Just be myself!!

덤프버전 :


THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 04
Track 06. Just be myself!!

파일:재킷-LTH 04.jpg
가수
키사라기 치하야
작사
藤本記子
작곡
山口朗彦
편곡

1. 개요
3.1. 코스별 채보 및 특징
3.2. 메인 커뮤
4. 가사
5. 기타
6. 관련 문서



1. 개요[편집]




샘플 버전 듣기


풀버전 듣기

아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 04에 수록된 키사라기 치하야의 2번째 솔로곡이다.

이전까지의 치하야가 과거이별을 암시하는 무거운 곡을 불렀다면, 밀리마스에서는 그런 과거를 뛰어 넘어 한층 성장한 치하야로서의 밝고 긍정적인 모습을 보여주는 곡. 비슷한 시기 아이돌 마스터 원포올에서 공개된 세빙과 더불어 치하야의 성장이라는 주제를 상징적으로 보여주는 곡이면서도, 두 곡의 분위기가 서로 비교된다.

참고로 아이마스 오리지널 곡 중에 음역차가 가장 넓은 곡이다.[1] 최저음이 F3에 최고음이 E5로 음역차가 무려 2옥타브 근처에 달한다.

코믹스 아이돌 마스터 밀리언 라이브! Blooming Clover 7권 특전CD에 모모세 리오, 사쿠라모리 카오리 버젼이 수록되었다.

2. 곡명 카드[편집]


아이돌 마스터 밀리언 라이브!
각성 전
각성 후
파일:external/mill.tokyo/frame2039.jpg
우리들 3명이서만 노래할수없는 노래가, 반드시 있을거예요. 좀 더 자유롭고, 즐겁게 노래해볼께요! 많은 사람에게, 마음이 닿을수있도록…!
파일:external/mill.tokyo/frame2040.jpg
이 노래를 부를수 있을만큼, 저는 변했다고 생각해요. …아이돌이 되어서, 다행이야. 들어주세요…이것이, 지금의 저예요!
스킬명
되고 싶은 나에게!
아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈
각성 전
각성 후
파일:MILI-치하야(019) SSR Just be myself!!(FULL).png
고마워. 바톤은 확실히 받았어. 괜찮아, 이제 헤메이지 않아. 여기에는 같이 앞으로 나아가는 동료들이 있어. 하지만 기억하고 있어. 내가 걸어갈 수 있는 건 거기에 '당신'이 있어주었기 때문이야.
파일:MILI-치하야(019) SSR+ Just be myself!!(FULL).png
여기까지 걸어온 궤적은 그저 그림자나 흉터가 아냐. 좀 더, 더욱 더, 저 편으로 빛으로 이어지는 길. 그러니까…… 나는 어디에서나 노래를, 울려 퍼트리고 싶어. 내가, 되고 싶은 나로 있고 싶기에. .
입수 대사
멋진 의상 감사합니다. 어떤가요? 제대로 아이돌처럼 보이나요? 후훗.
의상
파일:MILI-치하야 비잉 마이 셀프(BASIC).png
파일:MILI-치하야 비잉 마이 셀프(ANOTHER).png
스킬명
되고 싶었던 나 자신으로 있도록!
비잉 마이 셀프
어딘가 뿌연 경치. 안개를 걷어 푸른 하늘을 보여준 동료들과 '당신'에게 마음으로 부르는 노래를. 내가 나를 드러낼 수 있는 건… 분명 지금!


3. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈[편집]



악곡 재킷 이미지
파일:재킷-110 Just be myself!!.png
라이브 코스
유닛/솔로
2MIX

유닛
4MIX

유닛
6MIX

유닛
MMIX

솔로
2MIX+

레벨
4
8
12
17
11
노트 수
183
337
499
727
480
악곡 정보
타입
페어리
길이
2:20
BPM
180
구현일
파일:일본 국기.svg 2019. 08. 30. / 🌏 2021. 08. 30.
해금 방법
메인 커뮤니케이션 47화 완료(PLv 50)
특이사항
-



표준 MV 배치
임의
임의
키사라기 치하야
임의
임의

3.1. 코스별 채보 및 특징[편집]



유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상


3.2. 메인 커뮤[편집]


화수
제목
번역
제47화
明日への軌跡
내일의 궤적


4. 가사[편집]


(Try away by want to do)
(is I can make it happen)
(you get my dream just go for me)
かみしめた昨日は 私であるための証
카미시메타키노-와 와타시데아루타메노아카시
곱씹은 어제는 내가 나로 있기 위한 증거
涙 忘れたフリをする
나미다 와스레타후리오스루
눈물을 잊은 척 했어
手垢だらけのフレーズ 聞き飽きた愛の言葉
테아카다라케노후레-즈 키키아키타아이노코토바
손때 묻은 구절, 질리게 들은 사랑한다는 말
同じ夢はいらない
오나지유메와이라나이
똑같은 꿈은 필요 없어
ため息で曇った この胸は何を映し出す?
타메이키데쿠못타 코노무네와나니오우츠시다스?
한숨으로 흐려진 이 가슴은 무얼 비출까?
無限ループの毎日
무겐루-프노마이니치
무한 루프의 나날
きっと今日こそ ひとつ抜け出せる
킷토쿄오코소 히토츠누케다세루
오늘이야말로 한 번쯤 빠져나올 거야
Just be myself!! 信じたい
Just be myself!! 신지타이
Just be myself!! 믿고 싶어
手探りの勇気を 本当の自分を
테사구리노유-키오 혼토-노지분오
어리숙한 용기를 진정한 자신을
全力で未完成な明日へ
젠료쿠데미칸세이나아스에
미완성인 내일을 향해 전력으로
なりたい私になる!
나리타이와타시니나루!
되고 싶었던 내가 될 거야!
(Try away by want to do)
(is I can make it happen)
(you get my dream just go for me)
この声はどこまで 願いはコバルトの果て
코노코에와도코마데 네가이와코바루토노하테
이 목소리는 어디까지 소원은 코발트의 끝까지
届け 私だけのメロディー
토도케 와타시다케노메로디-
닿아라 나만의 멜로디
すれ違うハロー・グッバイ もっと上手に笑って
스레치가우하로・굿바이 못토죠-즈니와랏테
엇갈리는 헬로・굿바이, 좀 더 능숙하게 웃으며
生きていけたらいいのに
이키테이케타라이이노니
살아갈 수 있으면 좋을 텐데
ぶつかりあった日も 言葉に隠された意味も
부츠카리앗타히모 코토바니카쿠사레타이미모
서로 부딪친 날도 말에 숨겨진 의미도
ここまで来た今なら
코코마데키타이마나라
여기까지 온 지금이라면
きっとそうだよ 全部分かるから
킷토소우다요 젠부와카루카라
분명 그래, 전부 알 수 있어
Just be myself!! 奏でたい
Just be myself!! 카나데타이
Just be myself!! 연주하고 싶어
ありふれた奇跡を 最高の自分を
아리후레타키세키오 사이코-노지분오
흔해 빠진 기적을 최고의 자신을
とびきり進化形の夢
토비키리신카케이노유메
최고로 진화형인 꿈
なりたい私であれ!
나리타이와타시데아레!
되고 싶었던 나 자신으로 있도록!
そう 着せられたドレスのように
소우 키세라레타도레스노요우니
그래, 마치 억지로 입혀진 드레스처럼
窮屈と この心が叫んでる
큐우쿠츠토 코노코코로가사켄데루
답답하다고, 이 마음이 외치고 있어
飾りも 嘘も ためらいまで脱ぎ捨てて
카자리모 우소모 타메라이마데누기스테테
꾸밈도, 거짓도, 망설임까지 벗어던지고
美しく 強く 光輝く この世界で
우츠쿠시쿠 츠요쿠 히카리카가야쿠 코노세카이데
아름답고 강하게 빛나는 이 세계에서
Just be myself!! 抱きしめたい
Just be myself!! 다키시메타이
Just be myself!! 끌어안고 싶어
待ちわびた未来を 最上級の自分を
마치와비타미라이오 사이죠-큐-노지분오
기다려왔던 미래를 최상급의 자신을
答えに巡り会えた今
코타에니메구리아에타이마
정답을 찾은 지금
いこう ありのままで
이코우 아리노마마데
있는 그대로 나아가자
(Try away by want to do)
(is I can make it happen)
(you get my dream just go for me)
ずっとずっと
즛토즛토
계속, 계속
Just be myself!!
(Try away by want to do)
(is I can make it happen)
(you get my dream just go for me)

5. 기타[편집]


THE IDOLM@STER NEW YEAR LIVE 初星宴舞에서 피로되었다. 細氷처럼 음반 버전보다 훨씬 더 뛰어난 역량을 보여주어 관객들을 또다시 놀래켰으며 끊임없이 진화하는 이마이 아사미의 저력을 또다시 보여주는 곡으로 초성연무 1일차의 마지막을 장식했다.[2]

모모세 리오사쿠라모리 카오리가 커버한 버전이 있다. 듣기 블룸마스 7권 특전에 수록.

6. 관련 문서[편집]


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-28 13:45:45에 나무위키 Just be myself!! 문서에서 가져왔습니다.

[1] 커버곡까지 포함하면 Fly High!가 있는데, 이걸 커버한 것도 역시 치하야(…).[2] 엔딩, 앵콜곡을 제외했을 때.