 쥐어 주었다


あぁ 私の名前は カレリア
아아 와따시노 나마에와 까레리/아--
아- 내 이름은 카레리아

あなた呼ぶ声が 聞こえるでしょう
아-/나따 요/부 꼬에가 끼꼬에/루데/쇼오
당신 부르는 소리가 들리잖아요

あぁ 歴史がふたりを 隔てても
아아 레끼시가 후따리오 헤다-/떼떼모
아- 역사가 둘을 갈라놓아도

かわらぬ想いで あなたと生きてる
까-/와라누 오모이데 아나따/또 이/끼떼루
변함없는 마음으로 당신과 살고 있어


あなたの幻が 帰って来るの
아나따노 마보로시가 까에엣떼/꾸루노
당신의 환상이 돌아올거야

浅い夢に 目覚めた
아사/이 유메니 메자/메따-
얕은 꿈에 눈 뜬

眠れぬ長い夜を 越えて
네무레루 나가이 요루오 꼬에떼
잠 못 이루는 기나긴 밤을 넘어


そう 私の名前は カレリア
소오 와따시노 나마에와 까레리/아--
그래 내 이름은 카레리아

あなた呼ぶ声が 聞こえるでしょう
아-/나따 요/부 꼬에가 끼꼬에/루데/쇼오
당신 부르는 소리가 들리잖아요

あぁ 歴史がふたりを 隔てても
아아 레끼시가 후따리오 헤다-/떼떼모
아- 역사가 둘을 갈라놓아도

かわらぬ想いで あなたと生きてる
까-/와라누 오모이데 아나따/또 이/끼떼루
변함없는 마음으로 당신과 살고 있어


六月の沈まぬ 太陽のように
로-/꾸가쯔노 시즈마누 따이요/노요
6월의 지지않는 태양처럼

私は あなたを 照らし続ける
와-/따시와 아나따오 떼라시 쯔즈/께루
나는 당신을 계속 비추고 있어

凍てついた 冷たい唇に
이-/떼쯔이다 쯔메따이 꾸찌-/비루니
얼어붙은 차가운 입술에

もう一度 触れたい
모오/이찌도 후레 따이
다시 한번 닿고 싶어

愛でとかしたい
아이데 또까/시따이
사랑으로 녹이고 싶어

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-21 01:33:39에 나무위키 O04.カレリア.04.カレリア 문서에서 가져왔습니다.