My song

덤프버전 :

파일:다른 뜻 아이콘.svg
은(는) 여기로 연결됩니다.
Angel Beats!의 삽입곡 또는 시유의 노래에 대한 내용은 My Song 문서
My Song번 문단을
My Song# 부분을
, 아이돌 마스터 시리즈의 노래에 대한 내용은 my song 문서
my song번 문단을
#s-번 문단을
my song# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
참고하십시오.





角巻わため | Tsunomaki watame
My song

파일:watame_no_uta_vol2.png

2022. 1. 6. Release
제목
My song
보컬
츠노마키 와타메
작사
田淵智也 (타부치 토모야)
작곡
堀江晶太 (호리에 쇼타)
링크
파일:유튜브 아이콘.svg

1. 개요
2. 영상
3. 가사




1. 개요[편집]


츠노마키 와타메의 13번째 오리지널 곡.[1]

버튜버 업계에서는 보기 힘든 풀 애니메이션 MV로 화재가 되었다.[2]

곡 자체의 완성도도 높지만, 무엇보다도 와타메 본인의 이야기라고 여겨질만큼 진실성 있고 절절한 가사로 인해 현재는 와타메의 대표곡으로 인식된다.

2023년 9월 23일, MV에 한국어 자막이 추가되었다.

2. 영상[편집]




MV


음원


3. 가사[편집]



파일:My_song_Logo.png
手にしたもの以外が綺麗に見えた
테니 시타 모노 이가이가 키레이니 미에타
손에 넣지 못한 것들이 아름다워 보였어
「どうせこんなもんか」が口癖だった
도오세 콘나 몬카 가 쿠치쿠세닷타
"결국 이 정도인걸까" 라는 말이 입버릇이었지
うすら笑いばっかが得意になった
우스라와라이밧카가 토쿠이니 낫타
희미한 웃음만 늘게되었어
けど一番笑えるのはこのプライドだ
케도 이치반 와라에루노와 코노 푸라이도다
하지만 가장 우스운 건 이 자존심이야
一生懸命なんか全部無駄だったんだ
잇쇼오 켄메에난카 젠부 무다닷탄다
최선을 다 해봤자 전부 쓸모 없었어
ああ もう嫌になった
아아 모오 이야니 낫타
아아, 이젠 싫증이 나버렸어
「逃げたくない」って聞こえた、これは僕の声?
니게타쿠 나이 테 키코에타 코레와 보쿠노 코에
"도망치고 싶지 않아" 라고 들려온 말, 내가 한 말인걸까
1回10回100回1000回挑戦を続けるよ
잇카이 줏카이 햣카이 센카이 초오센오 츠즈케루요
한 번, 열 번, 백 번, 천 번, 계속 도전해 나갈거야
まだ足りないって思ってる やまない雨の中
마다 타리나잇테 오못테루 야마나이 아메노 나카
아직 부족하다고 느끼고 있어 그치지 않는 빗속에서
ずっと考えて考えて考えて見つけ出せ
즛토 칸가에테 칸가에테 칸가에테 미츠케다세
계속 생각하고 생각하고 생각해서 찾아내
僕だけの滑走路を証明したいんだよな
보쿠다케노 캇소오로오 쇼오메에시타인다요나
나만의 활주로를 증명하고 싶은 거잖아
そうだろう?そうだろう?
소오다로오 소오다로오
그렇지? 그렇지?
焦り上がる心拍数に嘘つくように
아세리 아가루 신파쿠스우니 우소 츠쿠요오니
격하게 오르는 심박수에 거짓말하듯이
自分を落ち着ける皮肉は要らない
지분오 오치츠케루 히니쿠와 이라나이
자신을 진정시키려 빈정대고 싶지않아
それを高揚感に置き換えたらさ
소레오 코오요오칸니 오키카에타라사
그걸 고양감으로 바꿔버린다면
今日もまた挑むべきハードルがほら見えただろう?
쿄오모 마타 이도무베키 하아도루가 호라 미에타다로오
오늘도 다시 넘어서야할 허들이 보이잖아?
葛藤の隙間で錆びない声明をひねり出せるか
캇토오노 스키마데 사비나이 세에메에오 히네리다세루카
갈등의 틈새에서 녹슬지 않은 성명을 쥐어짜낼 수 있을까
出ないのならとっくに諦めてるよ
데나이노나라 톳쿠니 아키라메테루요
불가능했다면 진작에 포기했을거야
渾身の信念で歌ったって届くわけじゃない
콘신노 신넨데 우탓탓테 토도쿠 와케자 나이
혼신의 신념으로 노래한다고 해서 닿을 수 있는게 아니야
素晴らしいくらい僕らの現実は残酷だ
스바라시이 쿠라이 보쿠라노 겐지츠와 잔코쿠다
우리의 현실은 아름다울 정도로 잔혹해
曖昧を削り取って尖らせてまた歌って
아이마이오 케즈리톳테 토가라세테 마타 우탓테
애매함을 지워내고 깎아내며 다시 노래해
諦める理由なら過去に捨ててきた
아키라메루 리유우나라 카코니 스테테키타
포기할 이유라면 과거에 버리고 왔어
愛してたいよ 愛してたいよ
아이시테타이요 아이시테타이요
사랑하고 싶어 사랑하고 싶어
立ち止まる度に進みたがる脚を
타치도마루타비니 스스미타가루 아시오
멈춰설 때마다 나아가려 하는 다리를
まだ行こう もっと行こう
마다 이코오 못토 이코오
좀 더 가자 더 멀리 가자
小さくて頼りなくて不安定な歩幅が
치이사쿠테 타요리나쿠테 후안테이나 호하바가
보잘 것 없고 못미덥고 불안정한 발걸음이
繋がって歌になる 僕を聴いてくれ!
츠나갓테 우타니 나루 보쿠오 키이테쿠레
이어져서 노래로 변해 나를 들어줘!
1回10回100回1000回挑戦を続けるよ
잇카이 줏카이 햣카이 센카이 초오센오 츠즈케루요
한 번, 열 번, 백 번, 천 번, 계속 도전해 나갈거야
まだ足りないって思ってる やまない雨の中
마다 타리나잇테 오못테루 야마나이 아메노 나카
아직 부족하다고 느끼고 있어 그치지 않는 빗속에서
ずっと考えて考えて考えて見つけ出せ
즛토 칸가에테 칸가에테 칸가에테 미츠케다세
계속 생각하고 생각하고 생각해서 찾아내
僕だけの栄光路を証明したいんだよな
보쿠다케노 에에코오로오 쇼오메에시타이다요나
나만의 영광의 길을 증명하고 싶은 거잖아
もし辿り着いたなら 誇っていいかな
모시 타도리츠이타나라 호콧테 이이카나
만일 도착한다면 자랑스러워 해도 될까


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-31 13:49:31에 나무위키 My song 문서에서 가져왔습니다.

[1] 노래 최초 공개일은 2021년 10월 12일로 공개일로는 12번째이다.[2] 소속 연예인의 활동과 홍보에 필요한 모든 비용을 회사 측에서 부담하는 한국의 연예기획사와는 달리, 일본의 버튜버 기획사의 경우 멤버 개개인이 본인의 활동과 홍보 비용을 부담해야 한다. 그 때문에 버튜버들이 만드는 MV의 경우 대부분 비용문제로 인해 2D 일러스트를 활용한 경우가 많다.