Hoppin' Season♪

덤프버전 :

あんさんぶるスターズ! ユニットCD第二弾 Vol.6「Ra*bits」
앙상블 스타즈! 유닛송CD 제2탄 Vol.6「Ra*bits」

파일:USCD2_6.jpg
Track 01. Hoppin' Season♪
가수
Ra*bits
작사
코다마 사오리(こだまさおり)
작곡
타나카 히데카즈(田中秀和) (MONACA)
편곡

1. 개요
2. 가사


1. 개요[편집]


Hoppin' Season♪

앙상블 스타즈! 유닛송CD 2탄 Vol.6 「Ra*bits」의 1번 트랙 곡. Ra*bits 앨범의 3번 트랙 곡이기도 하다.


2. 가사[편집]


나즈나 미츠루 토모야 하지메

おそろいの服にいつものステップ오소로이노 후쿠니 이츠모노 스텝푸
똑같은 옷에 언제나와 같은 한 걸음
きょうのトキめきでスペシャルアレンジ쿄-노 토키메키데 스페샤루 아렌지
오늘의 두근거림으로 special arrange
Hoppin' Heart がんばるぶんだけHoppin' Heart 간바루분다케
Hoppin' Heart 열심히 노력한 만큼
昨日よりも高く飛べる気がするね키노-요리모 타카쿠 토베루 키가 스루네
어제보다도 더 높게 뛸 수 있을 것 같은 기분이 들어

一緒に集めたいろんな思い出잇쇼니 아츠메타 이론나 오모이데
함께 모은 여러 가지 추억들
キラキラ笑顔に涙色の日も키라키라 에가오니 나미다 이로노 히모
반짝이는 웃는 얼굴에 눈물로 얼룩진 날도
Hoppin' Fight 乗り越えていけるHoppin' Fight 노리코에테 이케루
Hoppin' Fight 뛰어넘을 수 있어
転んだってみんながいれば大丈夫코론닷테 민나가 이레바 다이죠부
넘어져도 모두가 있다면 괜찮아

Spring Days
戸惑いながら つまずきながら 駆け出した道の途中
토마도이나가라 츠마즈키나가라 카케다시타 미치노 토츄-
망설이고 좌절하면서 뛰쳐나온 길의 도중에
つなぐココロがあたたかいこといつだって勇気をくれたよ
츠나구 코코로가 아타타카이 코토 이츠닷테 유-키오 쿠레타요
이어진 마음이 따듯하다는 것은 언제나 용기를 줬어
…and now
遠回りでも 一歩ずつでも 自分たちらしいから
토오마와리데모 잇포즈츠데모 지분타치라시이카라
멀리 돌아가게 된대도 한 걸음씩이라도 우리들다우니까
一心同体 笑いあって次の季節へ進もう!
잇신도-타이 와라이앗테 츠기노 키세츠에 스스모-!
한 마음 한 뜻으로 함께 웃으며 다가올 계절을 향해 나아가자!

ここでの時間が当たり前になる
코코데노 지칸가 아타리마에니 나루
이 곳에서 보낸 시간들이 어느새 당연한 것들이 돼
深まるキズナが教えてくれるね
후카마루 키즈나가 오시에테 쿠레루네
깊어지는 인연이 알려줄 거야
Hoppin' Eyes 一人じゃないんだ
Hoppin' Eyes 히토리쟈나인다
Hoppin' Eyes 혼자가 아니야
この仲間でうんと遠くまで行くよ
코노 나카마데 운토 토오쿠마데 이쿠요
곁에 있는 동료들과 함께 아주 멀리까지 갈 거니까

ぐるぐる足踏みして悩んだ日も구루구루 아시부미시테 나얀다 히모
빙글빙글 제자리걸음만 하면서 고민했던 날들도
どんなに悔しくても苦しくても돈나니 쿠야시쿠테모 쿠루시쿠테모
아무리 분하고 괴롭다고 해도
絶対バネにするって思えるから
젯타이 바네니 스룻테 오모에루카라
반드시 미래를 위한 발판이 될 거라고 생각하고 있으니까
前より少しは強くなれてるのかも
마에요리 스코시와 츠요쿠 나레테루노카모
전보다 조금은 강해졌을지도 몰라

まだまだ成長中のウサギだけど마다마다 세-쵸-츄-노 우사기다케도
아직 자라나고 있는 작은 토끼지만
全然相手になんてならなくたって젠젠 아이테니 난테 나라나쿠탓테
전혀 상대조차 되지 않는다고 해도
自分の弱気になんか負けたくない
지분노 요와키니 난카 마케타쿠 나이
자신의 나약함에 왠지 지고싶지는 않아
受け取るほんきにこたえあう
우케토루 혼키니 코타에아우
받아들인 진심에 대답할 거야
これからも仲間と一緒に… みんなで!
코레카라모 나카마토 잇쇼니… 민나데!
앞으로도 동료들과 함께… 다 같이!

戸惑いながら つまずきながら 駆け出した道の途中
토마도이나가라 츠마즈키나가라 카케다시타 미치노 토츄-
망설이고 좌절하면서 뛰쳐나온 길의 도중에
つなぐココロがあたたかいこといつだって勇気をくれたよ
츠나구 코코로가 아타타카이 코토 이츠닷테 유-키오 쿠레타요
이어진 마음이 따듯하다는 것은 언제나 용기를 줬어
…and now
遠回りでも 一歩ずつでも 自分たちらしいから
토오마와리데모 잇포즈츠데모 지분타치라시이카라
멀리 돌아오게 된대도 한 걸음씩이라도 우리들다우니까
一心同体 笑いあって 次の季節へ進もう!
잇신도-다이 와라이 앗테 츠기노 키세츠에 스스모-!
한 마음 한 뜻으로 함께 웃으며 다가올 계절을 향해 나아가자!
一生懸命磨きあって僕たちらしく進もう!
잇쇼-켄메- 미가키 앗테 보쿠타치라시쿠 스스모-!
열심히 갈고 닦아 우리들답게 앞으로 나아가자!


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-27 12:42:17에 나무위키 Hoppin' Season♪ 문서에서 가져왔습니다.