Connect the World

덤프버전 :


hololive IDOL PROJECT
Connect the World

파일:hololive-English-Connect-the-World.jpg

{{{-1

2023. 6. 16. Release

제목
Connect the World
노래
파일:hololive ENGLISH 로고.svg
작사
Steph
편곡
나카노 료타
링크
파일:유튜브 아이콘.svg


1. 개요
2. 영상
3. 가사




1. 개요[편집]




2. 영상[편집]




MV

[ 음원 펼치기 · 접기 ]




[ Instrumental 펼치기 · 접기 ]




3. 가사[편집]


한글 번역은 나무위키에서 비공식적으로 의역한 것임에 유의.


- 1 -
We’re ready to greet the world!
세계로 나아가자!
We’re voyaging forward with courage to run toward a brand-new start
새 출발을 위해서 용감히 내딛는 한 걸음
Let’s go live!
지켜봐!
Bridging the distance across the sea endlessly
저 먼 바다 건너 멀리서 끝없이
Cheerfully meeting heart to heart!
즐겁게 모이는 마음
,,

구라
,, {{{#0054FF Waking from a dream, swept up into a stream
꿈이었을까, 또 여긴 어딜까,
I make a wish and wait for my cue—
소원을 빌고 귀 기울여
,,

IRyS
,, {{{#AB125E How will we connect in this
손을 잡기엔 너무
New frontier we’re journeying through?
낯설기만 한 이곳
,,

벨즈
,, {{{#FF3636 Thriving in a scene where no one’s ever been
어느 누구도 만나지 못했던
With vibrant colors bursting like stars—
이 다채롭고 눈부신 빛
,,

칼리
,, {{{#AA1212 Radiant and warm; charged with energy
따스한 온기 속에
That’s carried us this far.
지금껏 힘낼 수 있었어
,,

파우나
,, {{{#34862E Each new debut brings a miracle to life
하나하나 모두 기적 같은 첫
Surely
만남
,,{{{#!wiki style="display: inline; background: #E1B848; padding: 2px 3px; border-radius: 5px;"
아메,, {{{#BA942B We’ve gotta take that chance
서로 손 잡고
We’re running nonstop; straight to the top
지평선까지 달려가자
That’s right!
출발!
We’re ready to change the game
세상이 바뀔 거야
A shimmering showcase
이 세상에 나타난
Creating a new place where we can shine!
눈부신 우리만의 무대
Day by day, sparkling stories will intertwine
날마다, 웃음꽃 수놓인 이야기
Get ready to cross the waves
파도를 타고 넘어
We’re voyaging forward with courage to run toward a brand-new stage
새 무대를 향해서 용감히 내딛는 한 걸음
Let’s go live!
지켜봐!
Bridging the distance across the sea endlessly
저 먼 바다 건너 멀리서 끝없이
Follow me and we’ll turn the page!
모여 와 시작된 무대
- 2 -
,,{{{#!wiki style="display: inline; background: #9253EB; padding: 2px 3px; border-radius: 5px;"
이나,, {{{#6F30C9 Breaking through the doubt, we know
때론 지치고 또 힘들더라도
We’ll figure out a way to clear each towering trial;
방법이 있다고 믿어
,,{{{#!wiki style="display: inline; background: #39369C; padding: 2px 3px; border-radius: 5px;"
크로니,, {{{#1712AB Sharing all our hopes,
희망을 모아
We can conquer any challenge with a smile!
뭐든 웃으며 이겨낼 수 있어
,,{{{#!wiki style="display: inline; background: #C07F5A; padding: 2px 3px; border-radius: 5px;"
무메이,, {{{#9C5B36 We’ll link our hearts as we search across the globe
어디서든 우리 마음 모으면
Knowing
분명
,,{{{#!wiki style="display: inline; background: #FF7F00; padding: 2px 3px; border-radius: 5px;"
키아라,, {{{#DB3A00 No matter where we are, no matter how far
언어가 달라도 우리는 하나
We can be stars
모두 함께
Let’s go!
출발!
- 간주 / 매시업 -
I wanna chase a wish unwaveringly,
"무네오 핫테 유메 오이카케타이"(胸を張って夢追いかけたい
Playing out a grand story
"키세키노 스토리"(奇跡のストーリー
Share the futures that we can see
"오나지 미라이오 미타이"(同じ未来を見たい
Making them reality!
"아노 유메 테니 시타이"(あの夢手にしたい
Take my hand and reach for the screen
"아쿠세스시테 미타이"(アクセスしてみたい
All we need are glittering dreams
"라시쿠 카가야키타이"(らしく輝きたい
Our hearts and souls,
"소레조레"(それぞれ
All fulfilled in the world we build!
[ruby("치갓타 코코로데",ruby=違ったココロで)
]
We’re ready to seize the day
하나 되는 이 시간
Traversing the pathways,
이 세상을 이으며
Discovering highways to everywhere!
너와 나 다함께 즐기자!
Step by step, gathering stories that we can share!
조금씩, 소중한 추억이 늘어나
Get ready to lead the way
미래를 바라보면
With each generation, a shining sensation;
또 반가운 친구들 미소 속에
A dream unfurls—
펼쳐지는 꿈
Let’s make friends,
친구야,
Making a moment of history joyfully!
가장 아름다운 이 순간 즐겁게
Follow me; we’ll connect the world!
세상을 이어나가자
They’ll hear our song ringing out over hills and oceans
퍼져가라 울려라 우리 노랫소리
Our legend grows and continues!
산을 넘고 바다 건너
We’ll carry on starting now; setting hearts in motion—
지금부터 끝없는 심장 박동소리
Connecting all of the world!
온 세상을 울려라
-
가사참고

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-27 18:44:05에 나무위키 Connect the World 문서에서 가져왔습니다.