King of Hearts

덤프버전 :

King of Hearts
파일:니카1차전곡.jpg
가수
'''

사쿠라코지 니카
'''
(CV.모리카와 토시유키)
(CV.미나가와 준코)
작곡
비토리오 몬티[1] / xaki
작사
카와즈미 카츠오
일러스트
바츠무라 아이코

1. 개요
2. 가사


1. 개요[편집]




MV

Clock over ORQUESTA 1st season의 사쿠라코지 니카의 배틀곡이다.

2. 가사[편집]


今宵永久
오늘 밤 영원히
絡む欲は迷宮
얽힌 욕심은 미궁
迷い込めば 虚ろな夢に溺れ
해매버리면 헛된 꿈에 빠져
夜のキング (まるで) 上辺だけで陳腐 (道化)
밤의 킹 (마치) 겉으로만 진부 (어릿광대)
たった独りきりで 玉座に座る
오직 혼자서 옥좌에 앉아

(虚しい) 優しい言葉 選んで
(공허해) 상냥한 말만 골라
微笑んでみる (繕うように)
미소지어 봐 (보기좋게 꾸미듯이)
ナンセンス
넌센스
僕なりに (できる範囲で)
나 나름대로 (할 수 있는 범위에서)
愛してみてるのだけど (変かな)
사랑해보고 있는데 (이상한가)

何故?あなたの涙 (教えて)
어째서? 당신의 눈물 (가르쳐줘)
弱さを知らないから ただ分からない
약함을 모르니까 그저 알지 못하겠어
(弱さを知れば 分かるかな)
(약함을 알면 이해할 수 있을까)

翻弄するリアル 僕には簡単
농락하는 현실 나에겐 간단
(ふらふらふらふら ゆがむ)
(흔들 흔들 흔들 흔들 일그러져)
配られた 手札だけで
배분된 손패만으로
何もかもがこの手に収まる
모든 것이 이 손에 들어와

想像すらできない痛み 知りたい
상상조차 할 수 없는 아픔 알고 싶어
(ばらばらばらばら まざる)
(뿔뿔이 흩어져 섞여)
奪ってよ 僕の愛を
뺏어줘 내 사랑을
今 孤独を埋めてよハートで (孤独を埋めてほしい)
지금 고독을 채워줘 하트로 (고독을 채워주길 원해)

責める言葉 (慣れてるよ)
비난하는 말 (익숙해)
あなたも (結局) 離れていくの?
당신도 (결국) 떠나가는거야?
愛してくれるのは
사랑해주는 건
天運だけなんてさ 皮肉だ
천운 뿐이라니 아이러니야

魅入られて 現実 お別れ ( 夢に 堕ちる)
매혹되어 현실과 작별 (꿈에 빠져)
未練なんて 残す宛てもない (寂しい)
미련 따윈 남길 겨를도 없어 (외로워)

全てが思い通りに 進む運命 (その筈なのに)
모든 것이 생각대로 흘러가는 운명 (그 해답인데)
ロンリネス 気づいたら
론리네스 눈치채면
(いつからだろう)
(언제부터였을까)
隣に 誰もいなくて
곁에는 아무도 없어서

(だけれど) どこで間違えたの?
(그치만) 어디서 잘못된거야?
自分すら見失って
자신조차 잃어버리고
ただ 空っぽだ
그저 텅 비어있어

盤面踊るカード 秘めた切り札
게임판에서 춤추는 카드 숨은 비장의 패
(くるくるくるくる まわる)
(빙글 빙글 빙글 빙글 돌아)
変わらない “強さ”だけが
변하지 않아 "강함"만이
何もないこの手に残るもの
아무것도 없는 이 손에 남아있는 것

頂上巡るゲーム どんな玉座も
정상을 도는 게임 어떤 옥좌도
(はらはらはらはら めくる)
(아슬 아슬 아슬 아슬 넘어가)
僕だけが ふさわしいから
나만이 어울리니까
ほら 道を開きなよ (道を開きなさい) キングに
자, 길을 열거라 (길을 여세요) 킹에게

僕のハート (満たしてよ) 預ける
나의 하트를 (채워줘) 맡길게
まだ見ぬだれか (会いたい)
아직 보지 못한 누군가 (만나고 싶어)
迎えに行くから
마중나갈 테니까
少しの辛抱だよ
조금만 참아줘
待ってて
기다려줘


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-11 04:15:24에 나무위키 King of Hearts 문서에서 가져왔습니다.

[1] 원곡이 되는 클래식 음악의 작곡가