Jesus(각트)

덤프버전 :



Jesus PV

발매일
2008년 12월 3일(통상반)
2008년 11월 26일(Dears 한정판)
레이블
닛폰 크라운
프로듀서
Gackt.C
러닝 타임
17분 33초
장르
라우드 락, 인더스트리얼
CD번호
DSCD-1(한정판)
DSCD-2(일반판)
오리콘 앨범 차트 순위
7위
앨범 판매량
32,000장

1. 개요
2. 활동
2.1. 리메이크
3. 스태프
4. 가사
4.1. Jesus
4.2. Sayonara (ЯRII ver.)



1. 개요[편집]


2008년 12월 3일/11월 26일 발매된 각트의 28번째 싱글이다. 전작 Returner 이후 무려 1년 6개월여만에 발매되었으며, 전통 일본음악과 락을 결합한 전작과는 달리 강렬한 이미지의 인더스트리얼 사운드로 무장해, 음악적인 변화가 두드러졌다. 곡 자체도 본래는 2001년 발매한 Rebirth 앨범의 음악성을 잇는 속편 개념으로 구상해, 싱글용이 아닌 앨범 수록곡으로 작곡된 것이 시작이었다. 이 때문에 멜로디 중심의 곡으로 가려다 밴드맨들인 GACKT JOB 팀과 상의한 결과, 지금까지와는 다른 노선의 음악을 내고 싶다는 Gackt의 요구에 따라 싱글화 되었다. 이는 나치 독일-구 일본군의 로봇 병기를 컨셉트로 했었던 Requiem et Reminiscence 투어 당시 발매한 Rebirth 앨범의 후속작을 기획하던 각트의 향후 계획의 일환으로 이어져, 검정색 제복과 일정한 액션 등으로 음악과 대비되는 절제된 퍼포먼스를 보였다.

매상 측면에서는 발매 첫주 18,145장을 판매해 7위를 기록해 전작 대비 판매량 하락이 두드러졌다. 음악 자체가 전작에 비해서 매우 매니악해졌고, 특히 같은 주 KAT-TUN과 GReeeeN 등의 아티스트들이 동시다발적으로 음반을 발매하다보니, 차트경쟁도 치열했다. 싱글은 총 10주 동안 32,000장이 판매되었으며, 한국에서도 피지컬 싱글로 발매가 되었다. 수입사에서 GHOST와 함께 묶어서 판매하기도 하였으며, 현재는 절판되어 국내에서는 mp3 다운로드만 지원되는 상태다. 한편 쿄라쿠 산업의 "CR 슬로 파칭코 검투 에볼루션의 CM곡으로 타이업 되기도 하였다.


2. 활동[편집]


뮤직 스테이션 라이브.
뮤직 재팬 라이브.
2012년도 YFC 라이브 실황.

1년 6개월여만의 컴백이다 보니 뮤직 스테이션과 각종 음악방송에 출연하였으며, 2009 Requiem et Reminiscence II 투어에서도 오프닝 곡으로 사용되었다. 2012년에는 Yellow Fried ChickenZ의 공연에서 선보여지는 등, 비교적 최근까지도 라이브 공연에서 불려졌다. 이번 2020년도 KHAOS 투어에서도 도쿄 공연에서 연주되었다.


2.1. 리메이크[편집]



2015년 발매된 각트의 리믹스 앨범 'Gacktracks'에서는 DJ TeddyLoid가 리메이크 하였다.


3. 스태프[편집]


Photography, Design – Shinji Watanabe
Music By, Lyrics By – Gackt C.*
Producer – Gackt
Record Company – Nippon Crown Co., Ltd.
Guitar - Chachamaru, You
Bass - Ju-Ken
Drum - Zun-Ji from SIAM SHADE


4. 가사[편집]



4.1. Jesus[편집]


傷ついた抜け殻を ただ抱きしめていた
키즈츠이타누케가라오타다 다키시메테이타
상처입은 껍데기를 그저 끌어안고 있었어
降り注ぐ雨は静かな 君の涙
후리소소구아메와시즈카나 키미노나미다
쏟아져 내리는 비는 조용한 그대의 눈물
Wake me up
この夢から
코노유메카라
이 꿈으로부터
Real or dream?
教えてくれ Maria..
오시에테쿠레 Maria..
가르쳐줘 Maria..
殺してと微笑みながら頬に触れた
코로시테토호호에미나가라호호니후레타
죽여달라고 미소지으며 뺨을 어루만졌어
見えない目に涙を溜めて消えて行く
미에나이메니나미다오타메테키에테유쿠
보이지않는 눈에 눈물을 머금고 사라져 간다
Take me out
この夢から
코노유메카라
이 꿈으로부터
Real or dream?
答えてくれ Jesus
코타에테쿠레 Jesus
대답해줘 Jesus
(God said when you die,
Your life will pass before your eyes,
If you want to feel it right now,
Just do it...)
Wake me up
この夢から
코노유메카라
이 꿈으로부터
Real or dream?
教えてくれ
오시에테쿠레
가르쳐줘
Take me out
この夢から
코노유메카라
이 꿈으로부터
Real or dream?
答えてくれ Jesus
코타에테쿠레 Jesus
대답해줘 Jesus


4.2. Sayonara (ЯRII ver.)[편집]


Rebirth 앨범의 수록곡 Sayonara를 재녹음한 버전이다.

さよなら...愛した大切な人
사요나라...아이시따 타이세쯔나 히또
안녕...사랑했던 소중한 사람
こぼれた淚が雪に變わる
코보레따 나미다가 유키니 카와루
흘러내린 눈물이 눈(雪)으로 변한다
さよなら...泣いてた昨日までの僕
사요나라...나이테따 키노우마데노 보꾸
안녕...울고 있었던 어제까지의 나
靜かに目を閉じて...
시즈카니 메오 토지테...
조용히 눈을 감고...
さりげなく肩を寄せて
사리게나쿠 카따오 요세떼
아무렇지도 않은 듯 어깨를 대고
窓邊にもたれた
마도베니 모타레따
창가에 기대었다
すこし照れたしぐさで
스코시 테레따 시구사데
조금 수줍어하는 모습으로
僕は微笑っていた
보꾸와 와랏떼이따
나는 미소짓고 있었다
輕く頰にキスをして
카루꾸 호오니 키스오 시떼
가볍게 볼에 키스를 하고
步いてゆく君を
아루이떼 유쿠 키미오
걸어가는 그대를
ずっと見てた
즛토 미테따
계속 바라보고 있었다
さよなら...愛した大切な人
사요나라...아이시따 타이세쯔나 히또
안녕...사랑했던 소중한 사람
こぼれた淚が雪に變わる
코보레따 나미다가 유키니 카와루
흘러내린 눈물이 눈(雪)으로 변한다
さよなら...泣いてた昨日までの僕
사요나라...나이테따 키노우마데노 보꾸
안녕...울고 있었던 어제까지의 나
靜かに目を閉じて...
시즈카니 메오 토지테...
조용히 눈을 감고...
小さめのテ-ブルで
치이사메노 테-부루데
조그만 테이블에서
二人だけの夢を...
후타리다케노 유메오...
둘만의 꿈을...
見えない未來さえも
미에나이 미라이 사에모
보이지 않는 미래조차도
怖くはなかった
코와꾸와 나캇타
두렵지는 않았다
初めてのアルバムに
하지메떼노 아루바무니
우리의 첫번째 앨범에
嬉しそうな君を
우레시소오나 키미오
기쁜듯한 그대를
そっと見てた
솟토 미테따
가만히 보고 있었다
さよなら...愛した大切な人
사요나라...아이시따 타이세쯔나 히또
안녕..사랑했던 소중한 사람
君への思いだけはきっと殘る
키미에노 오모이다케와 킷토 노꼬루
그대에의 사랑만은 분명히 남겠지
さよなら...泣いてた昨日までの僕
사요나라...나이테따 키노마데노 보꾸
안녕.. 울고 있었던 어제까지의 나
靜かな夜だね
시즈카나 요루다네
조용한 밤이네..


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-28 12:50:07에 나무위키 Jesus(각트) 문서에서 가져왔습니다.