JIMO-AI Dash!

덤프버전 :

Aqours 5th Anniversary
地元愛!Take Me Higher Project Theme CD :

JIMO-AI Dash!

파일:jimo-ai dash!.png

Track 01. JIMO-AI Dash!
작사
하타 아키 (畑 亜貴)
작곡
TAKAROT(타카롯)
Carlos K.(카를로스 케이)
편곡
코마츠 카즈야(小松一也) [1]
가수
Aqours
센터
타카미 치카



1. 개요[편집]




싱글 발매 소식


안무 영상


Full ver.
Aqours 5th Anniversary 地元愛!Take Me Higher Project의 테마곡. 2020년 8월 26일에 발매되었다. 2020년 6월 29일 방송된 Aqours 우라노호시 여학원 생방송!!!에서 자켓 일러스트가 공개되었으며, 2020년 8월 12일 시청 영상이 공개되었다.

초반에는 본 주제곡과 똑같이 고향 사랑을 다룬 노래를 부른 듀오인 츠시마 요시코와타나베 요우가 먼저 부르면서 시작된다. 1절은 여름방학 편의 듀오, 트리오로 불렀지만 2절부터는 12월 9일에 발매되는 겨울방학 편의 듀오, 트리오로 불렀다.

같은 지모아이이긴 한데 이 노래와는 전혀 다른 분위기가 특징이다. 오히려 라이브에서 분위기를 확 띄우는, 선배 그룹이 노래유닛이 노래 같은 역할을, 혹은 그 이상을 할 수 있을 것으로 기대해 볼 만한 곡이다.

내용만으로는 고향사랑 하자는 구수한 노래인데 현란한 유로비트 반주에 안무도 파라파라인지라 어딘가의 행사곡 같은 곡.

유로비트를 편곡한 노래라 그런지 가끔 이 노래와 이니셜D 등의 드리프트 영상을 합성한 영상들이 올라오기도 한다.


2. 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌[편집]


러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서
???

JIMO-AI Dash!

???

난이도
EASY
NORMAL
HARD
EXPERT
(RANDOM)

<black,#010101> MASTER
(RANDOM)

레벨





노트 수





BPM
143
비고



3. 러브라이브! ALL STARS[편집]


러브라이브! ALL STARS 일반 악곡 해금 순서
???

JIMO-AI Dash!

???

JIMO-AI Dash!

파일:빈 가로 이미지.svg

공략 정보

초급 [펼치기, 접기]
권장 라이브 파워
(라이브 파워 수치)
권장 체력
(체력 수치)
S랭크 점수
(점수 수치)
라이브 특징
(라이브 특징 내용)
노트 기믹 정보
(노트 기믹 내용)
어필 찬스 정보
}}}
}}}


중급 [펼치기, 접기]
권장 라이브 파워
(라이브 파워 수치)
권장 체력
(체력 수치)
S랭크 점수
(점수 수치)
라이브 특징
(라이브 특징 내용)
노트 기믹 정보
(노트 기믹 내용)
어필 찬스 정보
}}}
}}}


상급 [펼치기, 접기]
권장 라이브 파워
(라이브 파워 수치)
권장 체력
(체력 수치)
S랭크 점수
(점수 수치)
라이브 특징
(라이브 특징 내용)
노트 기믹 정보
(노트 기믹 내용)
어필 찬스 정보
}}}
}}}



4. 가사[편집]


My love, My place! ココだよキミと!!
My love, My place! 코코다요 키미토!!
My love, My place! 너와 함께 여기에 있어!!
JIMO-AI Dash!
JIMO-AI Dash!
JIMO-AI Dash!
地元愛 JIMO-AI Dash and go!
지모아이 JIMO-AI Dash and go!
고향 사랑 JIMO-AI Dash and go!
愛は愛は見えない情報
아이와 아이와 미에나이 죠오호오
사랑은 사랑은 보이지 않는 정보
どんな どんな 色や形なんだ?
돈나 돈나 이로야 카타치난다?
어떤 어떤 색깔이나 모양을 하고 있을까?
そうだな そうだな 無意識に
소오다나 소오다나 무이시키니
글쎄 글쎄 무의식적으로
Ah!! 知ってるはずさ You really got!!
Ah!! 싯테루하즈사 You really got!!
Ah!! 알고 있을 거야 You really got!!
愛の愛の種類がいっぱい
아이노 아이노 슈루이가 잇파이
사랑의 사랑의 종류가 가득해
なんだ なんだ いつの間にか育ってた
난다 난다 이츠노 마니카 소닷테타
뭐야 뭐야 어느덧 자라 있었어
「この場所が好き」
「코노 바쇼가 스키」
「이 자리가 좋아」
Ah! キミと過ごすのが大好きさ
Ah! 키미토 스고스노가 다이스키사
Ah! 너랑 함께하는 게 너무 좋아
どうしてワクワク続くのどうしてだろう
도오시테 와쿠와쿠 츠즈쿠노 도오시테다로오
어째서 설렘이 계속되는 걸까 어째서일까
ねえ, キミ知ってるかい?
네에, 키미 싯테루카이?
있잖아, 넌 알고 있니?
ずっとずっと一緒にいたいよ
즛토 즛토 잇쇼니 이타이요
계속 계속 함께 있고 싶어
ずっとずっと一緒にいたいからなんだ
즛토 즛토 잇쇼니 이타이카라 난다
계속 계속 함께 있고 싶어서 그래
みんな帰る場所を ココロに持とう
민나 카에루 바쇼오 코코로니 모토오
모두 돌아갈 곳을 마음에 두자
それは自分で決めちゃいな
소레와 지분데 키메챠이나
그건 스스로 정하렴
帰る場所を ココロに持とう だいじな場所
카에루 바쇼오 코코로니 모토오 다이지나 바쇼
돌아갈 곳을 마음에 두자 소중한 곳을
今日もね あったかい (JIMO-AI Dash!)
쿄오모 네 앗타카이 (JIMO-AI Dash!)
오늘도 따뜻해 (JIMO-AI Dash!)
今日もね ほっとできる (JIMO-AI Dash!)
쿄오모 네 홋토 데키루 (JIMO-AI Dash!)
오늘도 한숨 돌릴 수 있어 (JIMO-AI Dash!)
いつだって 待っててくれる
이츠닷테 맛테테쿠레루
언제든지 기다려주는
My love, My place! ココだよキミと!!
My love, My place! 코코다요 키미토!!
My love, My place! 너와 함께 여기에 있어!!
JIMO-AI Dash!
JIMO-AI Dash!
JIMO-AI Dash!
地元愛 JIMO-AI Dash and go!
지모아이 JIMO-AI Dash and go!
고향 사랑 JIMO-AI Dash and go!
愛が愛が高まり暴走
아이가 아이가 타카마리 보오소오
사랑이 사랑이 고조돼서 폭주해
おっと おっと 楽しさとまらない
옷토 옷토 타노시사 토마라나이
앗 앗 즐거움이 멈추지 않아
そうだよ そうだよ これからも
소오다요 소오다요 코레카라모
그래 그래 앞으로도
Ah! キミと弾けたい I wish try!
Ah! 키미토 하지케타이 I wish try!
Ah! 너랑 춤추고 싶어 I wish try!
どうしてドキドキしてるの どうしてだろう
도오시테 도키도키 시테루노 도오시테다로오
어째서 두근두근하는 걸까 어째서일까
ねえ, 君知ってるね?
네에, 키미 싯테루네?
있잖아, 넌 알고 있지?
もっともっと広がりたくて
못토 못토 히로가리타쿠테
더욱 더욱 넓게 퍼지고 싶어서
もっともっと広がっていいんじゃないかな
못토 못토 히로갓테 이인쟈 나이카나
더욱 더욱 넓게 퍼져도 괜찮지 않을까
みんな帰る場所はココだからね
민나 카에루 바쇼와 코코다카라네
다들 돌아갈 곳은 여기니까
あとは自由に飛んでいっちゃえ
아토와 지유우니 톤데 잇챠에
그 후엔 자유롭게 날아가자
帰る場所はココだからね すてきな場所
카에루 바쇼와 코코다카라네 스테키나 바쇼
돌아갈 곳은 여기니까 근사한 곳
とおくへ あこがれて (JIMO-AI Dash!)
토오쿠에 아코가레테 (JIMO-AI Dash!)
먼 곳을 동경해서 (JIMO-AI Dash!)
とおくへ 旅しても (JIMO-AI Dash!)
토오쿠에 타비시테모 (JIMO-AI Dash!)
멀리 여행을 떠나도 (JIMO-AI Dash!)
いつだって 待っててくれる
이츠닷테 맛테테쿠레루
언제든지 기다려주는
My love, My place! ココだよキミと!!
My love, My place! 코코다요 키미토!!
My love, My place! 너와 함께 여기에 있어!!
My love, My place! So take me higher, now!
My love, My place! So take me higher, now!
My love, My place! So take me higher, now!
My love, My place! DAISUKI JIMOAI!!
ずっとずっと一緒にいたいよ
즛토 즛토 {{{#skyblue 잇쇼니 이타이요
계속}}} 계속 함께 있고 싶어
ずっとずっと一緒だよずっと
즛토 즛토 {{{#deeppink 잇쇼다요 즛토
계속}}} 계속 함께할 거야 계속
もっともっと{{{#turquoise 広がりたいね
못토}}} 못토 히로가리타이네
더욱 더욱 넓게 퍼지고 싶어
もっともっと広がって{{{#ffb400 繋がるよ
못토}}} 못토 히로갓테 츠나가루요
더욱 더욱 넓게 퍼져서 이어질 거야
(Everybody JIMO-AI Dash!)
みんな帰る場所はココだからね
민나 카에루 바쇼와 코코다카라네
다들 돌아갈 곳은 여기니까
あとは自由に飛んでいっちゃえ
아토와 지유우니 톤데 잇챠에
그 후엔 자유롭게 날아가자
帰る場所はココだからね すてきな場所
카에루 바쇼와 코코다카라네 스테키나 바쇼
돌아갈 곳은 여기니까 근사한 곳
とおくへ あこがれて (JIMO-AI Dash!)
토오쿠에 아코가레테 (JIMO-AI Dash!)
먼 곳을 동경해서 (JIMO-AI Dash!)
とおくへ 旅しても (JIMO-AI Dash!)
토오쿠에 타비시테모 (JIMO-AI Dash!)
멀리 여행을 떠나도 (JIMO-AI Dash!)
いつだって 待っててくれる
이츠닷테 맛테테쿠레루
언제든지 기다려주는
My love, My place! ココだよキミと!!
My love, My place! 코코다요 키미토!!
My love, My place! 너와 함께 여기에 있어!!
My love! (JIMO-AI Dash!)
My love! (JIMO-AI Dash!)
そう, 愛が愛がいっぱいいっぱいあるからね!
소오, 아이가 아이가 잇파이 잇파이 아루카라네!
그래, 사랑이 사랑이 가득 가득 있으니까!


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-28 07:27:15에 나무위키 JIMO-AI Dash! 문서에서 가져왔습니다.

[1] DA PUMPU.S.A.(DA PUMP)를 편곡했다.