Life is HaRMONY

덤프버전 :



THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS
LITTLE STARS EXTRA! Life is HaRMONY
Track 01. Life is HaRMONY

파일:COCC-17804L.jpg
담당
아이돌

키류 츠카사, 쿠로사키 치토세, 시라기쿠 호타루
사기사와 후미카, 모로보시 키라리
주요
이미지

ALL
BPM
162
작사
no_my
작곡
편곡




1. 개요[편집]




극데메 엔딩 수록 ver.


sample ver.
신데렐라 걸즈 극장 Extra Stage의 열여섯 번째 엔딩 테마곡이다. 앨범은 2021년 4월 7일 발매.
졸업식이 테마인 곡으로, 키라리를 제외하고 전부 데레극장 엔딩곡 첫출연이다. 특히 키라리는 SUN♡FLOWER 이후 오랜만에 등장.

2021년 기준으로 츠카사만 CM시리즈 솔로곡이 없다가 2023년에 U149 애니 특전으로 솔로곡이 생겼다.


2. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지[편집]


스타라이트 스테이지의 역대 이벤트 곡
파일:데레스테 타입 아이콘-ALL.png 躍るFLAGSHIP

파일:데레스테 타입 아이콘-ALL.png Life is HaRMONY

파일:데레스테 타입 아이콘-ALL.png イケナイGO AHEAD
라이브 모드
BASIC
MASTER+
SMART
GRAND
WITCH
DEBUT
REGULAR
PRO
MASTER
MASTER+
LIGHT
TRICK
PIANO
FORTE
WITCH
레벨
7
13
18
26
28
-
-
-
-
-
노트 수
108
226
429
638
886 / 874(레거시
-
-
-
-
-
소모 스태미너[1]
10
13
16
19
19
10
15
25
30
EX 라이브 티켓
곡 타입
파일:데레스테 타입 아이콘-ALL.png ALL
곡 길이
2:10
BPM
162
BASIC/SMART
해금방법

2021년 4월 8일 12:00 통상 배포
(SMART 배포일시: 20??년 ?월 ?일 15:00)
EXTRA/GRAND
배포일시

MASTER+: 2021년 7월 12일 00:00
GRAND: 미배포
WITCH: 미배포
특이사항
3D MV 미지원곡
무비 MV 지원곡
[1] 스태미너 소모량은 프로듀서 방침의 LIVE 소모 스태미너 경감 비활성화 기준으로 작성.


25차 LIVE Parade 이벤트곡으로 등장했다.


[ 풀콤보 영상 펼치기 · 접기 ]

MASTER 풀콤보

MASTER+ 풀콤보


이벤트 버전 MASTER+는 슬라이드 한손 구속 및 숏트릴 중심의 패턴이다. 중간에 400콤보째에 접어들 때 양손 슬라이드 패턴과, 막바지의 3연타 재봉틀 두 번에 신경써야 한다.

2021년 7월 12일에 풀린 정식 MASTER+에서는 13마디와 70마디의 2연속 4칸 플릭 직전의 롱노트가 탭노트들로 분해되는 것을 시작으로, 동시치기화, 짧은 롱노트가 2개의 탭노트로 분해, 작은 계단 패턴의 추가 등의 변화가 있다.

3. 가사[편집]



3.1. GAME VERSION[편집]


애니메이션 엔딩으로 쓰인 부분은 굵은 글씨로 표기함.
Let's sing a song!!
そうさ人生は独りでは
소오사 진세이와 히토리데와
그래 인생은 혼자서는
歌えないHaRMONYだから
우타에나이 HaRMONY다카라
부를 수 없는 HaRMONY이니까
想いを乗せて
오모이오 노세테
마음을 실어서
心重ねて
코코로 카사네테
마음을 모아서
行こうよNext Stage!!
유코오요 Next Stage
가보자 Next Stage!!
Ha~
1、2、3、4!
La la la la… uh~ ah~
最初は上手く歌う自信がなくて
사이쇼와 우마쿠 우타우 지신가 나쿠테
처음에는 잘 부를 수 있다는 자신이 없어서
自分らしさも出せずいたけど
지분라시사모 다세즈 이타케도
나다움이란 것도 보이지 못했지만
気づけばたくさんの「コエ」がいつだって
키즈케바 타쿠산노 코에가 이츠닷테
어느샌가 셀 수 없는 '목소리'가 언제라도
支えてくれる 何も怖くなんてないよね
사사에테 쿠레루 나니모 코와쿠난테 나이요네
날 받쳐주고 있어 그 무엇도 두려운 건 없는 거야
ダイアモンドみたいな満開スマイルが
다이아몬도 미타이나 만카이 스마이루가
다이아몬드와도 같은 만개 스마일
最高のステージ衣装なんだね
사이코오노 스테에지이쇼오난다네
최고의 스테이지 의상인 거야
さあ胸を張って!
사아 무네오 핫테
자 가슴 활짝 펴고!
Let's sing a song!!
そうさ人生は独りでは
소오사 진세이와 히토리데와
그래 인생은 혼자서는
歌えないHaRMONYだから
우타에나이 HaRMONY다카라
부를 수 없는 HaRMONY이니까
想いを乗せて 心重ねて
오모이오 노세테 코코로 카사네테
마음을 실어서 마음을 모아서
届けたいよ!
토도케타이요
전해주고 싶어!
Let's sing a song!!
一つの歌がまた次の歌への
히토츠노 우타가 마타 츠기노 우타에노
하나의 노래가 또 다른 노래로 향하는
Prologueになる
Prologue니 나루
Prologue가 되어
終わりじゃなくて
오와리자 나쿠테
마지막이 아니라
また新しい「最高」の始まり
마타 아타라시이 사이코오노 하지마리
또다시 새로운 '최고'의 시작이야
行こうよNext Stage!!
유코오요 Next Stage
가보자 Next Stage!!
Ha~
1、2、3、4!
La la la la… uh~ ah~

3.2. M@STER VERSION[편집]


Let's sing a song!!そうさ人生は独りでは소오사 진세이와 히토리데와그래 인생은 혼자서는歌えないHaRMONYだから우타에나이 HaRMONY다카라
부를 수 없는 HaRMONY이니까
想いを乗せて오모이오 노세테
마음을 실어서
心重ねて코코로 카사네테
마음을 모아서
行こうよNext Stage!!
유코오요 Next Stage
가보자 Next Stage!!
Ha~
1、2、3、4!
La la la la… uh~ ah~
最初は上手く歌う自信がなくて사이쇼와 우마쿠 우타우 지신가 나쿠테처음에는 잘 부를 수 있다는 자신이 없어서自分らしさも出せずいたけど지분라시사모 다세즈 이타케도
나다움이란 것도 보이지 못했지만
気づけばたくさんの「コエ」がいつだって키즈케바 타쿠산노 코에가 이츠닷테어느샌가 셀 수 없는 '목소리'가 언제라도支えてくれる 何も怖くなんてないよね사사에테 쿠레루 나니모 코와쿠난테 나이요네
날 받쳐주고 있어 그 무엇도 두려운 건 없는 거야
ダイアモンドみたいな満開スマイルが다이아몬도 미타이나 만카이 스마이루가
다이아몬드와도 같은 만개 스마일
最高のステージ衣装なんだね사이코오노 스테에지이쇼오난다네
최고의 스테이지 의상인 거야
さあ胸を張って!
사아 무네오 핫테
자 가슴 활짝 펴고!
Let's sing a song!!
そうさ人生は独りでは
소오사 진세이와 히토리데와
그래 인생은 혼자서는
歌えないHaRMONYだから
우타에나이 HaRMONY다카라
부를 수 없는 HaRMONY이니까
想いを乗せて 心重ねて
오모이오 노세테 코코로 카사네테
마음을 실어서 마음을 모아서
届けたいよ!토도케타이요
전해주고 싶어!
Let's sing a song!!
一つの歌がまた次の歌への
히토츠노 우타가 마타 츠기노 우타에노
하나의 노래가 또 다른 노래로 향하는
Prologueになる
Prologue니 나루
Prologue가 되어
終わりじゃなくて오와리자 나쿠테
마지막이 아니라
また新しい 「最高」の始まり
마타 아타라시이 사이코오노 하지마리
또다시 새로운 '최고'의 시작이야
行こうよNext Stage!!
유코오요 Next Stage
가보자 Next Stage!!
La la la la… uh~ ah~
みんなの「本気」が心に届いたら민나노 혼키가 코코로니 토도이타라모두의 '진심'이 내 마음에 닿고 나면私の中で何か生まれる와타시노 나카데 나니카 우마레루
나의 마음속에서 무언가가 생겨나
歌いたい気持ちが溢れて困っちゃう우타이타이 키모치가 아후레테 코맛차우노래하고픈 기분이 흘러넘쳐 곤란해져自分らしさもきっとそこに詰まってるんだね지분라시사모 킷토 소코니 츠맛테룬다네
나다움이란 것도 분명 거기에 담겨있는 거야
君とたどり着いたランウェイの上で키미토 타도리츠이타 란웨이노 우에데
너와 함께 도착한 런웨이 위에서
最高のBEAT奏でたいでしょ사이코오노 BEAT 카나데타이데쇼
최고의 BEAT 연주하고 싶잖아
さあ前を向いて!사아 마에오 무이테
자 앞을 바라보고!
Let's sing and dance!!
そうさ人生は独りじゃ
소오사 진세이와 히토리쟈
그래 인생은 혼자서 있기엔
もったいない大きな舞台
못타이나이 오오키나 부타이
아까운 커다란 무대
君が隣で 笑ってくれて
키미가 토나리데 와랏테쿠레테
네가 내 옆에서 웃어 주어서
嬉しいよね!우레시이요네
정말 기쁜 거야!
Let's sing and dance!!
小さな「コエ」が
치이사나 코에가
작은 '목소리'가
重なり合い気づけば響き始める
카사나리아이 키즈케바 히비키하지메루
하나로 모여서 어느샌가 울려 퍼지고 있어
魔法みたいで마호오미타이데
마치 마법 같고
奇跡みたいな「ワクワク」の物語
키세키미타이나 와쿠와쿠노 모노가타리
기적과도 같은 '두근두근'에 대한 이야기
行こうよNext Stage!!
유코오요 Next Stage
가보자 Next Stage!!
桜 紫陽花 ひまわりにコスモス사쿠라 아지사이 히마와리니 코스모스
벚꽃 수국 해바라기코스모스
もみじ 雪の華 色とりどりに咲いて모미지 유키노하나 이로토리도리니 사이테
단풍 눈꽃송이 형형색색으로 피어나고
一年ぶん 繋いだこの花束を
이치넨분 츠나이다 코노 하나타바오
한 해 동안 이어온 이 꽃다발을
もっと大きくずっと育てていこうね
못토 오오키쿠 즛토 소다테테이코오네
더욱 커다랗게 계속해서 키워나가자
la la la la(×5)
la la la~
まだまだ行くよ!
마다마다 이쿠요
더 더 갈 거야!
大丈夫다이조오부
괜찮아
もう一人じゃない모오 히토리자나이
더는 혼자가 아냐
気づいたら世界が輝き始めて키즈이타라 세카이가 카가야키하지메테
어느샌가 세상이 반짝이기 시작하고
この劇場の 幕が上がった
코노 게키조오노 마쿠가 아갓타
이 극장의 막이 올랐어
Let's sing a song!!
そうさ人生は独りでは
소오사 진세이와 히토리데와
그래 인생은 혼자서는
歌えないHaRMONYだから
우타에나이 HaRMONY다카라
부를 수 없는 HaRMONY이니까
想いを乗せて 心重ねて
오모이오 노세테 코코로 카사네테
마음을 실어서 마음을 모아서
届けたいよ!
토도케타이요
전해주고 싶어!
Let's sing a song!!
一つの歌がまた次の歌への
히토츠노 우타가 마타 츠기노 우타에노
하나의 노래가 또 다른 노래로 향하는
Prologueになる
Prologue니 나루
Prologue가 되어
終わりじゃなくて오와리자 나쿠테
마지막이 아니라
また新しい「最高」に会えたら
마타 아타라시이 사이코오니 아에타라
또다시 새로운 '최고'를 만난다면
まだ行けるはず 繋いで行ける
마다 이케루하즈 츠나이데유케루
또다시 할 수 있어 이어갈 수 있어
「最高」のその先へ
사이코오노 소노 사키에
'최고'를 넘은 그곳에
行こうよNext Stage!!
유코오요 Next Stage
가보자 Next Stage!!
Ha~
1、2、3、4!
La la la la… uh~ ah~


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-30 02:52:24에 나무위키 Life is HaRMONY 문서에서 가져왔습니다.