LOVE & HONESTY

덤프버전 :





보아의 음반

한국 3.5집

'''[[Shine We Are|

Shine We Are
]]'''
(2003)

일본 3집
[[LOVE & HONESTY|{{{#!wiki style="display: inline; margin-left: -1px; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #FFF; font-size: .865em; color:#A96852"
LOVE & HONESTY]]
(2004)


한국 4집

'''[[My Name|{{{#!wiki style="display: inline; margin-left: -1px; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #D4BC7C; font-size: .865em; color:#FAF400"
My Name]]'''
(2004)

LOVE & HONESTY
Japan 3rd Album


파일:external/upload.wikimedia.org/220px-Love_%26_Honesty_low.jpg

보아 일본 정규 3집
발매일
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
2004년 1월 15일
[[대한민국|
파일:대한민국 국기.svg
대한민국
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
2004년 4월 7일
프로듀서
tearbridge production
기획사
SM엔터테인먼트
에이벡스 트랙스
유통사
드림어스
곡수
13곡
재생시간
56:35
타이틀곡
LOVE & HONESTY

1. 개요
2. 《LOVE & HONESTY》
3. 수록곡
3.1. Rock With You
3.1.1. 뮤직비디오
3.1.2. 가사
3.2. Shine We Are!
3.2.1. 뮤직비디오
3.2.2. 가사
3.3. SOME DAY ONE DAY feat. VERBAL[M-flo]
3.3.1. 가사
3.4. LOVE & HONESTY
3.4.1. 가사
3.5. Midnight Parade
3.5.1. 가사
3.6. Be the one
3.6.1. 뮤직비디오
3.6.2. 가사
3.7. EXPECT
3.7.1. 가사
3.8. OVER ~across the time~
3.8.1. 가사
3.9. 心の手紙[1]
3.9.1. 가사
3.10. DOUBLE
3.10.1. 뮤직비디오
3.10.2. 가사
3.11. Easy To Be Hard
3.11.1. 가사
3.12. Song With No Name ~名前のない歌~
3.12.1. 가사
3.13. Milky Way -君の歌-
3.13.1. 가사
4. 소개
5. 무대



1. 개요[편집]


2004년 1월 15일 발매된 보아의 세 번째 일본 정규 앨범으로, 일본 정규 앨범 중 처음으로 싱글 곡이 아닌 수록곡이 타이틀로 선정되었다.

발매 첫주 오리콘 주간 앨범차트 1위를 기록하였다.


2. 《LOVE & HONESTY》[편집]



파일:external/upload.wikimedia.org/220px-Love_%26_Honesty_low.jpg

LOVE & HONESTY
2004. 01. 15. (목) 발매
트랙
곡명
작사
작곡
편곡
비고
DISC 1 (CD)
01
Rock With You
후지바야시 쇼코
카즈히로 하라
AKIRA
싱글 11집
02
Shine We Are!
와타나베 나츠미
카즈히로 하라
싱글 9집
03
SOME DAY ONE DAY
feat. VERBAL (m-flo)
타카노 아키라,
VERBAL
하라다 켄
k-muto,
카즈히코 마에다
신곡
04
LOVE & HONESTY

타이틀곡

보아,
와타나베 나츠미
face 2 fAKE
신곡
05
Midnight Parade
후지바야시 쇼코
BOUNCEBACK
AKIRA
싱글 10집
06
Be the one
카토 켄
Stephen A.Kipner, David Frank, Nate Butler
히라타 쇼이치로
신곡[2]
07
EXPECT
야마모토 나루미
김 히로시
히라타 쇼이치로
신곡
08
OVER ~ across the time ~
소노다 료지
마츠바라 켄
신곡
09
心の手紙[3]
소노다 료지
코모리 타미노루
신곡
10
DOUBLE
와타나베 나츠미
카즈히로 하라
h-wonder
싱글 10집
11
Easy To Be Hard
아이다 타케시
AKIRA
신곡
12
Song with no name
~名前のない歌~
아이다 타케시
카즈야 요코
마츠바라 켄
신곡
13
Milky Way ~君の歌~
(BOUNS TRACK)

후지바야시 쇼코
KENZIE
싱글 10집
DISC 2 (DVD)
01
Shine We Are! (Video Clip)
02
Rock With You (Video Clip)
03
NO.1 (Video Clip)
04
Rock With You (Making of Video Clip)
05
본인 출연 CM집 (Bonus Contents)
06
INTERVIEW (Bonus Contents)


3. 수록곡[편집]



3.1. Rock With You[편집]



3.1.1. 뮤직비디오[편집]


Rock With You
Music Video


3.1.2. 가사[편집]


〈Rock With You〉
일본어
해석
{{{#FFFFFF (Hey, Hey get it up
You try this, gonna make you hot
Yeah, Yeah pump it up
Do you wanna rock with me?
Hey, Hey get it up
You try this, taste my rock and roll
Stand up Get it up... uh-huh)
코코로노 카기 아케테 키이테
리후진나 지다이 노리코나세
우와사와 신지나이 슈기
다레모 신지나이 키미토 아루쿠
죠-쿄-와 마다싱 코쿠데모
츠타와루 마에니 니게다사나이 타메니
Hey, Hey give me your love
젯타이 카에레나이
Yeah, Yeah!
후카노오모 타노신데미세루
「켓테이테키니 키미」 토이우 아타라시사
못토 스키니나루 지분니 데앗테
마다 마다 시리타이요 키미오
이마 스구 Gonna rock with you☆
(Hey, Hey get it up
You try this, taste my rock and roll
Stand up Get it up... ah-o)
스테레오노 보류-무오 아게테
야가테 쿠루요 루오 오이카에세
카나시 미모 칸지나이 후리
세카이데 탓타 히토리 다케노
리카이오 키미니 시메시테타이
키미데이루 코토 히테이시나이 요우니
Hey, Hey give me your love
못토 오도리타이
Yeah, Yeah!
이츠닷테 진세이와 카와루
「텟테이테키니 키미」 토이우 쿄우카라와
맛타쿠 아타라시이 레키시가 하지마루
보야 보야 시테타라 키에소우
이마 스구 Gonna rock with you☆
다레모 신지나이 키미토 아루쿠
죠-쿄-와 마다싱 코쿠데모
츠타와루 마에니 니게다사나이 타메니
Hey, Hey give me your love
젯타이 카에레나이
Yeah, Yeah!
후카노오모 타노신데미세루
「켓테이테키니 키미」 토이우 아타라시사
못토 스키니나루 지분니 데앗테
Hey, Hey give me your love
못토 오도리타이
Yeah, Yeah!
이츠닷테 진세이와 카와루
「텟테이테키니 키미」 토이우 쿄우카라와
맛타쿠 아타라시이 레키시가 하지마루
마다 마다 시리타이요 키미오
이마 스구 Gonna rock with you☆
Hey, Hey get it up
}}}
(Hey, Hey get it up
You try this, gonna make you hot
Yeah, Yeah pump it up
Do you wanna rock with me?
Hey, Hey get it up
You try this, taste my rock and roll
Stand up Get it up... uh-huh)
마음의 열쇠 열고 들어줘
불합리한 시대 극복해 넘어
소문은 믿지 않는 주의
아무도 믿지 않는 너와 걸어
상황은 아직 심각하지만
전해지기도 전에 달아나지 않도록
Hey, Hey give me your love
절대 돌아갈 수 없어
Yeah, Yeah!
불가능도 즐겁게 보여줄 거야
「결정적으로 너」라는 새로움
더 좋아진 나를 만났어
아직 아직 너를 알고 싶어
지금 당장 Gonna rock with you☆
(Hey, Hey get it up
You try this, taste my rock and roll
Stand up Get it up... ah-o)
스테레오의 볼륨을 높이고
머지 않아 올 밤을 쫒아내
슬픔도 느끼지 않는 척
세계에서 오직 혼자만의
이해를 너에게 가르쳐주고 싶어
너로 존재하는 사실 부정하지 않도록
Hey, Hey give me your love
좀 더 춤추고 싶어
Yeah, Yeah!
언제라도 인생은 바뀌어
「철저하게 너」라는 오늘부터는
완전히 새로운 역사가 시작돼
멍하게 있다가는 사라질 것 같아
지금 당장 Gonna rock with you☆
아무도 믿지 않는 너와 걸어
상황은 아직 심각하지만
전해지기도 전에 달아나지 않도록
Hey, Hey give me your love
절대 돌아갈 수 없어
Yeah, Yeah!
불가능도 즐겁게 보여줄 거야
「결정적으로 너」라는 새로움
더 좋아진 나를 만났어
Hey, Hey give me your love
좀 더 춤추고 싶어
Yeah, Yeah!
언제라도 인생은 바뀌어
「철저하게 너」라는 오늘부터는
완전히 새로운 역사가 시작돼
아직 아직 알고 싶어 너를
지금 당장 Gonna rock with you☆
Hey, Hey get it up


3.2. Shine We Are![편집]



3.2.1. 뮤직비디오[편집]


Shine We Are!
Music Video


3.2.2. 가사[편집]


〈Shine We Are!〉
일본어
해석
{{{#FFFFFF Gonna take a chance...
Something new? 오시에테 What's your dream?
루-페데 노조쿠요 Try me boy
후타리 치카즈쿠 키모치
우미요리 마부시쿠 유라소우
우마쿠 유쿠코토모
소우쟈나쿠 스기루코토 닷테
데모 신지테루 이츠노히카
So shine we are! wow
I feel the brightness love 타이요우다 키시메타라
노코사즈 with you 카나에루 happiness
시로이나미가 소소기코무 미라이나라
하다시노 마마데 하싯테 유케루
즛토 온나지바쇼오
잇타리 키타리시 테이타
소레가 토오마와리데모
치카미치 닷타리 시테네
하샤기 스기타아토
난토나쿠 사미시쿠 낫타리
도코카 니테이루 후타리데모
So shine we are! wow
I feel the brightness love 다레데모 이이와케 쟈나이
츠나이 다테노 아츠사와 히토츠
카나타오 미루 히토미니 이키오 토메타
아후레루 유메가 우칸데 타카라
Yes I'm gonna feel all right gonna take a chance
시아와세니나레 All I need is love
Yes I'm gonna feel all right gonna take a chance
시아와세니나레 All I need is love
우마쿠 유쿠코토모
소우쟈나쿠 스기루코토 닷테
데모 신지테루 이츠노히카
So shine we are! wow
I feel the brightness love 타이요우다 키시메타라
노코사즈 with you 카나에루 happiness
시로이나미가 소소기코무 미라이나라
하다시노 마마데 하싯테 유케루
I feel the brightness love 다레데모 이이와케 쟈나이
츠나이 다테노 아츠사와 히토츠
카나타오 미루 히토미니 이키오 토메타
아후레루 유메가 우카응데 타카라
Yes I'm gonna feel all right gonna take a chance
시아와세니나레 All I need is love
Yes I'm gonna feel all right gonna take a chance
시아와세니나레 All I need is love
Yes I'm gonna feel all right gonna take a chance
(I'm feels all alright gonna take a chance)
Yes I'm gonna feel all right gonna take a chance
(Yes baby feels all right feels so good take a chance)
}}}
Gonna take a chance...
Something new? 가르쳐줘 What's your dream?
돋보기로 들여다봐 Try me boy
우리 둘이 가까워지는 느낌
바다보다 눈부시게 흔들려
잘 될 것 같던 일도
잘 안 풀린 채로 그냥 지나가 버리지만
그래도 믿을게 언젠가는
so shine we are! wow
I feel the brightness love 태양을 끌어안으면
남기지 않고 with you 이루어지는 happiness
하얀 파도가 밀려오는 미래라면
맨발로 달려나갈 수 있어
늘 같은 곳을
왔다 갔다 했어
멀리 돌아가는 길처럼 보여도
지름길이기도 했지
웃으며 떠들다가도
문득 외로워지기도 하고
어딘가 닮은 우리 둘도
so shine we are! wow
I feel the brightness love 아무나 좋다는 게 아니야
잡은 손의 온기는 하나
저 너머를 바라보면서 숨을 참았어
넘쳐나는 꿈들이 떠올랐기 때문에
Yes I'm gonna feel all right gonna take a chance
행복해져라 All I need is love
Yes I'm gonna feel all right gonna take a chance
행복해져라 All I need is love
잘 될 것 같던 일도
잘 안 풀린 채로 그냥 지나가 버리지만
그래도 믿을게 언젠가는
so shine we are! wow
I feel the brightness love 태양을 끌어안으면
남기지 않고 with you 이루어지는 happiness
하얀 파도가 밀려오는 미래라면
맨발로 달려나갈 수 있어
I feel the brightness love 아무나 좋다는 게 아니야
잡은 손의 온기는 하나
저 너머를 바라보면서 숨을 참았어
넘쳐나는 꿈들이 떠올랐기 때문에
Yes I'm gonna feel all right gonna take a chance
행복해야 돼 All I need is love
Yes I'm gonna feel all right gonna take a chance
행복해야 돼 All I need is love
Yes I'm gonna feel all right gonna take a chance
(I'm feels all alright gonna take a chance)
Yes I'm gonna feel all right gonna take a chance
(Yes baby feels all right feels so good take a chance)


3.3. SOME DAY ONE DAY feat. VERBAL[M-flo][편집]





3.3.1. 가사[편집]


〈SOME DAY ONE DAY〉
일본
해석
보아 VERBAL
{{{#FFFFFF Don't touch my loneliness 사비시쿠테 이이
Rain 누레타 마도 시즈쿠나조루요
삿키 츠쿳타 Milk모 사메타 hah
Time goes by
뎅와모 쿄-와 오후니시타마마
키미오 키라이나 와케쟈나이케도
맛카나 부츠, 마가진 네가이코토
Goodbye now
다이지나모노모 토키니
무나시쿠 오모에타리
아메가 아갓테 도키가 나가레테
돈나 카제오 미루
Some day one day dreamer 메구리아우
스베테 무네니 시미테유쿠
Some day one day today 타도리츠쿠
카레나이 하나나라 소레데 이이
즛토와 스레테타 키미토노 샤신
솟뽀 무이테루 키미라시이요네
츠즈이테루노가 후시기나쿠라이 baby
Friends or more?
시아와셋테 도-유우노
코타에라레 나이데쇼
키이타리 시나이 와카라나이노와
킷토 오나지다네
Some day one day dreamer 츠즈이테쿠
지칸노 우미 오요이데쿠
Some day one day today 타도리츠쿠
에가오노 노코레바 시아와세
Day by day 메자메루 슈-즈하이테
후리다스 마치와 busy
소레모 스테키다케도
콩야와 아메토 이루노}}}
Freaky, Freaky, Freaky freaky flow,It's 쇼-가나이 오레가 johnny astro코레키캬 와카루제 Who's the next V.O.?B-o-A! You can act like you don't know (Oh!)What's love got to do?산가츠니 와카루...Mismatch나 칸카쿠...Can't stop the 미와쿠산그라스오 카케루노와 must 와스레루나 me
Forget me not この續き...It goes
(Baby Baby Baby)
So you wanna slide with me,
(You wanna ride with me?)
(Baby Baby Baby)
Excuse me miss, What's your name? (It's me)
It goes M-F-L-O…Loves who? (Yeah)
Some day one day dreamer 메구리아우스베테 무네니 시미테유쿠Some day one day today 타도리츠쿠카레나이 하나나라 소레데 이이Some day one day dreamer 츠즈이테쿠지칸노 우미 오요이데쿠Some day one day today 타도리츠쿠에가오노 노코레바 시아와세
Don't touch my loneliness 외로워서 좋아
Rain 젖은 창문 물방울로 덧칠해
방금 만든 우유도 식었어 hah
Time goes by
전화도 오늘은 꺼둔 채로
너를 싫어하는 건 아니지만
새빨간 부츠, 잡지, 원하는 것
Goodbye now
소중한 것도 때로는
허무하게 생각하기도 하고
비가 개이고 시간이 흘러
어떤 바람을 바라봐?
Some day one day dreamer 우연히 만나는
모든 것이 사무쳐가
Some day one day today 간신히 닿는
시들지 않는 꽃이라도 좋아
쭉 잊고 있던 너와의 사진
외면하고 있는 너답지
계속되고 있는 게 신기할 정도로 baby
Friends or more?
행복이란 건 뭘까?
대답 할 수 없겠지
묻거나 하지 않아 모르는 건
분명 같은 거지
Some day one day dreamer 계속되는
시간의 바다 헤엄쳐 가
Some day one day today 간신히 닿는
웃는 얼굴 남는다면 행복할 거야
Day by day 깨어나 신발을 신고
나가는 거리는 busy
그것도 멋있지만 오늘밤은
비와 함께 있는 거야
Freaky, Freaky, Freaky freaky flow,
It's 어쩔 수 없어 네가 johnny astro
이거 들으면 알지 Who's the next V.O.?
B-o-A! You can act like you don't know (Oh!)
What's love got to do?
3월에 알아...
Mismatch한 감각...
Can't stop the 매혹
선글라스 끼는 것은 must 잊어버려 me
Forget me not 이 계속됨...It goes
(Baby Baby Baby)
So you wanna slide with me,
(You wanna ride with me?)
(Baby Baby Baby)
Excuse me miss, What's your name? (It's me)
It goes M-F-L-O…Loves who? (Yeah)
Some day one day dreamer 우연히 만난
모든 것이 사무쳐가
Some day one day today 간신히 도달한
시들지 않는 꽃이라도 좋아
Some day one day dreamer 계속되는
시간의 바다를 헤엄쳐 가
Some day one day today 간신히 닿는
웃는 얼굴 남는다면 행복할 거야


3.4. LOVE & HONESTY[편집]





3.4.1. 가사[편집]


〈LOVE & HONESTY〉
일본어
해석
{{{#FFFFFF (Everyday every night
darling love's in my heart
I'm waiting for you
Let me see let me touch
baby tell me your dream
Forever more)
오오키나 카제노나카
우즈쿠마리 나가라
오모오테타 나니모카모
이에루 히토가 이타나라토
칫포케나 보쿠다카라
민나 소우다카라
쯔요디토코 소레요리
요와이토코 무스보우
소바니이테 코와가리모 소우
하즈카시이 코토쟈나이
소시테 오모우 코토와
콘나 보쿠모 이키라레룻테 코토
Sha na na 히토리쟈 킷토
아루이테와 이케나이사
잇쇼니 아루키 쯔즈케루
키미가 보쿠오 우메루요
Love is true 치이사이 코에가
보쿠오 츠요쿠스루노사
유메오 카나에루 히마데
everlasting 토와니 키미또 후타리
(Everyday every night
darling love's in my heart
Forever more)
토도카나이 츠타와라나이
데모 테오 노바스까라
데키나이코토 아루케도
노리코에떼 미따이
나니모까모 와카리아 앗테모
미타사레나이 코코로
히토와 와가마마다네 토키니
스베떼 이야니 나루 소레데모
Sha na na 보쿠오 이야스
키미노 히토미가 아루요
모시모 미우시낫타라
미찌비이테요 소노메데
소라니 호시가 아루요니
우미니 나미 유레루요니
후카쿠 소레까라 히로쿠
미마못떼 츠카무까라 킷또
oh yeah oh
다레모 히토리쟈 킷또
아루이떼와 이케나이사
잇쇼니 아루키 츠즈케루
키미가 보쿠오 우메루요 oh
Sha na na forever you are my dear
Every time I feel you within my heart
모시모 미우시낫타라
미찌비이테요 소노메데
소라니 호시가 아루요니
우미니 나미 유레루요니
후카쿠 소레까라 히로쿠
everlasting 츠츠미아오우 킷또
(Everyday every night
darling love's in my heart
I'm waiting for you
Let me see let me touch
baby tell me your dream
forever more)
}}}
(Everyday every night
darling love's in my heart
I'm waiting for you
Let me see let me touch
baby tell me your dream
Forever more)
거대한 바람 앞에
웅크리고 앉아서
생각했어 뭐든지
말할 사람이 있었으면
보잘것 없는 나이니까
모두 그러니까
강한 점보다
약한 점을 이어봐
옆에 있기에 두려움도
그렇게 부끄럽지 않아
그리고 이런 나도
살아갈 수 있다고 생각해
Sha na na 혼자서는
걸어갈 수 없어
함께 걸어가요 그대가
부족한 나를 채워줘
Love is true 조그만 목소리가
나를 강하게 만들어
꿈을 이루는 그 날까지
everlasting 영원히 그대와 둘이
(Everyday every night darling
love's in my heart
Forever more)
닿지 않아도 전해지지 않더라도
손을 뻗었으니까
할 수 없는 일도 있지만
이겨내 볼게
뭐든지 서로 느끼지만
채워지지 않는 마음
사람은 맘대로 할 수 없네
때로는 모든 것이 싫어지지만
Sha na na 나를 치유해주는
그대 눈동자가 보여
만약 놓친다면
이끌어줘 그 눈으로
하늘에 별이 있듯
바다에 파도가 넘실거리듯
깊고 넓게 지켜보며
반드시 잡을게
oh yeah oh
누구도 혼자서는
걸어갈 수 없어
함께 걸어가요 그대가
부족한 나를 채워줘 oh
Sha na na forever you are my dear
Every time I feel you within my heart
만약 놓친다면
이끌어줘 그 눈으로
하늘에 별이 있듯
바다에 파도가 넘실거리듯
깊고 넓게 everlasting
서로 감싸 안아 반드시
(Everyday every night darling
love's in my heart
I'm waiting for you
Let me see let me touch
baby tell me your dream
forever more)


3.5. Midnight Parade[편집]





3.5.1. 가사[편집]


〈Midnight Parade〉
일본어
해석
{{{#FFFFFF Yeah yeah, Come on in my midnight parade...
마요나카 스기타라 유메데아오-
지유-니에가이 탓테이 인쟈나이
카노죠니와 spot light 카레니 have a nice flight
보쿠타치와 이츠데모 dreaming crazy
Find it 지분다케노 free style
카코쿠나 니치죠-누기스테루 지칸
하지마루요 마요나카스기노
jumping till dawn 토비다소-
Midnight parade 도코데모 이코-
마다미누 세카이에토 키미토
츠나가레 키에나이요-니
지분 라시쿠우 고키다소-
이치방 타이세츠나 유메데아오-
다이탄나 시나리오 이인쟈나이
난도모 미타라 킷토소노 마마
겐지츠니스 루노가 dreaming crazy
Find it 카나에테미테 free style
아코가레타 바쇼에 민나데이코-요
하지마루요 산카시카쿠와 jumping till dawn 콘야마타
Midnight parade 키노스무마데
못토 테니이레테미타 이키미토
츠나가레 사메나이요-니
히토리 쟈나잇테 칸지테
카코쿠나 니치죠-누기스테루 지칸
하지마루요 마요나카스기노
jumping till dawn 토비다소-
Midnight parade 도코데모이코-
마다미누 세카이에토 키미토
츠나가레 키에나이요-니
지분 라시쿠우 고키다소-
Midnight parade 키노스무마데
못토 테니이레테미타이 키미토
츠나가레 사메나이요-니
히토리 쟈나잇테 칸지테
}}}
Yeah yeah, Come on in my midnight parade...
깊은 밤이 지나면 꿈에서 만날까?
자유를 그린다는 거 좋지 않아?
그녀에겐 스포트라이트 그에겐 have a nice flight
우리들은 언제나 dreaming crazy
Find it 자신만의 free style
가혹한 일상을 벗어버린 순간
시작해볼까 깊은 밤이 지나면
jumping till dawn 뛰쳐나와
Midnight parade 어디든 가자
아직 보지 못한 세계로
그대와 이어져 사라지지 않도록
나답게 움직이기 시작해
가장 소중한 꿈에서 만나
대담한 시나리오 좋지 않아?
몇 번이고 봐도 분명 그대로
현실에서 하는 것이 dreaming crazy
Find it 이뤄봐 free style
꿈꿔왔던 장소에 모두들 가자
시작해볼까 참가 자격은
jumping till dawn 오늘밤 또 다시
Midnight parade 만족할 때까지
좀 더 손에 넣고 싶어
그대와 이어져 깨지지 않도록
혼자가 아니라는 걸 느껴
가혹한 일상을 벗어버린 순간
시작해볼까 깊은 밤이 지나면
jumping till dawn 뛰쳐나와
Midnight parade 어디든 가자
아직 보지 못한 세계로
그대와 이어져 사라지지 않도록
나답게 움직이기 시작해
Midnight parade 만족할 때까지
좀 더 손에 넣고 싶어
그대와 이어져 깨지지 않도록
혼자가 아니라는 걸 느껴


3.6. Be the one[편집]



3.6.1. 뮤직비디오[편집]


Be the one
Music Video


3.6.2. 가사[편집]


〈Be the one〉
일본어
해석
{{{#FFFFFF Shake your heart
이마타메랏타리 마욧타리
시나쿠테모 이인쟈나이? 닷테
이찌돗키리 후타릿키리
오모잇키리 Be the one
코와갓테루? 도키도키스루
토마돗테루 바아이쟈나이 노니
토케이와 토마라나이
콘난쟈 오와라나이
나니게니 Shy boy?
코노마마 Good night?
한파나 마마데 Go home?
네엣! 혼토니이이노?
쇼우도우테 키데모 이인쟈나이 Please
토쯔젠데 카마와나이
Shake your heart, shake your heart 메오사마시테 Move
이마스구니 Don't heave a sigh
칸죠우다케가 아셋테나이? Freeze
죠우쿄우가와 캇테나이?
Take a chance, take a chance 노가시쨔다메 If
you want you will be the one
나제키미오 이시키스루?
리유우난테 이라나이
와가마마데 카마와나이
모쿠테키와 Be the one
슈단나라 에라바나이
다레카모네 랏테이루카라
토리앗타리 토라레타리
우밧타리모 스룬쟈나이?
이마시카나이 Say yes
카케루시카나이 Tonight
모우토메라레나이 Two hearts
Nothing gonna stop me, nothing gonna stop you
쇼우메이 데키루 코톳테나이? Please
소레쿠라이와 칸쟈나이?
Shake your heart, shake your heart 하시리다시테 Hey!
소노무네니 Don't tell a lie
츄우쇼우테키나라 앗테나이요나
아이마이나루 미라이
Take a chance, take a chance 카타치니시테 So
I trust you will be the one
Woo Shake your heart babe
I know you wanna be
Woo woo here we go now
You know I wanna be
Woo woo here we go now
Nothing gonna stop us
쇼우도우 테키데모 이인쟈나이? Please
토쯔젠데 카마와나이
Shake your heart, shake your heart 메오사마시테 Move
이마스구니 Don't heave a sigh
칸죠우다케가 아셋테나이? Freeze
죠우쿄우가와 캇테나이?
Take a chance, take a chance 노가시쨔다메 If
you want you will be the one
쇼우메이 데키루 코톳테나이?Please
소레쿠라이와 칸쟈나이?
Shake your heart, shake your heart 하시리다시테 Hey!
소노무네니 Don't tell a lie
츄우쇼우테키나라 앗테나이요나
아이마이나루 미라이
Take a chance, take a chance 카타치니시테 So
I trust you will be the one
Woo woo here we go now
You know I wanna be
Woo Woo here we go now
I know you wanna be
}}}
Shake your heart
지금 망설이거나 헤매거나
하지 않아도 괜찮지? 왜냐하면
단 한 번, 우리 둘만이
마음껏 Be the one
두려워? 두근거리지
주저할 상황이 아닌데 말야
시계는 멈추지 않아
이런 식으로 끝나지 않아
별일 없이 Shy boy?
이대로 Good night?
이도 저도 아닌데 Go home?
아! 정말 괜찮아?
충동적이어도 괜찮지 Please
집착해도 상관없어
Shake your heart, shake your heart 눈을 떠봐 Move
지금 바로 Don't heave a sigh
마음이 애타지 않아? Freeze
상황을 모르겠어?
Take a chance, take a chance 도망치지마 If
you want you will be the one
왜 스스로를 의식해?
이유는 필요 없어
제 멋대로 해도 돼
목적은 Be the one
수단을 가리지마
누구든 노리니까
새로 뺏고 뺏기고
훔치기도 하잖아?
지금 뿐이야 Say yes
도박을 해야 돼 Tonight
이젠 멈출 수 없어 Two hearts
Nothing gonna stop me, nothing gonna stop you
증명할 수 있지? Please
그 정도는 알잖아?
Shake your heart, shake your heart 뛰쳐나와 봐 Hey!
그 가슴에 Don't tell a lie
추상적이라면 안 만났을 거야
애매해지는 미래
Take a chance, take a chance 형태로 만들어서 So
I trust you will be the one
Woo Shake your heart babe
I know you wanna be
Woo woo here we go now
You know I wanna be
Woo woo here we go now
Nothing gonna stop us
충동적이어도 괜찮지 Please
집착해도 상관없어
Shake your heart, shake your heart 눈을 떠봐 Move
지금 바로 Don't heave a sigh
마음이 애타지 않아? Freeze
상황을 모르겠어?
Take a chance, take a chance 도망치지마 If
you want you will be the one
증명할 수 있지? Please
그 정도는 알잖아?
Shake your heart, shake your heart 뛰쳐나와 봐 Hey!
그 가슴에 Don't tell a lie
추상적이라면 안 만났을 거야
애매해지는 미래
Take a chance, take a chance 형태로 만들어서 So
I trust you will be the one
Woo woo here we go now
You know I wanna be
Woo Woo here we go now
I know you wanna be


3.7. EXPECT[편집]





3.7.1. 가사[편집]


〈EXPECT〉
일본어
해석
{{{#FFFFFF Life is full of chances.
Why not leave right away?
We can go everywhere.
I expect...
Growin' growin' baby
하시루 카제오 츠칸다 후타리
히카리요리 아자야카니 Yeah yeah
Dreamin' dreamin' baby
우고키다시타 오모이오 다이테
미라이에토 코기다소- 키미토
It should be our way
마루데 치가우 후타리다케도
도코카 니테이루 히토미 츠나가루 two minds
세카이쥬-미카타니 나루요
키미오 츠요쿠 칸지테루카라 돈나도키모
Days 아타에라레타 모노바카리
코나시테모 지분와 나이요
Brave 킷토 후미다스 유우키가
미치비쿠요 보쿠타치노 Special
Growin' growin' baby
카노-세이와 타다 히토츠 쟈나이
네가이가 츠즈쿠 카케리 Yeah yeah
Dreamin' dreamin' baby
키미토 후타리 미츠케타 츠바사
이마와 후레루 소라니 카케테
It should be our way
(나니가) 세이카이나노?
소시테 나니가 마치갓테이루노? 타시카메타이
미갓테나 마와리노 코에니
이츠닷테 후리마와사레 나이데 소레가 Basic
네에 모시 보쿠타치가 코노사키
소- 도코카데 하구레테모
Believe 즛토 신지아우 코토가 데키타나라
타도리츠쿠 Precious
Growin' growin' baby
하시루 카제오 츠칸다 후타리
히카리요리 아자야카니 Yeah yeah
Dreamin' dreamin' baby
우고키다시타 오모이오 다이테
미라이에토 코기다소- 키미토
It should be our way
Days 아타에라레타 모노바카리
코나시테모 지분와 나이요
Brave 킷토 후미다스 유우키가
미치비쿠요 보쿠타치노 Special
Growin' growin' baby
카노-세이와 타다 히토츠 쟈나이
네가이가 츠즈쿠 카케리 Yeah
Dreamin' dreamin' baby
키미토 후타리 미츠케타 츠바사
이마와 후레루 소라니 카케테
It should be our way
Whatever may happen, I wake up with you.
Don't lose heart.
You can get true love someday.
I expect…
}}}
Life is full of chances.
Why not leave right away?
We can go everywhere.
I expect...
Growin' growin' baby
달리는 바람을 잡은 우리 둘
빛보다 선명하게 Yeah yeah
Dreamin' dreamin' baby
움직이기 시작한 생각을 안고서
미래로 나가자 너와 함께
It should be our way
마치 다른 두 사람
하지만 어딘가 닮은 눈동자 연결되는 two minds
온 세상이 우리 편이 될 거야
너를 강하게 느끼니까 언제든지
Days 주어진 것만 해나가도
나 자신은 없는 걸
Brave 반드시 내딛는 용기가
이끌어 우리의 Special
Growin' growin' baby
가능성은 하나가 아니야
바람이 계속되는 한 Yeah yeah
Dreamin' dreamin' baby
너와 함께 찾았던 날개
지금은 닿는 하늘을 날아서
It should be our way
(무엇이) 정답이야?
그리고 뭐가 틀린거야? 확인해줘
제멋대로인 주위의 말에
언제든지 넘어가지 말아줘 그것이 Basic
있잖아 만약 우리가 앞으로
그렇게 어디론가 떨어져도
Believe 계속 서로 믿는 것이 있다면
갈 수 있어 Precious
Growin' growin' baby
달리는 바람을 잡은 우리 둘
빛보다 선명하게 Yeah yeah
Dreamin' dreamin' baby
움직이기 시작한 생각을 안고서
미래로 나가자 너와 함께
It should be our way
Days 주어진 것만 해나가도
나 자신은 없는 걸
Brave 반드시 내딛는 용기가
이끌어 우리의 Special
Growin' growin' baby
가능성은 하나가 아니야
바람이 계속되는 한 Yeah yeah
Dreamin' dreamin' baby
너와 함께 찾았던 날개
지금은 닿는 하늘을 날아서
It should be our way
Whatever may happen, I wake up with you.
Don't lose heart.
You can get true love someday.
I expect…


3.8. OVER ~across the time~[편집]





3.8.1. 가사[편집]


〈OVER ~across the time~〉
일본어
해석
{{{#FFFFFF 코노호시 세카이니 코노바쇼니
모시모 「아이」가 아루노나라
보쿠와 키미또 소레오 미치케따이요
후타리니 메구리쿠루 토키오
이치뵤데모 나가쿠 이마
츠요쿠 야사시쿠 후카쿠 칸지따이
Why? 보쿠노 나미다가
치사나 카와니 낫떼
Feel... 타도리쯔쿠 우미
키니와 손나 소은자이다네
오키자리노 키노니 우츠시다시따
「키미노 호호에미」 우네노 오쿠
Reflection 시떼 이루
카사나리 앗떼 유쿠
마요 이오 토비코에떼 세카이니
모시모 「아이」가 아루노나라
보쿠와 키미또 소레오 미츠께따이요
후타리니 메구리쿠루 토키오
이치뵤데모 나가쿠 이마
츠요쿠 야사시쿠 후카쿠 칸지따이
아아... 키즈츠쿠 코토 오소레즈니 보쿠타치와
에라비유쿠 소노 도아 히라쿠노사
Why? 코다카이 오카니
사키 호코루 노노 하나오
Feel 테라스 타이요
키미와 손나 소은자이다네
나가이요루 키미오 오모이다스 토키
「히토리 쟈나이」 코토 키즈이따
ah... 하나레떼 이떼모
치카쿠니 칸지떼따
코도쿠오 이야시테 유쿠 모노가
모시모 「아이」다 토유우나라
보쿠와 마요와즈니 소레오 츠카무요
에이엔또 유지칸나
모시모 아루토 유우노나라
이츠마데모 코노 슈음칸데 이타이
ah... 츠마즈쿠 코토 오소레즈니 보쿠타치와
에라비유쿠 소노 미치 아루쿠노사
코노호시 세카이니 코노바쇼니
모시모 아이가 아루노나라
보쿠와 키미또 소레오 미치케따이요
후타리니 메구리쿠루 토키오
이치뵤데모 나가쿠 이마
츠요쿠 야사시쿠 후카쿠 칸지따이
에엔또 유지가음가
모시모 아루토 유노나라
이츠마데모 코노 슈음칸데 이타이
아아... 키즈츠쿠 코토 오소레즈니 보쿠타치와
에라비유쿠 소노 도아 히라쿠노사
}}}
이 별 이 세계 이 장소에
만약 「사랑」이 있다면
나는 그대와 찾고 싶어
우리 둘에게 돌아오는 시간을
1초라도 길게 지금
강하고 부드럽게 느끼고 싶어
Why? 내 눈물이
작은 강이 되어
Feel… 겨우 도착한 바다
그대는 그런 존재구나
남겨진 어제에 비춘
「그대의 미소」 가슴 속에서
Reflection 되고 있어
서로 겹쳐져 가
망설임을 뛰어넘은 세상에
만약 「사랑」이 있다면
나는 그대와 찾고 싶어
우리 둘에게 돌아오는 시간을
1초라도 길게 지금
강하고 부드럽게 느끼고 싶어
ah 상처를 두려워하지 말고 우리는
선택해가는 그 문을 여는 거야
Why? 조금 높은 언덕에
한창 피어나는 들꽃을
Feel… 비추는 태양
그대는 그런 존재구나
긴 밤 그대를 떠올릴 때
「혼자가 아니야」 라고 깨달았어
ah 떨어져 있어도
가깝게 느껴져
고독을 치료해가는 것이
만약 「사랑」이라 한다면
나는 망설이지 않고 잡을래
영원이란 시간이
만약 있다고 말한다면
언제까지나 이 순간이고 싶어
ah 상처를 두려워하지 말고 우리는
선택해가는 그 길을 걸어가는 거야
이 별 이 세계 이 장소에
만약 「사랑」이 있다면
나는 그대와 찾고 싶어
우리 둘에게 돌아오는 시간을
1초라도 길게 지금
강하고 부드럽게 느끼고 싶어
영원이란 시간이
만약 있다고 말한다면
언제까지나 이 순간이고 싶어
ah 상처를 두려워하지 말고 우리는
선택해가는 그 길을 걸어가는 거야


3.9. 心の手紙[4][편집]





3.9.1. 가사[편집]


〈心の手紙〉
일본어
해석
{{{#FFFFFF Wanna be, just wanna wanna be
Don't forget every beautiful days
Wanna be, just wanna wanna be X2
츠요쿠미 우칸다 키미노 에가오
오사나 사가마다 노콧테루
아타라시이 마치니와 나레마시따까?
겡키데 쿠라시떼이 마스까?
난토 모나쿠 키미노 야사시이
코토바 니야아 하게마사레 테키타
키미토 카케가에노 나이모노오
키미가 이타까라 미츠케라레따
토모니 스고시따 히비노스베테
도카와 스레나 이데이떼
Forever dream
Wanna be, just wanna wanna be
Don't forget every beautiful days
Wanna be, just wanna wanna be
시츠보노 하테니와 에가오노나이
나미다노 소라가 츠즈이테루
다카라 보쿠와 돈나 코토가 앗테모
마케나이츠 요사 신지테루
요와이 지부운 다레노 세이데모
나이토 키미와 오시에테 쿠레타네
쿄오토 이우히가아 스니카카루
키보니 미치떼루 하시나라바
보쿠가 보쿠라시쿠 이루바쇼가
킷토 소노사키 니아루또
오모우요
Wanna be
Wanna be, just wanna wanna be
Wanna be, just wanna wanna be
난토 모나쿠 키미노 야사시이
코토바 니야아 하게마사레 테키타
키미토 카케가에노 나이모노오
키미가 이타까라 미츠케라레따
토모니 스고시따 히비노스베테
도카와 스레나 이데이떼
쿄오토 이우히가아 스니카카루
키보니 미치떼루 하시나라바
보쿠가 보쿠라시쿠 이루바쇼가
킷토 소노사키 니아루또
(키미토 카케가에노 나이모노오
토모니 스고시타 히비노스베떼
쿄오토 이우히가아 스니카카루
보쿠가 보쿠라시쿠 이루바쇼가)
}}}
Wanna be, just wanna wanna be
Don't forget every beautiful days
Wanna be, just wanna wanna be X2
추억 속에 떠오른 너의 웃는 얼굴
어릴 적 모습이 아직 남아 있어
새로운 거리에는 익숙해졌어?
건강하게 잘 지내고 있어?
몇 번이나 너의 다정한 말에
말에 정말로 힘내 왔어
분명 더없이 소중한 것을
네가 있었기에 찾을 수 있었어
함께 보냈던 날들의 모든 것
부디 잊지 말고 있어줘
Forever dream
Wanna be, just wanna wanna be
Don't forget every beautiful days
Wanna be, just wanna wanna be
실망의 끝에는 웃는 얼굴 없이
눈물의 하늘이 이어지고 있어
그래서 나는 무슨 일이 있어도
지지 않는 강함을 믿어
약한 자신 누구의 탓도 아니라고
너는 가르쳐 주었었지
오늘이 지나면 내일로 이어져
희망으로 가는 다리가 있다면
내가 나답게 있을 곳이
분명 그 앞에 있다고
생각해
Wanna be
Wanna be, just wanna wanna be
Wanna be, just wanna wanna be
몇 번이나 너의 다정한 말에
말에 정말로 힘내 왔어
분명 더없이 소중한 것을
네가 있었기에 찾을 수 있었어
함께 보냈던 날들의 모든 것
부디 잊지 말고 있어줘
오늘이 지나면 내일로 이어져
희망으로 가는 다리가 있다면
내가 나답게 있을 곳이
분명 그 앞에 있다고...
(분명 더없이 소중한 것을
함께 보냈던 날들의 모든 것
오늘이 지나면 내일로 이어져
내가 나답게 있을 곳이)


3.10. DOUBLE[편집]



3.10.1. 뮤직비디오[편집]


DOUBLE
Music Video


3.10.2. 가사[편집]


〈DOUBLE〉
일본어
해석
{{{#FFFFFF Ready?
카케 마구루요우니 토키카케 누케타
키미가 토나리니이타
아세미 타이데모 노보리 츠즈케타
테스리노나이 카이단
치카즈쿠 타비니 토오쿠 칸지루
유메나노니 세츠나이네 oh
아리노마마노 후타리 네가우카라 이키루노
야스라기모 이타미모 코노테니 double take it
카나시미모 키미에노 오모이나라 우츠쿠시이
미라이카라노 카제오 치카라니 double take it
코타에와 킷토 히토츠쟈나이 so
스키와 키라이토 equal
운메이닷테 구-젠닷테
아에탓테 코토와 Real
와카리 아우타비 와카라나쿠나루
하이나노니 사비시이요 oh
나니모 시나이요리모 모토메 쿠야무호우가 이이
후타츠노 타마시이데 츠카무노 double take it
타도리츠쿠 고-루가 시로데모 쿠로데모
키미토나라 에가오데 아루코우 double take it
치카즈쿠 타비니 토오쿠 칸지루
유메나노니 세츠나이네 oh
아리노마마노 후타리 네가우카라 이키루노
야스라기모 이타미모 코노테니 double take it
카나시미모 키미에노 오모이나라 우츠쿠시이
미라이카라노 카제오 치카라니 double take it
}}}
Ready?
달려나와 돌듯이 시간을 뛰쳐나온
그대가 곁에 있었어요
나선 모양을 계속 올라갔어요
난간 없는 계단을
가까이 다가갈수록 멀어지는 걸 느껴
꿈일 뿐인데 안타까워요 oh
있는 그대로의 우리 둘을 바라며 살아가요
편안함도 아픔도 이 손으로 double take it
슬픔도 그대를 향한 마음이라면 아름답죠
미래에서 불어온 바람으로 double take it
해답은 분명 하나가 아니죠 그래서
사랑은 미움과 같아요
운명이든 우연이든
그렇게 만난건 진실이에요
서로를 알아갈 때 마다 알 수 없어요
사랑하는데 외로워요 oh
아무 것도 안 하는 것보다 해보는 게 나아요
두 개의 영혼으로 붙잡아요 double take it
우리가 닿는 목적지가 맑던 흐리던
그대와 함께라면 웃으면서 갈게요 double take it
가까이 다가갈수록 멀어지는 걸 느껴
꿈일 뿐인데 안타까워요 oh
있는 그대로의 우리 둘을 바라며 살아가요
편안함도 아픔도 이 손으로 double take it
슬픔도 그대를 향한 마음이라면 아름답죠
미래에서 불어온 바람으로 double take it


3.11. Easy To Be Hard[편집]





3.11.1. 가사[편집]


〈Easy To Be Hard〉
일본어
해석
{{{#FFFFFF 이츠카라 다로우 코토바노
우라가와오 요무노 오보에타
지분가 카가미니 우쯔루
네에 무카시와 카쿠사즈니
하나시 아에타노니 이마와
솟토 세츠나이 쿄리니 하나레타
Easy To Be Hard
하야스기루 히비노 나까
나니게나이 모노와 나제
토키노 나까니 키에테 이쿠 노다로우
Easy To Be Hard
이미노 아니 코토다요토
민나 스테삿테 이쿠
타아이노 나이 치카라가 호시이노
I Me Mine
오타가이노 코토 싯테와 이루케레도
와카리 앗테와 이나캇타 후타리 마다
네에 카가미오 토지나이토 미에나이 키모찌
무카시나라 소레오 신지라레타노니
Easy To Be Hard
히토노 코코로노 나까
후레루 코노 유비사키오
아루히 큐우니 타메라우노 코와이노
Easy To Be Hard
키즈츠쿠 코토니 나레타
츠요사오 호코루 요리모
토마도이 사에 와타시노 마마데 이이
I Me Mine
네에 무카시와 카쿠사즈니
하나시 아에타노니 이마와 솟토
세츠나이 쿄리니 하나레타
Easy To Be Hard
하야스기루 히비노 나카
나니게나이 모노와 나제
토키노 나까니 키에테 이쿠 노다로우
Easy To Be Hard
이미노 아니 코토다요토
민나 스테삿테 이쿠
타아이노 나이 치카라가 호시이노
I Me Mine
토마도이 사에 와타시노 마마데 이이
I Me Mine
}}}
언제부터일까 말에 숨겨진
뜻을 읽는 걸 배운
내가 거울에 비춰져
그렇지? 예전에는 숨김없이 서로
이야기했는데 지금은 조금
안타까운 거리로 멀어졌어
Easy To Be Hard
빠르게 지나는 나날들 속에
아무일 없듯 있는 건 왜
시간 속으로 사라지는 걸까
Easy To Be Hard
의미가 없다면서
모두 버리고 가버려
말도 안 되는 힘이 필요해
I Me Mine
서로를 알고는 있었지만
서로 느끼지는 못했지 우리는 아직
그렇지? 눈을 감지 않으면 볼 수 없는 기분
예전 같으면 그것도 믿을 수 있었을 텐데
Easy To Be Hard
사람의 마음 속
닿는 이 손길을
어느 날 급하게 망설이게 돼 두려워
Easy To Be Hard
상처받는 일에 익숙해졌어
강하게 보이는 것보다
헤매더라도 나는 이대로가 좋아
I Me Mine
그렇지? 예전에는 숨김없이 서로
이야기했는데 지금은 조금
안타까운 거리로 멀어졌어
Easy To Be Hard
빠르게 지나는 나날들 속에
아무일 없듯 있는 건 왜
시간 속으로 사라지는 걸까
Easy To Be Hard
의미가 없다면서
모두 버리고 가버려
말도 안 되는 힘이 필요해
I Me Mine
헤매더라도 나는 이대로가 좋아
I Me Mine


3.12. Song With No Name ~名前のない歌~[편집]





3.12.1. 가사[편집]


〈Song With No Name〉
일본어
해석
{{{#FFFFFF 쿠치비루 하나레테 유우구레노 소라니
키에테유쿠 Melody 나마에노 나이우타
다레카 다이세츠나 오모이데 닷타
유우키노 카케라오 솟토 쿠레타
A song for you a song for me
카스카니 키코에루
A song for her a song for him
이츠카노 바메은가
A song for boys a song for girls
다레카가 후리무쿠
A song for friends a song for lovers
코코로니 칸지루
야사시이 코토바데 츠츤데 아게타이
Melody와 우마레 소시테 키에테유쿠
키즈츠이타 아이오 이야사쿠스리 닷타
네무레나이 요루노 코모리우타 닷타
A song for dreams a song for tears
지다이오 사마요이
A song for winds a song for rain
요조라니 카가야쿠
A song for stars a song for flower
키오쿠노 카타스미
A song for cry a song for smile
코코로데 우타우요
}}}
점점 멀어지는 석양의 하늘에
사라져가는 멜로디 이름 없는 노래
누군가 소중한 추억이었던
용기의 조각을 살며시 줬어요
A song for you a song for me
희미하게 들려요
A song for her a song for him
언젠가의 장면이
A song for boys a song for girls
누군가가 뒤돌아봐요
A song for friends a song for lovers
마음으로 느껴져요
다정한 말로 감싸주고 싶어요
멜로디는 태어나고 사라져가는
상처받은 사랑을 치료하는 약이었어요
잠 못 드는 밤의 자장가였어요
A song for dreams a song for tears
시간을 초월하며
A song for winds a song for rain
밤하늘에 빛나는
A song for stars a song for flower
기억의 한 구석
A song for cry a song for smile
마음으로 노래해요


3.13. Milky Way -君の歌-[편집]





3.13.1. 가사[편집]


〈Milky Way〉
일본어
해석
{{{#FFFFFF 유메오 미타 스베테가 카나웃테
신지테타 키세츠와 It's passing me by
보쿠라와 소레조레노 치이사나
벳도노 우에 미아게테타 소라노이로
키메나이마마 도코에 스스무노
지칸가 노콧테루 out of my control
소조시타 요리모 시즈카나
24hours 테오쿠레 난테 야다요
신코큐우 호잇스루 하시리다시타
아노히노 유메
Day & night 사가시 츠즈케테이루
타이세츠나 네가이와
이마모 코노 무네 카케메구루
카제니 낫타 Message 키미노 우타
don't forget 와스레타리 시나이요
「다레카가 테오 노바시 테오 츠나구」
칸탄나 코토사에 무즈카시쿠 나루
세카이가 마요우카라 where is the love?
신지루코토 소레다케가 신지츠
신코큐우 무네노 오쿠 사와기다시타
사메나이 유메
Day & night 이노리오 사사게요우
츠요쿠 나레루코토오
토오쿠 토오쿠 하나레테테모
키미니 토도케 Message
아시타토 유우히노 stage 노리콘데
쿤다 키즈츠키나가라 즛토
다치토맛테이탓테 미라이와 카와이라 나이요
Day & night 사가시 츠즈케테이루
타이세츠나 네가이와
이마모 코노 무네 카케메구루
카제니 낫타 Message 키미노 우타
Day & night 이노리오 사사게요우
츠요쿠 나레루코토오
토오쿠 토오쿠 하나레테테모
키미니 토도케 Message
키미노 우타 don't forgett 코코로니 시미콘데쿠
}}}
꿈을 꿨어 모든 게 이루어질 거라고
믿었던 계절은 It's passing me by
우리들은 제각기 작은
침대 위에서 올려다봤던 우주의 색
정하지도 않고 어디로 가는 거야?
시간이 남았어? out of my control
상상했던 것보다 조용해
하루종일 때를 놓치기는 싫어
심호흡하고 휘슬소리에 달려나갔던
그 날의 꿈
낮과 밤을 계속 찾아왔던
소중한 소원은...
지금도 이 가슴 속에 맴돌아
바람이 된 메시지 너의 노래
잊지는 마 절대로 잊지 마
「누군가 손을 내밀고 잡는 것」
간단한 것 조차 어려워지곤 하지
세상이 방황하기에 where is the love?
믿는 것, 그것 만이 진실이야
심호흡 가슴 깊은 곳 요동치는
깨지지 않은 꿈
낮과 밤 기도를 드리자
강해지기를
멀리 저 멀리 떨어져 있어도
너에게 전해질 메시지
내일이란 날의 무대 극복해왔지
상처 받아가면서
멈춰있어 봤자, 미래는 변하지 않아
낮과 밤을 계속 찾아왔던
소중한 소원은...
지금도 이 가슴 속에 맴돌아
바람이 된 메시지 너의 노래
낮과 밤 기도를 드리자
강해지기를
멀리 저 멀리 떨어져 있어도
너에게 전해질 메시지
너의 노래 잊지 않아 마음 속에 스며들어



4. 소개[편집]


LOVE&HONESTY는 앨범명일 뿐, LOVE&HONESTY로 활동하지 않았다. DVD첨부반으로 초회한정사양이 있다. 다만 이름만 초회한정사양일 뿐, 아마존 재팬을 비롯한 다수의 일본 음반 사이트에서 어렵지 않게 신품을 구할 수 있다.

전작들과 다르게 앨범 타이틀을 전에 발표했던 싱글이 아닌 수록곡(Love&Honesty)으로 선정했는데, 이 앨범에 수록된 세 장의 싱글이 모두 에이백스의 기대치보다는 부족한 성적을 거두어서 수록곡을 타이틀로 전면에 내세운 것으로 추측. Shine We Are! 싱글은 10만장이 넘는 판매량에 데일리 1위를 찍었기에 성적이 좋은 편이었으나 일본에서 '보아'하면 떠올리는 이미지와는 거리가 있었다. 회사에서 차기 히트곡으로 예상하고 밀어주던 DOUBLE이 낮은 성적을 보인 데다 브리트니 스피어스의 Let me be를 표절했다는 의혹까지 부는 바람에 차기 앨범 타이틀로 선정은 불발되었다. 선행싱글 격이었던 ROCK WITH YOU로 새로운 시도와 창법으로 색다른 매력을 선보였으나 낯선 컨셉에 노래 반응도 미적지근해 대중성을 잡지는 못했다. 결국 2집보다는 다소 아쉬운 성적을 보일 수 밖에 없는 상황이었다.

그럼에도 앨범 발매 당일 10만장 돌파, 첫 주 28만장 위클리 1위를 기록함으로서 세 장 연속 위클리 1위의 위엄을 계속 이어갔다. 첫주 뿐만 아니라 둘째 주에도 14만장의 판매량으로 1위를 차지하면서 2집에 이어 2년 연속 2주 연속 오리콘 1위를 달성하는 기록을 세웠다. 이는 외국인으로서 최초의 기록이었다. 비록 밀리언 셀러는 달성 못했지만 낮은 성적의 싱글에 비해 비교적 높은 판매량을 올림으로서 '보아 = 믿고듣는 가수' 이미지에 확실한 발도장을 찍을 수 있었다. 또한 2004년 오리콘 결산 13위를 차지함으로서 1집 12위와 비슷한 순위를 올렸을뿐만 아니라 세 앨범 연속 연간 차트 20위권 진입이라는 엄청난 성과를 거두었다. 2002, 2003년에 이어 2004년에도 3년 연속 홍백가합전에 출전함은 물론이다.

앨범 퀄리티 또한 최상급을 자랑한다. 단순히 노래가 좋아서 앨범 단위의 평가가 좋은 것이 아니라, 여러 장르가 섞여 있음에도 트랙 단위 배치가 매끄러우며 곡을 소화하는 보컬이 노래의 매력을 한껏 살리기 때문이다. 보아는 만 17세라는게 믿기지 않을 만큼 완숙한 창법으로 곡마다 뚜렷한 개성을 드러내며 다양한 장르를 지루하지 않게 소화해 내었다. 강렬한 컨셉의 Rock With You, Be The One, Midnight Parade, EXPECT, 몽환적인 느낌의 Over ~across the time~[5], 잔잔한 발라드인 Love & Honesty, Song With No Name, 상큼한 느낌의 Shine We Are!, Easy To Be Hard까지, 다양한 장르가 섞이면 그걸 소화하는 가수도, 프로듀서 입장에서도 조화를 이루어내기가 쉽지 않은데, 이 앨범을 들어보면 다양한 장르가 섞였다는 것도 알아챌 새 없이 처음부터 끝까지 노래가 물 흐르듯이 이어진다. 보아의 가장 뛰어난 보컬 장점 중 하나인 장르 소화력이 이 시기에 이미 경지에 올랐음을 알 수 있는 앨범이다. [6]

또한 이 시기 일본 최대 재벌기업 중 하나인 혼다그룹 대표 모델이 되었는데[7], 우리나라로 따지면 중화권 및 동남아시아 출신 솔로 가수가 삼성, 현대, LG, SK 그룹의 이미지가 된 셈이니, 당시 일본에서 그 위상을 짐작할 수 있다. 따라서 이 앨범을 타이틀로 한 2004년 LOVE & HONESTY Arena Tour에서도 혼다가 스폰서로 투자한 덕분에 화려한 우주선 모델과 홀로그램이 등장하는 등 초호화 무대로 전국 투어 콘서트를 성공적으로 마칠 수 있었다.

앨범 발매부터 투어까지 보아의 일거수 일투족은 일본에서 내내 화재가 되었는데, 이는 앨범 발표 직전인 2004년 1월 12일 일본 시부야에서 열린 게릴라 콘서트에서 무려 2만 명이 운집하여 공연을 관람한 대기록이 증명하는 사실이다. 이는 일본 내 게릴라 콘서트 관객 수 신기록으로서 보아라는 가수에 대한 인기와 기대치를 그대로 보여준 결과였다. 게릴라 콘서트를 시작으로 앨범 오리콘 차트 2주 연속 1위, 커리어 첫 아레나 투어 성공적 개최, 혼다그룹 대표모델 등등 보아라는 가수의 명성은 이 때가 최고조였다고 할 수 있다. 다만 이러한 이유로 아직 미성년자였던 보아는 여러 면에서 커다란 압박을 느끼는 시기였다고 한다.

Song With No Name은 신암행어사 애니메이션판 OST로 삽입되었다.

총판매량:653,630장 최고순위:1위 등장횟수:36


5. 무대[편집]



앨범 발매 전에는 전작 VALENTI와 마찬가지로 총 세 장의 싱글이 있었고, 앨범 발매 한 달 후 리컷된 Be the one까지 합하여 네 장의 싱글이 나왔지만 정규 앨범 자체로는 대대적으로 진행된 프로모션이 없었다. 그러나 일본의 경우 정규 앨범이 싱글 모음집의 형식에 가깝고, 실제 홍보 및 활동이 싱글을 중심으로 이루어지는 경우가 많으며, 앨범을 발표한 이후로는 콘서트 위주로 활동하는 경우가 많으므로 싱글 발표 후 활동했던 영상 및 콘서트 라이브들을 모아본다.

Shine We Are! 2003.05.XX. 팝잼 라이브



DOUBLE 2003.12.31. 홍백가합전 무대



Rock with you 2003.11.29. 팝잼 무대



LOVE & HONESTY 2004.04.18. 《LIVE TOUR 2004 LOVE & HONESTY》



OVER ~across the time~ 2004.04.18. 《LIVE TOUR 2004 LOVE & HONESTY》



[1] 발음은 「코코로 노 테가미」, 뜻은 '마음의 편지'이다.[2] 싱글 12집으로 리컷[3] 발음은 「코코로 노 테가미」, 뜻은 '마음의 편지'이다.[4] 발음은 「코코로 노 테가미」, 뜻은 '마음의 편지'이다.[5] 팬들이 꼽는 3집 최고의 명곡 중 하나이다.[6] 그래서 9번 트랙인 마음의 편지를 2009년 크리스마스 라이브에서 부름으로써 3집 전곡을 라이브로 보여주었다. 앨범 전곡을 라이브로 보여준 적은 3집이 처음이었다. 두번째는 7집인 IDENTITY[7] 혼다의 특정 제품이 아닌 혼다 전체 홍보모델이었다!!


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r44 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}}에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r44 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)
문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)




파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r129 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}}에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r129 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)
문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-29 18:22:27에 나무위키 LOVE & HONESTY 문서에서 가져왔습니다.